background image

•  Neem ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in 

acht die op het product zijn aangesloten.

•  Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of 

het aansluiten van het product.

•  Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een vakman of 

in een daartoe bevoegde werkplaats.

•  Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing zijn beantwoord, 

neem dan contact op met onze technische dienst of andere technisch specialisten.

•  Gebruik het product nooit zonder toezicht.
•  De behuizing wordt warm tijdens het gebruik. Zorg voor voldoende ventilatie. De 

behuizing mag niet worden afgedekt!

b) Elektrische veiligheid

•  Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme ruimte 

is overgebracht. De condens die hierbij ontstaat, kan in bepaalde gevallen het 

product onherstelbaar beschadigen. Laat het product eerst op kamertemperatuur 

komen voordat u het aansluit en gebruikt. Dit kan eventueel enkele uren duren.

•  Zorg ervoor dat elektrische apparaten nooit met vloeistof in contact komen en zet 

geen met vloeistof gevulde voorwerpen naast het apparaat. Mocht er desondanks 

vloeistof of een voorwerp in het apparaat terecht komen, mag het product 

vervolgens niet meer worden gebruikt; breng het naar een bevoegde werkplaats.

c) 

Accu’s

•  De accu is vast ingebouwd in het product en kan niet worden vervangen.
•  Beschadig de accu nooit. Door het omhulsel van de accu te beschadigen ontstaat 

er explosie- of brandgevaar!

•  Sluit de contacten/aansluitpunten van de accu nooit kort. Gooi de accu of het 

product nooit in het vuur. Er bestaat gevaar op brand en explosie!

•  Laad de accu regelmatig op, zelfs wanneer u het product niet gebruikt. Door de in 

de accu toegepaste technologie hoeft u de accu niet eerst te ontladen.

•  Laad de accu van de product nooit zonder toezicht op.
•  Plaats het product tijdens het laden op een oppervlak dat niet hittegevoelig is. Een 

zekere opwarming tijdens het laden is normaal.

Bedieningselementen

3

4

5

2

1

1  Functieknop
2  Led-laadstatusindicator
3  USB-A poort 2 (uitgang)
4  Micro-USB poort (ingang)
5  USB-A poort 1 (uitgang)

Ingebruikname

 

Controleer voor ieder keer dat u het product gebruik in hoeverre de interne 

accu geladen is. Laad de interne accu voor ieder gebruik volledig op.

  Zorg ervoor dat de aansluitwaarden van uw mobiele apparaat overeenkomen 

met de aansluitwaarden van het product (zie technische gegevens).

Lees altijd de gebruiksaanwijzing van uw mobiele apparaat.
Sluit de USB-uitgangen niet kort. De micro USB-kabel is niet geschikt voor 

datatransmissie.

a) Laadstatus van de interne accu controleren

Om de laadstatus van de interne accu te controleren, drukt u eventjes op de functieknop (1). 

De laadstatus wordt door de meertraps led-laadstatusindicator (2) als volgt gedurende ca. 30 

seconden weergegeven.

Een led brandt: Resterende capaciteit van maximaal 25 %.

 

Twee led’s branden: Resterende capaciteit van maximaal 50 %.

   

Drie led’s branden: Resterende capaciteit van maximaal 75 %.

     

Vier led’s branden: Resterende capaciteit van maximaal 100 %.

 Gebruiksaanwijzing

ESP 20000 Slim powerbank
ESP 10000 Slim powerbank
ESP 5000 Slim powerbank

Bestelnr. 1590182
Bestelnr. 1590607
Bestelnr. 1597951

Doelmatig gebruik

Dit product is bedoeld als draagbare energie-opslag en is geschikt voor het opladen van 

accu's van mobiele apparaten zoals bijv. smartphones. Hij heeft een vast gemonteerde, 

interne accu die via USB wordt opgeladen. Met dit product kunt u maximaal twee mobiele 

apparaten gelijktijdig opladen. Het product heeft een led-laadstatusindicator en is beveiligd 

tegen overbelasting, kortsluiting en diepteontlading. 
Het product is alleen bedoeld voor gebruik in gesloten ruimtes dus gebruik buitenshuis is niet 

toegestaan. Contact met vocht, bijv. in badkamers e.d. dient absoluut te worden vermeden.
In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit 

product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor 

beschreven doeleinden, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd 

gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, 

elektrische schok, enz. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed. 

Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Het product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Europese richtlijnen. Alle vermelde 

bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten 

voorbehouden.

Omvang van de levering

•  Powerbank
•  Micro-USB-kabel
•  Gebruiksaanwijzing

Actuele gebruiksaanwijzingen           

Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link www.conrad.com/downloads of 

scan de afgebeelde QR-Code. Volg de instructies op de website.

Verklaring van de symbolen

  Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar 

voor uw gezondheid bestaat bijv. door elektrische schokken.

  Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke tips in deze 

gebruiksaanwijzing die beslist opgevolgd moeten worden.

  Het pijl-symbool ziet u waar bijzondere tips en aanwijzingen over de bediening 

worden gegeven.

Veiligheidsinstructies

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de 

veiligheidsinstructies. Indien u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen 

voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, kunnen 

wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade 

aan personen of voorwerpen. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de 

aansprakelijkheid/garantie.

a) Algemeen

•  Het product is geen speelgoed. Houd het uit de buurt van kinderen en huisdieren.
•  Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit zou voor kinderen 

gevaarlijk speelgoed kunnen worden.

•  Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke 

schokken, hoge vochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en 

oplosmiddelen.

•  Stel het product niet bloot aan welke mechanische belasting dan ook.
•  Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf 

en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet 

langer worden gegarandeerd als het product:

 - zichtbaar is beschadigd, 
 - niet meer naar behoren werkt, 
 - tijdens een langere periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of 
 - onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde belastingen.

•  Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs vallen vanaf een geringe 

hoogte kunnen het product beschadigen.

Summary of Contents for ESP 20000

Page 1: ... LEDs leuchten Verbleibende Kapazität bis zu 100 Bedienungsanleitung ESP 20000 Slim Powerbank ESP 10000 Slim Powerbank ESP 5000 Slim Powerbank Best Nr 1590182 Best Nr 1590607 Best Nr 1597951 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt dient als tragbarer Energiespeicher und eignet sich zum Aufladen von Akkus von Mobilgeräten wie z B Smartphones Es besitzt einen fest eingebauten internen Akku welch...

Page 2: ...nstaste 1 unterbrochen werden Drücken Sie dazu die Funktionstaste 1 kurz zweimal hintereinander Das Laden wird unterbrochen Die LED Ladezustandsanzeige 2 erlischt Um das Laden nach Abbruch durch Betätigen der Funktionstaste 1 wieder aufzunehmen drücken Sie die Funktionstaste 1 einmal kurz Das Laden wird wieder aufgenommen Die LED Ladezustandsanzeige 2 leuchtet wieder Wenn Sie den Ladevorgang ander...

Page 3: ...he power bank Operating instructions ESP 20000 Slim power bank ESP 10000 Slim power bank ESP 5000 Slim power bank Item no 1590182 Item no 1590607 Item no 1597951 Intended use This product is a portable charger that is designed to charge batteries in mobile devices such as smartphones It contains a built in rechargeable battery which can be charged via USB The charger can charge up to two mobile de...

Page 4: ...s when the mobile device is fully charged When your device has finished charging disconnect the micro USB cable from the power bank and the mobile device It is not possible to charge the power bank whilst using it to charge a mobile device d Overload short circuit and overdischarge protection In the event of an overload when the charging current exceeds 3Afor more than 3 seconds the power bank aut...

Page 5: ...erbank ESP 20000 Chargeur Slim Powerbank ESP 10000 Chargeur Slim Powerbank ESP 5000 N de commande 1590182 N de commande 1590607 N de commande 1597951 Utilisation prévue Ce produit sert de réserve d énergie portative permettant de recharger les batteries d appareils portables par ex les smartphones Il comporte une batterie interne fixe qui se recharge via USB Ce produit permet de recharger jusqu à ...

Page 6: ...e est interrompue Les LED de niveau de charge 2 s éteignent Pour reprendre le chargement après l avoir interrompu en appuyant sur la touche de fonction 1 appuyez une fois sur la touche de fonction 1 brièvement Le chargement reprend Les LED de niveau de charge 2 s allument à nouveau Vous pouvez également interrompre la recharge en débranchant le câble micro USB de l un des appareils mobiles ou des ...

Page 7: ...182 Bestelnr 1590607 Bestelnr 1597951 Doelmatig gebruik Dit product is bedoeld als draagbare energie opslag en is geschikt voor het opladen van accu s van mobiele apparaten zoals bijv smartphones Hij heeft een vast gemonteerde interne accu die via USB wordt opgeladen Met dit product kunt u maximaal twee mobiele apparaten gelijktijdig opladen Het product heeft een led laadstatusindicator en is beve...

Page 8: ... laden kan met behulp van de functieknop 1 worden onderbroken Druk hiervoor twee keer kort achter elkaar op de functieknop 1 Het laden wordt onderbroken De led laadstatusindicator 2 gaat uit Als u het laden na het annuleren door te drukken op de functieknop 1 weer wilt hervatten drukt u eventjes op de functieknop 1 Het laden wordt hervat De led laadstatusindicator 2 begint weer te branden Als u he...

Reviews: