background image

korter moet de afstand ten opzichte van de infraroodthermometer zijn. De juiste grootte van de meetvlek vindt u in het volgen-
de diagram. Dit is tevens op het apparaat vermeld. Voor exacte metingen moet het meetobject ten minste dubbel zo groot als
de meetvlek zijn. 

Richtlaser
De doellaser kan worden geactiveerd of gedeactiveerd. Schakel hiervoor het meetapparaat in door op de meettoets (7) te druk-
ken. Druk op de toets „Laser/Achtergrondverlichting“ (3). Bij geactiveerde laser verschijnt het lasersymbool (driehoek met stra-
len) in de display. Druk zo vaak op de toets „Laser/Achtergrondverlichting“ (3) tot het laser symbool  uitgaat om de laser uit te
schakelen. 

Achtergrondverlichting
Met de toets „Laser/Achtergrondverlichting“ (3) kan bij een ingeschakeld meetinstrument de achtergrondverlichting van de
display worden in- of uitgeschakeld. Druk zo vaak op de toets tot de achtergrondverlichting aan- of uitgeschakeld is.

Instelmenu

De IR 550-10S is uitgerust met een instelmenu. Druk de toets „MODE“ (6) in tot hij begint te knipperen, om toegang tot het
menu te krijgen. Druk nu zo vaak op de toets „Mode“ tot de gewenste instelfunctie in het menu bereikt is. De waarde in het
instelmenu wordt gewijzigd met de toets „UP“ (2) en de toets „DOWN“ (8). Bevestig de invoer met de meettoets (7), of druk op
de toets „Mode“ (6) om naar de volgende instelmogelijkheid te gaan. Na het uitschakelen van het apparaat blijft de ingestelde
waarde opgeslagen.

Min.-/max.-meting:
De IR 550-10S kan met de tweede weergave (15) de laagste (MIN) of de hoogste (MAX) temperatuurwaarde tonen die tijdens
de meting optreedt. 
Druk in het instelmenu op de toets“MODE“ (6) tot de aanduiding „MIN“ (19) of „MAX“ (13) knippert. Selecteer met toets „UP“
(2) en toets ‘DOWN“ (8) de gewenste aanduiding (MIN of MAX) in de tweede weergave (15).

Omschakeling van de meeteenheid °C/°F
Druk in het instelmenu zo vaak op toets „MODE“ (6) tot de meeteenheid (20) knippert in de display. Met de toets „UP“ (2) en
de toets „DOWN“ (8) kan de meeteenheid worden omgeschakeld van °C (graden Celsius) op °F (graden Fahrenheit).

Instellen van de emissiefactor
Het meetinstrument is uitgerust met een instelling van de emissiegraad. Hiermee kunnen bij verschillende materialen en opper-
vlaktes precieze meetwaarden worden bereikt (zie ook punt Werking).

Druk zo vaak op de toets „Mode“ (6) tot in de display het symbool voor emissieniveau (14) knippert. Met de toetsen „UP“ (2)
en „DOWN“ (8) kan het emissieniveau op het betreffende meetobject worden afgesteld van 0,10 tot 1,00. 

Aansluitend op de technische gegevens vindt u een tabel met de typische materialen en hun emissieniveau.
Veel organische materialen beschikken over een emissieniveau van 0,95. Daarom is het emissieniveau af
fabriek ingesteld op 0,95. Het emissieniveau van een oppervlak kan worden bepaald met behulp van een
gewone thermometer met een speciale oppervlaktevoeler. Meet de temperatuur van het te meten oppervlak
met een gewone thermometer. Wijzig het emissieniveau van de infraroodthermometer tot de meetwaarde (22)
met de waarde van de conventionele oppervlaktemeting overeenkomt. Dit is echter alleen noodzakelijk voor
zeer nauwkeurige metingen. 

Alarmfunctie
Het meetapparaat is uitgerust met een functie voor alarm bij overschrijding van een instelbare temperatuurwaarde. Het alarm
geschiedt akoestisch met een pieper en visueel door rood knipperen van de achtergrondverlichting. Door deze functie is het
meetapparaat ideaal voor controles en dergelijke. Het alarm gaat af, wanneer de ingestelde alarmwaarde wordt overschreden.

Druk in het instelmenu op de toets „MODE“ (6) totdat het alarmsymbool „SET HIGH“ (17) knippert in de display en een tem-
peratuurwaarde in de display wordt weergegeven. Met de toetsen „UP“ (2) en „DOWN“ (8) kan de alarmwaarde worden inge-
steld. Bij overschrijding hiervan wordt het alarm geactiveerd. 

Het akoestische alarm (pieper) kan gedeactiveerd worden. 
Druk zo vaak op de toets „Mode“ (6) tot in de display het symbool voor emissieniveau (16) knippert. Met de toetsen „UP“ (2)
en „DOWN“ (8) kan de visuele-alarmwaarde worden geactiveerd of gedeactiveerd. 

Verzorging en onderhoud

Reiniging van de lens:
Verwijder de losse deeltjes met schone perslucht en veeg vervolgens de resterende aanslag weg met een fijn lensborsteltje.
Reinig het oppervlak met een lensreinigingsdoekje of met een schone, zachte en pluisvrije doek. Voor de reiniging van vin-
gerafdrukken en andere vettige aanslag kunt u het doekje met water of een lenzenreinigingsvloeistof bevochtigen. Gebruik
geen zuur- of alcoholhoudende of andere oplosmiddelen en geen ruwe, pluizige doek om de lens te reinigen. Vermijd over-
matige druk bij het schoonmaken.

Reinigen van de behuizing
Gebruik voor de reiniging van de behuizing water en zeep of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel!

Verwijdering van verbruikte batterijen!

Als eindverbruiker bent u conform de KCA-voorschriften wettelijk verplicht om alle lege batterijen en accu’s in te leveren; bat-
terijen/accu’s mogen niet met het huisvuil meegegeven worden!

Batterijen/accu’s die schadelijke stoffen bevatten, worden gemarkeerd door nevenstaande symbolen. Deze
symbolen duiden erop dat afvoer via het huisvuil verboden is. De aanduidingen voor de betreffende zware
metalen zijn: Cd  = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Lege batterijen/accu’s kunt u gratis inleveren 
bij de verzamelplaatsen van uw gemeente, bij onze filialen of bij andere verkooppunten van batterijen en accu’s!

Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van het milieu!

Verwijdering

Oude elektronische apparaten kunnen gerecycled worden en horen niet thuis in het huisvuil. Breng het apparaat aan het ein-
de van zijn levensduur naar een gemeentelijke inzamelplaats, conform de geldende wettelijke bepalingen. Verwijdering via het
huishoudelijk afval is niet toegestaan. Het teken met de doorgekruiste vuilnisbak op wielen betekent dat dit product bij een ver-
zamelplaats voor elektronisch afval ingeleverd moet worden zodat het op de beste wijze verwerkt en  gerecycled  kan worden.

Laser

16 mm

InfraRed

Spot

10 mm

50 mm

100 mm

Distance

100 mm

500 mm

1000 mm

D:S 10:1

Technische gegevens

Bedrijfsspanning:

9V blokbatterij

Inschakeltijd:

< 1 seconde

Spectrum:

8 - 14 µm

Emissieniveau

0,1 tot 1,00 instelbaar

Resolutie

0,1 °C

IR-meetplekgrootte:

IR 10:1

Laser:

Vermogen < 1 mW, laserklasse 2,
golflengte 630-690 nm

Bedrijfstemperatuur.

0 tot 50 °C

Bedrijfsluchtvochtigheid:

10- 90 % RH

Opslagtemperatuur:

-10 tot 60 °C

Opslagluchtvochtigheid:

10- 80 % RH

Gewicht: 180 

g

Afmetingen:

160 x 42 x 82 mm

Precisie (bij omgevingstemperatuur van 23 – 25 °C, emissieniveau van 0,95)

Temperatuurmeetbereik

Nauwkeurigheid

- 50 tot - 20 °C

±5,5 °C

- 20 tot + 550 °C

± 2,5% van de meetwaarde ± 2,5 °C

Emissieniveau van verschillende oppervlaktes

De in de bovenstaande tabel vermelde emissieniveaus zijn benaderende waarden. Verschillende parameters
zoals geometrie en oppervlaktekwaliteit kunnen de emissiegraad van een object beïnvloeden.

Oppervlak

Emissieniveau

Oppervlak

Emissieniveau

Asfalt

0,90 – 0,98

Lak (mat)

0,97

Beton

0,94

Menselijke huid

0,98

IJs

0,96 – 0.98

Mortel

0,89 – 0,91

IJzeroxide

0,78 – 0,82

Papier

0,70 – 0,94

Aarde. Humus

0.92 – 0,96

Plastic

0,85 – 0,95

Gips

0,80 – 0,90

Zand

0,90

Glas/keramiek

0,90 – 0,95

Textiel

0,90

Rubber (zwart)

0,94

Water

0,92 – 0,96

Lak

0,80 – 0,95

Baksteen

0,93 – 0,96

Colofon in onze gebruiksaanwijzingen

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft

®

, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 

(www.voltcraft.de). 
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in
elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. 
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.

© Copyright 2011 by Voltcraft

®

V3_0711_01/HD

Summary of Contents for IR 550-10S

Page 1: ...er das Produkt wurde ber einen l ngeren Zeitraum unter ung nstigen Bedingungen gelagert das Produkt wurde w hrend des Transports schweren Belastungen ausgesetzt Das Produkt ist kein Spielzeug Es geh r...

Page 2: ...r Alarm ausgel st werden soll Der akustische Alarm Piepser kann deaktivert werden Dr cken Sie im Einstellmen die Taste MODE 6 bis im Display das Symbol f r visuellen Alarm 16 blinkt Mit den Tasten up...

Page 3: ...ing transport The device is not a toy Keep it away from children and pets On industrial sites the accident prevention regulations of the association of the industrial workers society for electrical eq...

Page 4: ...arm if it is exceeded The acoustic alarm beeper can be deactivated Keep pressing the button Mode 6 in the settings menu until the symbol for the visual alarm 16 starts flashing in the dis play The vis...

Page 5: ...nt une p riode prolong e et ce dans des conditions d favorables l appareil a t expos de fortes contraintes pendant le transport Cet appareil n est pas un jouet Sa place n est pas entre les mains d enf...

Page 6: ...permettent de r gler la valeur d alarme maximale l alarme se d clenche d s que le seuil de cette valeur d alarme est franchi L alarme sonore bip peut tre d sactiv e Dans le mode de r glage appuyer pl...

Page 7: ...uct is tijdens het transport blootgesteld aan zware belastingen Dit product is geen speelgoed Houd het op afstand van kinderen en huisdieren In commerci le omgevingen dienen de Arbo voorschriften ter...

Page 8: ...k op de toets Mode 6 tot in de display het symbool voor emissieniveau 16 knippert Met de toetsen UP 2 en DOWN 8 kan de visuele alarmwaarde worden geactiveerd of gedeactiveerd Verzorging en onderhoud R...

Reviews: