VOLTCRAFT TS-600 Operating Instructions Manual Download Page 7

  

MODE D’EMPLOI

VERSION 09/15

TS-600 BALANCE DE TABLE

Nº DE COMMANDE : 1233982

UTILISATION PRÉVUE

Ce produit sert à peser des objets d'un poids maximum de 600 g. Le plateau de pesée est 

protégé par un couvercle. La balance possède un écran avec rétroéclairage et indicateur de 

surcharge. Cette balance est munie d'un mécanisme de remise à zéro permettant d'utiliser 

la fonction de tarage lorsqu'elle est mise en marche. Le produit est uniquement destiné à 

un usage privé, à l'exception de tout usage médical ou professionnel. Cette balance peut 

fonctionner soit avec 4 piles AA, soit avec un adaptateur secteur adapté (vendu séparément).
L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation en 

plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle 

de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou modification 

du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites 

précédemment, cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte 

peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement 

le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu'accompagné de 

son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont 

des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

CONTENU D'EMBALLAGE

•  Balance de table
•  4 piles de type AA
•  Récipient
•  Mode d'emploi

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité 

et des informations données dans le présent mode d'emploi pour une 

utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas 

de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/

garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit

•  Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour 

enfants très dangereux.

•  Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil 

directe, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, 

de vapeurs et de solvants.

•  N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit 

et protégez-le d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est 

plus garantie si le produit :

 

- présente des traces de dommages visibles, 

 

- le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 

 

- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou 

bien 

 

- a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.

•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi 

pour les autres appareils connectés à cet appareil.

•  Cette balance est un instrument de mesure précis. Son fonctionnement dans 

un environnement rempli de champs électromagnétiques puissants (moteurs 

électriques, téléphones portables, mâts d'antenne etc.) risque d'affecter les 

résultats de la pesée.

•  Évitez tout choc ou surcharge qui risqueraient d'endommager la balance. La 

capacité de pesée maximale de 600 g ne doit pas être dépassée.

•  Les objets pesés ne doivent pas rester longtemps sur la balance. Cela risquerait 

d'abîmer le mécanisme de mesure.

•  N'allumez jamais l'appareil immédiatement quand il vient d'être mis d'une pièce 

froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation qui en résulte pourrait, 

dans des conditions défavorables, détruire l'appareil. Il y a en plus danger de 

mort par électrocution au niveau du bloc de la prise ! Laissez l'appareil éteint 

s'acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de le mettre en 

service. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.

•  Cet appareil peut être alimenté soit par piles, soit par un adaptateur secteur 

externe (non fourni). Respectez les consignes de sécurité de l'adaptateur secteur 

utilisé !

b) Piles

•  Attention à bien respecter la polarité lors de la mise en place des piles 

 

(« + » = positif, « - » = négatif).

•  Retirer les piles de l'appareil lorsque ce dernier n'est pas utilisé pendant une 

longue durée afin d'éviter tout endommagement dû à des fuites. Des piles qui 

fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors 

du contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par 

conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.

•  Maintenir les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser de pile traîner, un 

enfant ou un animal domestique pourrait en avaler une.

•  Remplacer toutes les piles en même temps. Mélanger des piles neuves et des 

piles usagées dans l'appareil peut provoquer des fuites et un endommagement 

de l'appareil.

•  Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne 

jamais recharger des piles non rechargeables. Un risque d'explosion existe !

c) Divers

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

En cas de doute quant au raccordement correct de l'appareil, de son utilisation ou lorsque 

vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent 

mode d'emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre 

spécialiste.

ELÉMENTS DE FONCTIONNEMENT

a) Balance

Max: 600g/22oz

d: 0.1g/0.005oz

1

2

11

4

8

7

10

9

3

5

6

12

1

Touche 

OFF

7

Prise d'alimentation externe (cachée)

2

Touche 

ON/MEM

8

Touche lampe (cachée par le récipient)

3

Surface de pesée avec plateau (cachée)

9

Verrouillage du couvercle (des deux côtés)

4

Couvercle du compartiment à piles 

(caché)

10

Touche 

CAL/MODE

5

Récipient

11

Touche 

TARE

6

Couvercle

12

Écran LCD

Summary of Contents for TS-600

Page 1: ...dem Produkt um Durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte an die das Produkt angeschlossen wird Diese Waage ist ein präzises Messinstrument Der Betrieb in Umgebungen mit starken elektromagnetischen Feldern und Strahlung Elektromotoren Mobiltelefone Sendemasten usw kann zu Anze...

Page 2: ...s die Kalibrierung erfolgreich abgeschlossen ist Wenn auf der Anzeige E erscheint zeigt dies an dass die Kalibrierung fehlgeschlagen ist Drücken Sie die Taste OFF 1 um die Anzeige E zurückzusetzen Wiederholen Sie jetzt die oben beschriebenen Schritte erneut um einen weiteren Kalibrierungsversuch zu starten Zum Beenden einer Kalibrierung entfernen Sie die Eichmasse von der Waage und drücken kurz di...

Page 3: ... b Batterien Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber P...

Page 4: ...he safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product These scales are a precise measuring tool Using the scales in areas with strong electromagnetic fields and radiation electric motors mobile phones radio masts etc can lead to incorrect measurements Avoid overloading the scales or subjecting them to vibrations which may damage the scales The maximum measuri...

Page 5: ... normal display f Tare function The tare function is designed to reset the scales to zero when using a measuring container This function is designed to measure non solid substances such as liquids and powder The tare function offsets the weight of the measuring container so that only the net weight is shown on the display It calculates the weight of an extra measuring container so that the display...

Page 6: ...al in the domestic waste is forbidden The designations for the heavy metals involved are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead name on batteries e g below the trash icon on the left Used batteries can be returned to collection points in your municipality our stores or wherever batteries are sold You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment TECHNICAL DATA M...

Page 7: ... chocs de coups ou de chutes même de faible hauteur l appareil peut être endommagé Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil Cette balance est un instrument de mesure précis Son fonctionnement dans un environnement rempli de champs électromagnétiques puissants moteurs électriques téléphones portables mâts d an...

Page 8: ...alibrage enlevez l étalon de la balance et appuyez brièvement sur OFF l écran retourne à l affichage normal f Fonction de tarage La fonction de tarage sert à effectuer des mesures de poids net lorsqu un récipient de pesée est utilisé Cette fonction est spécifiquement destinée à la pesée de substances non solides poudre liquide etc Elle consiste à compenser la masse du récipient de pesée utilisé de...

Page 9: ...i contre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb la désignation se trouve sur les piles par ex sous le symbole de la poubelle illustré à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux centres de récupération de votre commune à nos succursales ou à tous les points de v...

Page 10: ...stige vervoergerelateerde druk Behandel het product met zorg Schokken botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen Neem alstublieft ook de veiligheids en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden Deze weegschaal is een nauwkeurig meetinstrument Het gebruik in omgevingen met sterke elektromagnetische velden en stralin...

Page 11: ...e starten Om het kalibreren af te sluiten verwijdert u het ijkgewicht van de weegschaal en drukt u eventjes op de knop OFF om terug te gaan naar de normale weergave f Tara functie De tara functie is bedoeld voor het netto wegen bij het gebruik van een weegschaal Deze functie is speciaal voor het wegen van niet vaste substanties zoals vloeistoffen poeder o i d Hierbij wordt de massa van de gebruikt...

Page 12: ...gen niet via het huisvuil worden afgevoerd De aanduidingen voor irriterend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood de aanduiding staat op de batterijen bijv onder de links afgebeelde vuilnisbaksymbool U kunt verbruikte batterijen gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente onze filialen of overal waar batterijen worden verkocht afgeven Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en d...

Reviews: