background image

Summary of Contents for 2353913

Page 1: ... Seite 2 26 Operating Instructions EMZ 1000 clamp on ground resistance tester Item No 2353913 Page 27 51 Notice d emploi Pince de mise à la terre EMZ 1000 N de commande 2353913 Page 52 76 Gebruiksaanwijzing Aardingsmeetklem EMZ 1000 Bestelnr 2353913 Pagina 77 101 ...

Page 2: ...dsanzeige 12 e Widerstands Test 13 f Messmodus einstellen 13 8 Praxisanwendung 14 a Mehrpunkt Stab Erdungssystem 14 b Begrenztes Punkt Erdungssystem 15 c Ein Punkt Erdungssystem 16 9 Erweiterte Funktionen 19 a Alarm Einstellung 19 b HOLD Funktion 19 c Datenspeicherung Auslesen Löschen 20 10 Reinigung und Wartung 21 a Allgemein 21 b Reinigung 21 c Einsetzen und Wechseln der Batterien 22 11 Entsorgu...

Page 3: ...sicherzustellen müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt Sie enthält wichtige Hinwei se zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de Öst...

Page 4: ...ppelte oder verstärkte Isolierung CAT II Messkategorie II für Messungen an elektrischen und elektronischen Geräten welche über einen Netzstecker mit Spannung versorgt werden Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien z B CAT I zur Messung von Signal und Steuerspannungen CAT III Messkategorie III für Messungen in der Gebäudeinstallation z B Steckdosen oder Unterverteilungen Diese Katego...

Page 5: ...nischen Daten entsprechen Als Spannungsversorgung dienen vier handelsübliche Mignon Batterien Typ AA LR06 Aufladbare Akkus dürfen aufgrund der geringeren Zellenspan nung nicht verwendet werden Verwenden Sie das Gerät nicht kurz vor während oder kurz nach einem Gewitter Blitzschlag energiereiche Überspannungen Achten Sie darauf dass ihre Hände Schuhe Kleidung der Boden Schaltungen und Schaltungstei...

Page 6: ...erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung Garantie Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand ver lassen Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen...

Page 7: ...ckungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses könnte für Kin der zu einem gefährlichen Spielzeug werden Zerlegen Sie keine Batterien schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer Versuchen Sie niemals Batterien aufzuladen Es besteht Explosions gefahr Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende...

Page 8: ...Sie vor jeder Messung Ihr Messgerät auf Beschädigung en Führen Sie auf keinen Fall Messungen durch wenn die schützende Isolierung beschädigt eingerissen abgerissen usw ist Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist nehmen Sie das Produkt außer Be trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet wenn das Produkt sichtbare Schäden aufweist n...

Page 9: ...edienelemente 1 Messzange 2 Zangenhebel 3 LC Display 4 Ein Ausschalttaste 5 Taste MODE 6 Taste AL 7 Taste MEM 8 aste SET 9 Taste HOLD 10 Rückseitiges Batteriefach 11 Kalibrierschleife 1Ω 10Ω EMZ 1000 Ω Ω 9 ...

Page 10: ...Erdungsschleife ein hoher Störstrom auftritt blinkt das Symbol und das Prüfgerät gibt einen Signalton ab Zu diesem Zeitpunkt kann die Mess genauigkeit nicht garantiert werden Das NOISE Symbol identifiziert automatisch Störsignale und zeigt an wenn der Störstrom groß ist Er Boot Fehlersymbol Wird angezeigt wenn beim Einschalten des Prüfgeräts der Zangenhe bel gedrückt wird bzw die Messzange nicht g...

Page 11: ...leises systembedingtes Summgeräusch machen Machen Sie sich damit vertraut um von den Signaltönen zur Alarmierung zu unterscheiden Achten Sie auf den Messbereich und die Einsatzumgebung die für dieses Prüfgerät angegeben sind a Messprinzip Das Grundprinzip des Prüfgerätes zur Er U R U I EMZ 1000 dungswiderstandsmessung ist die Mes sung des Schleifenwiderstands Siehe Skizze Die klappbare Messzange d...

Page 12: ...es sich automatisch und zeigt im Anschluss OL Ω Das Prüfgerät ist Einsatzbereit Konnte keine Selbstkalibrierung durchgeführt werden wird Er angezeigt Das bedeutet dass ein Fehler aufgetreten ist Häufige Ursachen sind u a dass die Messzange nicht richtig ge schlossen ist oder dass ein Leiter während der Startsequenz eingeklemmt wurde Kontrollieren Sie in diesem Fall die Messzange und wiederholen de...

Page 13: ...isplay angezeigt wer den Wird eine Abweichung angezeigt die nicht in den Spezi fikationen liegt führen Sie einen erneuten Einschaltprozess durch Kontrollieren Sie ggf den korrekten Zustand der Kontakt flächen der Messzange f Messmodus einstellen Das Prüfgerät ermöglicht die gleichzeitige Messung von Schleifenwiderstand und Schleifen strom oder die Messung des Schleifenwiderstands alleine Mit der T...

Page 14: ...ller anderen parallel geschalteten Staberdern R0 R2 R3 R4 Nach der strengen Erdungstheorie ist R0 jedoch nicht der übliche Parallelwert im Sinne der Elektrotechnik etwas höher als der IEC Parallelausgangswert da es ei nen sogenannten manuellen Widerstand gibt Da aber die Erdungshalbkugel der einzelnen Türme viel kleiner ist als der Abstand zwischen den Türmen und schließlich die Anzahl der Erdungs...

Page 15: ...ls 2 N Gleichungen aufgestellt werden Wobei R1 R2 RN sind die Erdungswider 1 N stände von N Erdungskörpern R1T R2T RNT sind die mit dem Prüfgerät gemessenen Widerstände in verschiedenen Erdungszweigen Es handelt sich um nichtlineare Gleichungen mit N unbekannten Zahlen und N Gleichungen Es gibt zwar eine eindeutige Lösung aber es ist sehr schwierig das Problem künstlich zu lösen sogar unmöglich we...

Page 16: ...n der Abbildung unten dargestellt suchen Sie in der Nähe des gemessenen Erdungskör pers RAeinen unabhängigen Erdungskörper mit besserem Erdungszustand RB z B eine nahe gelegene Wasserleitung oder ein Gebäude Verbinden Sie RA und RB mit der Prüfleitung EMZ 1000 Der vom Prüfgerät gemessene Widerstandswert ist der Reihenwert aus den beiden Erdungswi derständen und dem Widerstand der Prüfleitung RT RA...

Page 17: ...ge Erdungskörper mit besserem Erdungszustand RB und RC Verbinden Sie zunächst RA und RB mit einer Prüfleitung Verwenden Sie das Prüfgerät um den ersten Messwert R1 zu erhalten EMZ 1000 Verbinden Sie dann RB und RC wie in der Abbildung unten dargestellt Verwenden Sie das Prüfgerät um den zweiten Messwert R2 zu ermitteln EMZ 1000 17 ...

Page 18: ...stands leicht berechnet werden R1 RA RB R2 RB RC R3 RC RA RA R1 R3 R2 2 Dies ist der Erdungswiderstandswert des Erdungskörpers RA Um sich die obige Formel besser merken zu können kann man diese drei Erdungskörper als Dreieck betrachten dann ist der ge messene Widerstand gleich der Summe der Widerstandswerte der benachbarten Kanten minus dem Widerstandswert der gegenüberliegenden Seite und wird dur...

Page 19: ...DE kann die Alarmeinstellung für Widerstand und Strom umgeschaltet wer den Sind alle Werte eingestellt halten Sie die Taste SET ca 2 Sekunden gedrückt Die Einstellun gen werden gespeichert und das Einstellmenü beendet Ist bei aktivierter Alarmfunktion der Messwert Wider stand oder Strom größer als der Alarmwert blinkt das Alarm Symbol B und das Prüfgerät piept in Interval len Der maximale Alarmwer...

Page 20: ...t sind blinkt im Display FULL und das Symbol MEM wird angezeigt Auslesen Um die Daten auszulesen drücken Sie kurz die Taste MEM Das Symbol MR wird angezeigt Mit den Tasten AL oder SET können die Speicherplätze ausgewählt werden Jedes drücen schaltet einen Speicherplatz weiter bzw zurück Drücken Sie erneut kurz die Taste MEM um den Auslesevorgang zu beenden Die linke Abbildung zeigt dass das MEM Sy...

Page 21: ...wenn dies von Hand möglich ist können spannungsführende Teile freigelegt werden Vor einer Reinigung oder Instandsetzung müssen die angeschlossenen Leitungen vom Gerät und von allen Messobjekten getrennt werden Schalten Sie das Gerät aus Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernden Reinigungsmittel Benzine Alkohole oder ähnliches Dadurch wird die Oberfläche des Messgerätes angegriffen Außerdem sin...

Page 22: ...en Sie das Messgerät auf keinen Fall im geöffneten Zustand LEBENSGE FAHR Lassen Sie keine verbrauchten Batterien im Messgerät da selbst auslaufgeschützte Batterien korrodieren können und dadurch Chemikalien freigesetzt werden können welche Ihrer Gesundheit schaden bzw das Gerät zerstören Lassen Sie keine Batterien achtlos herumliegen Diese könnten von Kindern oder Haustieren verschluckt werden Suc...

Page 23: ...gung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn zeichnet die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen Die Be zeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Die Bezeichnung steht auf den Batterien z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akk...

Page 24: ...hsel Falsche Messwerte Sind die Batterien v erbraucht Kontrollieren Sie den Zustand Batteriewechsel Keine Anzeigenänderung Ist die HOLD Funktion aktiv Kontrollieren Sie ob das Symbol HOLD im Display leuchtet Deaktivieren Sie die HOLD Funktion Im Display erscheint FULL Die Messwertspeicher sind alle belegt Löschen Sie die Messwert speicher Im Display erscheint Er Kalibrierfehler beim Einschalten Ko...

Page 25: ...p AA LR06 Stromaufnahme max 50 mA Isolationswiderstand 20 MΩ 500 V zwischen Stromkreis und Gehäuse Spannungsfestigkeit max 3700 V ACrms Externes Magnetfeld 40A m Externes Elektrisches Feld 1V m Automatische Abschaltung ca 5 Minuten Arbeitsbedingungen 10 C bis 40 C 80 rel Luftfeuchte Lagerbedingungen 20 C bis 60 C 80 rel Luftfeuchte Sicherheit gemäß EN61010 1 EN61010 031 Messkategorie CAT III 300 V...

Page 26: ...lektromagnetischen Feldstärke betrieben wird Modus Messbereich Auflösung Genauigkeit Schleifenwiderstand 0 010 0 099 Ω 0 001 Ω 1 0 01 Ω 0 10 0 99 Ω 0 01 Ω 1 0 01 Ω 1 0 49 9 Ω 0 1 Ω 1 0 1 Ω 50 0 99 5 Ω 0 5 Ω 1 5 0 5 Ω 100 199 Ω 1 Ω 2 1 Ω 200 395 Ω 5Ω 5 5 Ω 400 590 Ω 10 Ω 10 10 Ω 600 880 Ω 20 Ω 20 20 Ω 900 1200 Ω 30 Ω 25 30 Ω Schleifenstrom 0 00 9 95 mA 0 01 mA 2 5 1 mA 10 0 99 0 mA 0 1 mA 2 5 5 mA ...

Page 27: ...el indicator 37 e Resistance test 38 f Setting measurement mode 38 8 Practical application 39 a Multipoint grounding system 39 b Limited point grounding system 40 c One point grounding system 41 9 Advanced functions 44 a Alarm setting 44 b HOLD function 44 c Data storage read out deletion 45 10 Cleaning and maintenance 46 a General information 46 b Cleaning 46 c Inserting changing the batteries 47...

Page 28: ...ays follow the instructions in this manual These operating instructions are part of this product They contain important notes on commissioning and handling Also consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad elec...

Page 29: ...nforced insulation CAT II Measurement category II for measurements on electric and electronic devices con nected to the mains supply with a mains plug This category also includes all lower categories e g CAT I for measuring signal and control voltages CAT III Measurement Category III For measuring circuits of installations in buildings e g mains sockets or sub distributions This category also incl...

Page 30: ...g points that conform to the technical data The tester is powered by four commercially available Mignon batteries AA LR06 type Recharge able batteries must not be used since they have lower cell voltage Do not use the device shortly before or after a thunderstorm lightning high power surges Ensure that your hands shoes clothes the floor circuit and circuit components are dry Do not use the product...

Page 31: ...ty for any resulting personal injury or damage to property Such cases will invalidate the warranty guarantee This device was shipped in a safe condition To ensure safe operation and to avoid damaging the device always observe the safety information and warnings in these instructions The unauthorised conversion and or modification of the product is inadmissible for reasons of safety and approval CE...

Page 32: ...damaged if crushed struck or dropped even from a low height Do not leave packaging material lying around carelessly It may become a danger ous toy for children Do not dismantle batteries do not short circuit them or throw them into a fire Never attempt to recharge disposable batteries There is a risk of explosion To prevent battery leakage remove the batteries if you will not use the product for a...

Page 33: ...he device Prior to each measurement check your instrument for damage Never take meas urements if the protective insulation is damaged torn missing etc If it is no longer possible to operate the product safely stop using it and prevent unauthorised use Safe operation of the product can no longer be guaranteed if it shows visible signs of damage malfunctions has been exposed to unfavourable storage ...

Page 34: ...ols 1 Current clamp 2 Clamp lever 3 LC display 4 On Off button 5 MODE button 6 AL button 7 MEM button 8 SET button 9 HOLD button 10 Battery compartment on the rear 11 Calibration loop 1 Ω 10 Ω EMZ 1000 Ω Ω 34 ...

Page 35: ...n the earth loop under test and the tester emits an acoustic signal Measurement accuracy cannot be guaran teed at this point in time The NOISE icon automatically identifies interference signals and indicates when interference current is high Er boot error icon This icon is displayed if the clamp lever is pressed when switching on the tester or when the current clamp is not closed OL Ω This icon in...

Page 36: ... measurement Make sure you are familiar with that noise to be able to discern from the alarm tones Always observe the measurement range and the operating environmental conditions specified for this tester a Measurement principle The tester s basic principle for ground re U R U I EMZ 1000 sistance measurement is the loop resist ance measurement See sketch The fold able current clamp of the tester c...

Page 37: ...OL Ω After that the tester is ready for use If self calibration fails the display shows Er This icon indicates that an error has occurred This error typically occurs when the current clamp is not properly closed or when the conductor is clamped when the tester is turned on In this case check the current clamp and try turning the tester on again c Automatic power off The tester powers off automatic...

Page 38: ...g should appear on the display If the reading deviates from specifications turn on the tester again and repeat the procedure If necessary check whether the con tact surfaces of the current clamp are intact f Setting measurement mode The tester enables simultaneous measurement of loop resistance and loop current or loop re sistance measurement alone Use the MODE button to toggle between the two mea...

Page 39: ...rods connected in parallel R0 R2 R3 R4 The strict grounding theory states that R0 is not the usual parallel value in the sense of electrical engineering slightly higher than the IEC parallel output value due to the so called manual resistance But since the grounding hemisphere of the individual towers is much smaller than the distance between the towers which eventually means the greater number of...

Page 40: ...grounding system with N grounding bodies N is small but larger than 2 Where R1 R2 RN are the ground resis 1 N tances of N grounding bodies R1T R2T RNT are the resistances meas ured with the tester in different grounding paths These are non linear equations with N unknown numbers and N equations Although there is a unique solution it is very difficult to artificially solve the problem even impossib...

Page 41: ...method Find an independent grounding body with a better grounding status RB e g a nearby water pipeline or building near the measured grounding body RA as shown in the figure below Con nect RA and RB to the test lead EMZ 1000 The resistance value measured by the tester is the array value of the two grounding resistances and the test lead resistance RT RA RB RL Where RT is the resistance value meas...

Page 42: ...s RB and RC near the measured grounding body RA as shown in the figure below First connect the RA and RB to the test lead Use the tester to obtain the first reading R1 EMZ 1000 Then connect the RB and RC as shown in the figure below Use the tester to obtain the second reading R2 EMZ 1000 42 ...

Page 43: ...ng resistances R1 RA RB R2 RB RC R3 RC RA RA R1 R3 R2 2 This is the grounding resistance value of the grounding body RA This formula can be easily memorised by imagining that these three grounding bodies form a triangle then the measured resistance is equal to the sum of the resistance values of the adjacent edges minus the resist ance value of the opposite side and divided by 2 The grounding resi...

Page 44: ...utton changes the decimal place Use the MODE button to toggle the alarm setting for resistance and current When you are done with all settings press and hold the SET button for approx 2 seconds This will save the settings and exit the setup menu With the alarm function activated the alarm icon B flashes and the tester beeps at intervals when the re sistance or current reading exceeds the alarm val...

Page 45: ...e occupied FULL flashes on the display and the MEM icon appears on the display Read out Briefly press the MEM button to read out the data The MR icon appears on the display Use the AL or SET buttons to select the memory cells Each button press toggles one mem ory cell up or down Briefly press the MEM button again to end read out The left figure shows that the MEM icon flashes once when the data ha...

Page 46: ...n before cleaning the device Opening covers on the product or removing parts that cannot be removed by hand may expose voltage carrying components Before cleaning or repairing the leads must be disconnected from the device and all test objects Switch off the device Do not use abrasive detergents petrol alcohol or other similar chemicals to clean the device These may corrode the surface of the devi...

Page 47: ...lly replace the battery compartment cover Never use the device when it is open DANGER TO LIFE Do not leave empty batteries in the device Even leakproof batteries may corrode and destroy the device or release chemicals that are harmful to your health Do not leave batteries unattended They may be swallowed by children or pets Seek immediate medical attention if a battery is swallowed If you do not p...

Page 48: ...t be placed in household waste Contaminated batteries rechargeable batteries are labelled with symbols to indicate that disposal in domestic waste is forbidden The abbreviations for heavy metals in batteries are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the marking can be seen on the battery e g underneath the refuse bin symbol shown on the left Used recharge able batteries can be returned to collection point...

Page 49: ...eck the status Replace the batteries Incorrect readings Are the batteries flat Check the status Replace the batteries No display change Is the HOLD function activated Check whether the HOLD icon is displayed Disable the HOLD function The display shows FULL All memory cells are occupied Delete the memory cell The display shows Er Calibration error during turning on Check the current clamp for dirt ...

Page 50: ...e Current consumption max 50 mA Insulation resistance 20 MΩ 500 V between circuit and housing Dielectric strength max 3700 V ACrms External magnetic field 40 A m External electric field 1 V m Automatic shut off approx 5 minutes Operating conditions 10 C to 40 C 80 RH Storage conditions 20 C to 60 C 80 RH Safety according to EN61010 1 EN61010 031 Measurement category CAT III 300 V CAT IV 150 V Oper...

Page 51: ...ctromag netic fields Mode Measurement range Resolution Accuracy Loop resistance 0 010 0 099 Ω 0 001 Ω 1 0 01 Ω 0 10 0 99 Ω 0 01 Ω 1 0 01 Ω 1 0 49 9 Ω 0 1 Ω 1 0 1 Ω 50 0 99 5 Ω 0 5 Ω 1 5 0 5 Ω 100 199 Ω 1 Ω 2 1 Ω 200 395 Ω 5 Ω 5 5 Ω 400 590 Ω 10 Ω 10 10 Ω 600 880 Ω 20 Ω 20 20 Ω 900 1200 Ω 30 Ω 25 30 Ω Loop current 0 00 9 95 mA 0 01 mA 2 5 1 mA 10 0 99 0 mA 0 1 mA 2 5 5 mA 100 300 mA 1 mA 2 5 10 mA ...

Page 52: ...ésistance 63 f Réglage du mode de mesure 63 8 Utilisation pratique 64 a Système de mise à la terre à tige multipoint 64 b Système de mise à la terre à points limités 65 c Système de mise à la terre à point unique 66 9 Des fonctions avancées 69 a Réglage de l alarme 69 b Fonction HOLD 69 c Enregistrement lecture suppression de données 70 10 Entretien et nettoyage 71 a Généralités 71 b Nettoyage 71 ...

Page 53: ...eur doit impérativement respecter ce mode d emploi Ce mode d emploi fait partie intégrante du produit Il contient des consignes impor tantes pour la mise en service et la manipulation du produit Tenez compte de ces remarques même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à Fr...

Page 54: ...appareils électriques et électroniques alimentés en tension par une fiche secteur Cette catégorie comprend aussi toutes les catégories inférieures p ex CAT I pour la mesure des tensions des signaux et des commandes CAT III Catégorie de mesure III pour les relevés de mesure dans les installations d un bâ timent p ex prises de courant ou distributions secondaires Cette catégorie com prend aussi tout...

Page 55: ...ications des données techniques Quatre piles mignon disponibles dans le commerce type AA LR06 servent d alimentation électrique Les batteries rechar geables ne peuvent pas être utilisées en raison de la tension basse des cellules N utilisez pas l appareil juste avant pendant ou après un orage risque d éclair fortes surten sions Veillez à ce que vos mains vos chaussures vos vêtements le sol les câb...

Page 56: ...uitté l usine dans un état conforme à toutes les exigences de sécurité applicables Afin de maintenir l appareil dans cet état et d en assurer l utilisation correcte sans risques l utilisateur doit tenir compte des consignes de sécurité des remarques et avertissements contenus dans ce mode d emploi Pour des raisons de sécurité et d homologation CE il est interdit de modifier et ou de transformer l ...

Page 57: ...reil Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Cela pourrait constituer un jouet très dangereux pour les enfants Ne démontez pas les piles Ne les court circuitez pas Ne les jetez pas au feu Ne rechargez jamais les piles Risque d explosion Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l appareil pendant une période prolongée afin d éviter des dommages dus à des fuites Des piles qui fuient ...

Page 58: ...areil afin de détecter les éventuels dom mages N effectuez en aucun cas des mesures si l isolation de l appareil est com promise fêlures déchirures etc Si une utilisation en toute sécurité ne peut plus être garantie cessez d utiliser le produit et protégez le contre toute utilisation accidentelle Une utilisation en toute sécurité n est plus garantie si le produit présente des dommages visibles s i...

Page 59: ...t 1 Pince de mesure 2 Leviers formant pinces 3 Écran à CL 4 Bouton Marche Arrêt 5 Touche MODE 6 Touche AL 7 Touche MEM 8 Touche SET 9 Touche HOLD 10 Compartiment à piles à l arrière 11 Disque d étalonnage 1 Ω 10 Ω EMZ 1000 Ω Ω 59 ...

Page 60: ...ciaux à l écran Symbole NOISE Si un courant parasite élevé survient dans la boucle de terre testée le symbole clignote et le testeur émet un bip À ce stade la précision de la mesure ne peut pas être garantie Le symbole NOISE identifie automatiquement les signaux parasites et indique lorsque le courant parasite est important Icône d erreur de démarrage Er s affiche lorsque le levier de la pince est...

Page 61: ...res émettent un léger bourdonnement dû au système Familiarisez vous avec cela pour le distinguer des signaux sonores de l alarme Tenez compte de la plage de mesure et de l environnement de fonctionnement spéci fiés pour ce testeur a Principe de mesure Le principe de base du testeur pour la me U R U I EMZ 1000 sure de la résistance de terre est la me sure de la résistance de boucle Voir le croquis ...

Page 62: ...ue le testeur est mis sous tension l étalonnage s effectue automatiquement et OL Ω s affiche ensuite Le testeur est prêt à être utilisé Si l étalonnage automatique n a pas pu être effectué Er s affiche Cela signifie qu une erreur s est produite Les causes les plus fréquentes sont une mauvaise fermeture de la pince ou le pincement d un conducteur pendant la séquence de démarrage Dans ce cas vérifie...

Page 63: ...cran Si vous constatez une déviation qui n est pas conforme aux spécifi cations répétez le processus de mise en marche Si nécessaire vérifiez que les surfaces de contact de la pince de mesure sont en bon état f Réglage du mode de mesure Le testeur permet de mesurer simultanément la résistance et le courant de boucle ou de mesu rer uniquement la résistance de boucle Appuyez sur le bouton MODE pour ...

Page 64: ...s autres piquets de terre connectés en parallèle R0 R2 R3 R4 Cependant selon la théorie stricte de la mise à la terre R0 n est pas la valeur pa rallèle habituelle au sens de l électrotechnique légèrement supérieure à la valeur de sortie parallèle de la CEI car il existe une résistance dite manuelle Toutefois étant donné que le pôle de mise à la terre des pylônes individuels est beaucoup plus petit...

Page 65: ...upérieur à 2 N équations peuvent être poses notamment R1 R2 RN renvoie aux résis 1 N tances de terre de N dispositifs de mise à la terre R1T R2T RNT renvoie aux résistances me surées avec le testeur dans différents pôles de mise à la terre Il s agit d équations non linéaires avec N nombres inconnus et N équations Il existe une solution claire mais il est très difficile voire im possible de résoudr...

Page 66: ...re la figure ci dessous recherchez un dispositif de mise à la terre indépendant avec un meilleur état de mise à la terre RB par exemple une conduite d eau ou un bâtiment proche à proximité du dispositif de mise à la terre mesuré RA Connectez RA et RB au fil de test EMZ 1000 La valeur de la résistance mesurée par le testeur est la valeur de la série des deux résistances de terre et la résistance du...

Page 67: ... état de mise à la terre RB et RC à proximité du dispositif de mise à la terre mesuré RA Connectez d abord RA et RB avec un fil de test Utilisez le testeur pour obtenir la première valeur R1 EMZ 1000 Puis connectez RB et RC comme indiqué dans la figure ci dessous Utilisez le testeur pour déterminer la deuxième valeur mesurée R2 EMZ 1000 67 ...

Page 68: ...ilement calculée R1 RA RB R2 RB RC R3 RC RA RA R1 R3 R2 2 Il s agit de la valeur de la résistance de terre du dispositif RA Pour mieux se souvenir de la formule ci dessus vous pouvez considérer ces trois dispositifs de mise à la terre comme un triangle la résistance mesurée est alors égale à la somme des valeurs de résistance des bords adjacents moins la valeur de résistance du côté opposé et divi...

Page 69: ...hanger le réglage de l alarme pour la résistance et le courant Une fois toutes les valeurs réglées appuyez sur la touche SET et maintenez la enfoncée pendant environ 2 secondes Les réglages s enregistrent et l écran du menu des réglages dis paraît Si la valeur mesurée résistance ou courant est supé rieure à la valeur d alarme lorsque la fonction d alarme est activée le symbole d alarme B clignote ...

Page 70: ...lignote à l écran et le sym bole MEM s affiche Lecture Pour lire les données appuyez brièvement sur le bouton MEM Le symbole MR s affiche Les emplacements mémoire peuvent être sélectionnés à l aide des touches AL ou SET Chaque pression fait avancer ou reculer d un emplacement mémoire Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton MEM pour terminer le processus de lecture L illustration de gauche montr...

Page 71: ... de mettre à nu des pièces sous tension sauf lorsqu il est possible d effectuer ces procédures manuelle ment Avant tout entretien ou réparation il convient de débrancher les câbles connectés de l appareil et de tous les objets de mesure Arrêtez l appareil Pour le nettoyage n utilisez jamais de produits abrasifs d essence d alcool ou de produits similaires Ils pourraient endommager la surface de l ...

Page 72: ... le boîtier soigneusement Ne jamais faire fonctionner l appareil de mesure lorsqu il est ouvert DANGER DE MORT Ne laissez jamais des piles usagées dans l appareil de mesure car même les piles protégées contre les fuites peuvent s oxyder et ainsi libérer des produits chimiques pouvant nuire à votre santé ou détruire l appareil Ne laissez pas traîner les piles Les enfants ou les animaux domestiques ...

Page 73: ...erdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles batteries contenant des substances nocives sont marquées par les symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter avec les ordures ménagères Les dé signations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb L indication se trouve sur la pile normale rechargeable par ex sous le symbole de la poubelle dessiné à ...

Page 74: ...ur mesurée est fausse Les piles sont elles vides Vérifiez l état des piles Remplacez les piles Aucun changement d affichage La fonction HOLD est elle active Vérifiez que le symbole HOLD s allume à l écran Désactivez la fonction HOLD FULL apparaît à l écran Les espaces mémoire de valeurs mesurées sont tous occupés Effacez les valeurs mesu rées mémorisées ER apparaît à l écran Erreur d étalonnage à ...

Page 75: ...AA LR06 Consommation électrique 50 mA max Résistance d isolation 20 MΩ 500 V entre le circuit et le boîtier Rigidité diélectrique 3700 V CA max en valeur efficace Champ magnétique externe 40 A m Champ électrique externe 1 V m Arrêt automatique après env 5 minutes Conditions d utilisation 10 à 40 C 80 d humidité relative Conditions de stockage 20 à 60 C 80 d humidité relative Sécurité d après la no...

Page 76: ...étique à haute fréquence Mode Plage de mesure Résolution Précision Résistance de boucle 0 010 0 099 Ω 0 001 Ω 1 0 01 Ω 0 10 0 99 Ω 0 01 Ω 1 0 01 Ω 1 0 49 9 Ω 0 1 Ω 1 0 1 Ω 50 0 99 5 Ω 0 5 Ω 1 5 0 5 Ω 100 199 Ω 1 Ω 2 1 Ω 200 395 Ω 5 Ω 5 5 Ω 400 590 Ω 10 Ω 10 10 Ω 600 880 Ω 20 Ω 20 20 Ω 900 1200 Ω 30 Ω 25 30 Ω Courant de boucle 0 00 9 95 mA 0 01 mA 2 5 1 mA 10 0 99 0 mA 0 1 mA 2 5 5 mA 100 300 mA 1 ...

Page 77: ...tand 87 e Weerstandstest 88 f Meetmodus instellen 88 8 Gebruik in de praktijk 89 a Aardingssysteem met staven op meerdere punten 89 b Aardingssysteem met begrensde punten 90 c Eenpuntsaardingssystemen 91 9 Uitgebreide functies 94 a Alarminstelling 94 b HOLD functie 94 c Opslaan uitlezen wissen van gegevens 95 10 Reiniging en onderhoud 96 a Algemeen 96 b Reiniging 96 c Plaatsen en vervangen van de ...

Page 78: ...r de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing op te volgen Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Er staan belangrijke aanwijzingen in over de ingebruikname en het gebruik Houd hier rekening mee als u dit product door geeft aan derden Bewaar deze gebruiksaanwijzing daarom voor later gebruik Bij technische vragen kunt u contact opnemen met Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl ...

Page 79: ...T II Meetcategorie II voor metingen aan elektrische en elektronische apparaten die via een netstekker worden voorzien van spanning Onder deze categorie vallen ook alle lagere categorieën bijv CAT I voor het meten van signaal en stuurspanningen CAT III Meetcategorie III voor metingen in installaties in gebouwen bijv stopcontacten of groepen Onder deze categorie vallen ook alle lagere categorieën CA...

Page 80: ...e overeenkomen met de informatie in de technische gegevens Vier in de handel verkrijgbare Michon batterijen typeAA LR06 dienen als spanningsvoorziening Er mogen geen oplaadbare accu s worden gebruikt vanwege de lagere celspanning Gebruik het apparaat niet kort voor tijdens of direct na onweer blikseminslag energierijke overspanningen Let erop dat uw handen schoenen kleding de vloer schakelingen en...

Page 81: ...lt in dergelijke gevallen de aansprakelijkheid gar antie Dit apparaat heeft de fabriek in een technisch veilige en perfect werkende toe stand verlaten Volg de in deze gebruiksaanwijzing opgenomen veiligheidsinstructies en waar schuwingen op om het apparaat in deze conditie houden en om te zorgen voor een veilig gebruik ervan Op grond van veiligheids en goedkeuringsoverwegingen CE is het eigenhandi...

Page 82: ...val vanaf een geringe hoogte Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren Dit kan gevaarlijk materi aal worden voor spelende kinderen Haal batterijen niet uit elkaar sluit ze niet kort en werp ze niet in vuur Probeer nooit gewone batterijen op te laden Er bestaat dan explosiegevaar Verwijder batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt om beschadiging door lekken te voorkomen...

Page 83: ...óór elke meting uw meetinstrument op beschadiging en Voer nooit metingen uit als de beschermende isolatie is beschadigd gescheurd losgetrok ken enzovoort Als het product niet langer veilig kan worden gebruikt stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken Als het product zicht bare schade vertoont niet meer volgens de voorschriften functioneert over een langer...

Page 84: ...selementen 1 Meetklem 2 Handgreep van de klem 3 Lcd display 4 In uitschakeltoets 5 Toets MODE 6 Toets AL 7 Toets MEM 8 Toets SET 9 Toets HOLD 10 Batterijvak aan achterkant 11 Kalibratielus 1 Ω 10 Ω EMZ 1000 Ω Ω 84 ...

Page 85: ...hogere stoorstroom optreedt knip pert het symbool en geeft het testinstrument een signaaltoon af De meetnauwkeurigheid kan tot dit moment niet worden gegarandeerd Het symbool NOISE identificeert automatisch stoor signalen en geeft aan wanneer de stoorstroom groot is Er foutsymbool bij opstarten Wordt weergegeven wanneer bij het inschakelen van het testin strument de handgreep van de klem wordt ing...

Page 86: ...systeem veroorzaakt zoemgeluid maken Maak u daarmee vertrouwd om deze te kunnen onderscheiden van de signaaltonen voor de alarmering Let op het meetbereik en de werkomgeving die zijn aangegeven voor dit testinstru ment a Meetprincipe Het basisprincipe van het testinstrument U R U I EMZ 1000 voor aardings weerstandsmeting is het meten van de lusweerstand Zie de schets De uitklapbare meetklem van he...

Page 87: ... gekalibreerd en geeft OL Ω weer in de aansluiting Het testinstrument is gebruiksklaar Als er geen zelfkalibratie kan worden uitgevoerd dan wordt Er weergegeven Dat betekent dat er een fout is opgetreden Mogelijke oorzaken zijn o a dat de meetklem niet juist is gesloten of dat er een kabel is ingeklemd tijdens de startreeks Controleer in dit geval de meetklem en herhaal de inschakelprocedure c Aut...

Page 88: ...lay worden weergegeven Als er een afwijking wordt weergegeven die niet binnen de specificaties valt voer dan opnieuw een inschakel procedure uit Controleer eventueel de juiste toestand van de contactoppervlakken van de meetklem f Meetmodus instellen Het testinstrument maakt gelijktijdig meten van lusweerstand en lusstroom mogelijk of alleen het meting van de lusweerstand U kunt de beide meetmodi o...

Page 89: ... de aardingsweerstand van alle andere parallel geschakelde staven R0 R2 R3 R4 Volgens de strenge aardingstheorie is R0 echter niet de gebruikelijke parallelle waar de in de zin van de elektrotechniek iets hoger dan de IEC parallelle uitgangswaarde aangezien het een zogenaamde handmatige weerstand betreft Aangezien de halve bol voor aarding van de afzonderlijke torens veel kleiner is dan de afstand...

Page 90: ...rgelijkingen worden opgesteld Waarbij R1 R2 RN zijn de aardingsweer 1 N standen van N aardingsaansluitingen R1T R2T RNT zijn de met het testinstrument gemeten weerstanden in verschillende aar dingsaftakkingen Het gaat om niet lineaire vergelijkingen met N onbekende getallen en N vergelijkingen Er is weliswaar een eenduidige oplossing maar deze is zeer moeilijk om het probleem kunst matig op te los...

Page 91: ... afbeelding wordt geïllustreerd zoekt men in de buurt van de gemeten aardingsaansluiting RAeen onafhankelijke aardingsaansluiting met betere aardingstoestand RB bijvoorbeeld een waterleiding in de buurt of een gebouw Verbind RA en RB met de testkabel EMZ 1000 De door het testinstrument gemeten weerstandswaarde is de berekende waarde uit de beide aardingsweerstanden en de weerstand van de testkabel...

Page 92: ...fhankelijke aardingsaansluitingen met betere aardingstoestand RB en RC Verbind vervolgens RAen RB met een testkabel Gebruik het testinstrument om de eerste meet waarde R1 te verkrijgen EMZ 1000 Verbind dan RB en RC zoals geïllustreerd in onderstaande afbeelding Gebruik het testinstru ment om de tweede meetwaarde R2 vast te stellen EMZ 1000 92 ...

Page 93: ...jk worden berekend R1 RA RB R2 RB RC R3 RC RA RA R1 R3 R2 2 Dit is de aardingsweerstandswaarde van aardingsaansluiting RA Om de bovenstaande formule beter te kunnen opmerken kan men deze drie aardingsaansluitingen als driehoek beschouwen dan is de gemeten weerstand gelijk aan de som van de weerstandswaarden van de aanliggende zijden min de weerstandswaarde van de tegenoverliggende zijde en wordt d...

Page 94: ...en stroom kan worden omgeschakeld met de toets MODE Houd de toets SET ongeveer 2 seconden ingedrukt als alle waarden zijn ingesteld De instel lingen worden opgeslagen en het instelmenu wordt gesloten Alsbijgeactiveerdealarmfunctiedemeetwaarde Weer stand of stroom groter is dan de alarmwaarde dan knippert het alarmsymbool B en het testinstrument piept met intervallen De maximale alarmwaarde voor de...

Page 95: ... FULL op het display en wordt het symbool MEM weergegeven Uitlezen Druk kort op de toets MEM om de gegevens uit te lezen Het symbool MR wordt weerge geven De geheugenplaatsen kunnen worden geselecteerd met de toetsen AL of SET Elke keer drukken schakelt een geheugenplaats verder of terug Druk weer kort op de toets MEM om de uitleesprocedure te beëindigen De linker afbeelding toont dat het MEM symb...

Page 96: ...jderen van onderdelen behalve als dit met de hand mogelijk is kunnen onder spanning staande onderdelen blootgelegd worden Vóór het schoonmaken of repareren moeten de aangesloten snoeren van het appa raat en van alle spanningsbronnen worden losgekoppeld Schakel het apparaat uit Gebruik voor de reiniging geen schurende reinigingsmiddelen benzine alcohol of dergelijke Daardoor wordt het oppervlak van...

Page 97: ...zorgvuldig Gebruik het meetapparaat in geen geval in geopende toestand LEVENSGEVAAR Laat geen lege batterijen in het meetapparaat zitten Zelfs lekbestendige batterijen kunnen gaan roesten waardoor er chemicaliën uit kunnen lekken die schadelijk zijn voor de gezondheid en het apparaat kunnen beschadigen Laat batterijen niet achteloos rondslingeren Deze kunnen door kinderen of huisdieren worden inge...

Page 98: ... via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen en accu s met schadelijke stoffen worden gekenmerkt door de hiernaast afgebeelde symbolen die erop wijzen dat de batterijen accu s niet via het gewone huisvuil weggegooid mogen worden De aanduidingen voor de zware metalen die het betreft zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood aanduiding wordt op de batterijen ac cu s vermeld bijv onder het links afgebeelde ...

Page 99: ...nd Batterij vervangen Verkeerde meetwaarde Zijn de batterijen leeg Controleer de toestand Batterij vervangen Geen verandering op het display Is de HOLD functie actief Controleer of het symbool HOLD op het display oplicht Deactiveer de HOLD functie Er verschijnt FULL op het display De meetwaardegeheugens zijn allemaal bezet Wis de meetwaardege heugens Er verschijnt Er op het display Kalibratiefout ...

Page 100: ...uik max 50 mA Isolatieweerstand 20 MΩ 500 V tussen stroomkring en behuizing Diëlektrische sterkte max 3700 V ACrms Extern magneetveld 40 A m Extern elektrisch veld 1 V m Automatische uitschakeling ongeveer 5 minuten Bedrijfsomstandigheden 10 C tot 40 C 80 relatieve luchtvochtigheid Opslagomstandigheden 20 C tot 60 C 80 relatieve luchtvochtigheid Veiligheid volgens EN61010 1 EN61010 031 Meetcategor...

Page 101: ...nen een hoogfre quente elektromagnetische veldsterkte Modus Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid Lusweerstand 0 010 0 099 Ω 0 001 Ω 1 0 01 Ω 0 10 0 99 Ω 0 01 Ω 1 0 01 Ω 1 0 49 9 Ω 0 1 Ω 1 0 1 Ω 50 0 99 5 Ω 0 5 Ω 1 5 0 5 Ω 100 199 Ω 1 Ω 2 1 Ω 200 395 Ω 5 Ω 5 5 Ω 400 590 Ω 10 Ω 10 10 Ω 600 880 Ω 20 Ω 20 20 Ω 900 1200 Ω 30 Ω 25 30 Ω Lusstroom 0 00 9 95 mA 0 01 mA 2 5 1 mA 10 0 99 0 mA 0 1 mA 2 5 5 mA ...

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ...nt the technical status at the time of printing Copyright 2021 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur I...

Reviews: