background image

14

5

Einheit der Windgeschwindigkeit einstellen

Sie können aus fünf verschiedenen Einheiten der Windgeschwindigkeiten auswählen.

•  Wählen Sie die Messung der Windgeschwindigkeit im SETUP-Modus. Das Symbol „VEL“ er-

scheint.

•  Drücken Sie die Taste   (15), um die aktuelle Maßeinheit anzuzeigen. 
•  Drücken Sie die Taste   (13) oder Taste   (14), um die Einheit der Windgeschwindigkeit 

einzustellen. Der aktuelle Einstellwert wird im LC-Display (7) angezeigt. Wählen Sie durch 

mehrfaches Drücken zwischen m/s, ft/min, knots, km/h oder Mph aus.

•  Drücken Sie die Taste   (15), um die Einstellung zu bestätigen und zu speichern.

6

Einheit des Luftstromvolumens einstellen

Wählen Sie die Einheit des Luftstromvolumen aus Kubikmeter pro Minute und Kubikfuß pro Minute aus.

•  Wählen Sie die Messung des Luftstromvolumens im SETUP-Modus. Das Symbol „FLOW“ 

erscheint.

•  Drücken Sie die Taste   (15), um die aktuelle Maßeinheit anzuzeigen.
•  Drücken Sie die Taste   (13) oder Taste   (14), um die Einheit des Luftstromvolumens 

einzustellen. Die aktuelle Einheit wird im LC-Display (7) angezeigt.

•  Drücken Sie die Taste   (15), um die Einstellung zu bestätigen und zu speichern.

  Die Einheiten sind wie folgt definiert:

„CFM“ (Kubikfuß pro Minute)   

Luftgeschwindigkeit (ft/min) x Fläche (ft2)

„CMM“ (Kubikmeter pro Minute) 

Luftgeschwindigkeit (m/s) x Fläche (m

2

) x 60

7

Flächeneinheit einstellen

• 

Wählen Sie die Messung der Flächeneinheit im SETUP-Modus. Das Symbol „AREA“ erscheint.

•  Drücken Sie die Taste   (15), um die aktuelle Maßeinheit anzuzeigen.
•  Drücken Sie die Taste   (13) oder Taste   (14), um die zur Messung verwendetet Flächen-

einheit einzustellen. Der aktuelle Einstellwert der Einheit wird im LC-Display (7) angezeigt. 

Wählen Sie zwischen cm

2

, in

2

 und ft

2

.

•  Drücken Sie die Taste   (15), um die Einstellung zu bestätigen und zu speichern.

Summary of Contents for 2149778

Page 1: ...te 2 24 Operating Instructions UM5 1 200 environmental meter Item No 2149778 Page 25 47 Notice d emploi Instrument de mesures environnementales UM5 1 200 N de commande 2149778 Page 48 71 Gebruiksaanwi...

Page 2: ...Batteriezustand berpr fen und Batterie wechseln 11 c Anschluss der Sensoren 11 d Aufstellen des Messger tes Stativmontage 12 e Ein und Ausschalten 12 9 Einstellvariable 12 a Verf gbare Einstellungen...

Page 3: ...atterien Akkus 22 20 Technische Daten 23 a Ger t 23 b Schallpegel Messung 23 c Messung der Beleuchtungsst rke 23 d Temperaturmessung Typ K 23 e Messung der Lufttemperatur 24 f Messung der relativen Lu...

Page 4: ...e weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de sterreich www conrad at Schweiz www conrad ch 2 Sy...

Page 5: ...eitsmessungen k nnen gleichzeitig zur Schallpegel messung Windgeschwindigkeitsmessung oder Beleuchtungsst rkemessung durchgef hrt werden Die Einheiten von Temperatur Windgeschwindigkeit und Beleuchtun...

Page 6: ...ungsanleitungen ber den Link www conrad com downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR Code Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite 5 Merkmale und Funktionen Gro es LC Display mit D...

Page 7: ...nicht mehr gew hrleistet wenn das Produkt sichtbare Sch den aufweist nicht mehr ordnungsgem funktioniert ber einen l ngeren Zeitraum unter ung nstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblic...

Page 8: ...lossen und verwendet wird Dies kann u U mehrere Stunden dauern Das Messger t darf nicht in explosionsgef hrdeten Bereich Ex eingesetzt werden Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen...

Page 9: ...ste 3 Taste 4 HOLD Taste 5 Taste 6 Lichtmess Sonde 7 LC Display 8 Feuchtigkeits und Temperaturf hler 9 Mess Mikrofon 10 Stativgewinde auf der R ckseite 11 Anschlussbuchsenpanel mit Abdeckung 12 MAX MI...

Page 10: ...r die Messung des Luftstroms SOUND B Zeigt an dass sich das Messger t im Schallpegelmessmodus RH Einheit der Luftfeuchtigkeit FLOW B Zeigt an dass sich das Messger t im Messmodus des Luftstroms befin...

Page 11: ...e umgehend ersetzt werden Stellen Sie sicher dass das Messger t ausgeschaltet ist bevor Sie einen Batteriewechsel durchf hren Ersetzen Sie die verbrauchte Batterie gegen eine neue Batterie des richtig...

Page 12: ...reinheit TEMP C oder F Einheit der Beleuchtungsst rke LIGHT LUX oder FC Einheit des Schallpegels SOUND dBA oder dBC Offset Type KJ Temperatur Offset Einheit der Windgeschwindigkeit VEL Knoten m s Mph...

Page 13: ...schalten Die aktuelle Einheit wird im LC Display 7 angezeigt Dr cken Sie die Taste 15 um die Einstellung zu best tigen und zu speichern 3Einheit des Schallpegels einstellen W hlen Sie die Messung des...

Page 14: ...romvolumens im SETUP Modus Das Symbol FLOW erscheint Dr cken Sie die Taste 15 um die aktuelle Ma einheit anzuzeigen Dr cken Sie die Taste 13 oder Taste 14 um die Einheit des Luftstromvolumens einzuste...

Page 15: ...ellwert wird im LC Display 7 angezeigt 10 Schallpegelmessung Seien Sie Vorsichtig bei lauten Umgebungsger uschen Ihr Geh r k nnte einen Schaden erleiden In lau ten Umgebungen immer einen Geh rschutz v...

Page 16: ...liche Abdeckung und verbinden den Stecker der Lichtmess Sonde mit der runden Messbuchse LIGHT siehe im Kapitel 8 Inbetriebnahme im Abschnitt c Anschluss der Sensoren 3 Schalten Sie das Messger t durch...

Page 17: ...Jedes Dr cken schaltet die Einheit um Es stehen knots Mph ft min m s sowie km h zur Verf gung 6 Weitere Informationen zur Umstellung der Einheit finden Sie im Kapitel 9 Einstellvariable im Abschnitt...

Page 18: ...eige der Luftfeuchtigkeit in der Anzeige B zu schalten Im Display wird die gemessene Luftfeuchtigkeit in angezeigt 6 Um die Anzeige Ma einheit umzuschalten dr cken Sie die Taste 13 um zwischen C F umz...

Page 19: ...r cken Sie die MAX MIN AVG Taste 12 so oft bis das gew nschte Symbol MAX MIN AVG angezeigt wird Bei aktivierter Funktion werden jeweils die Symbole MAX MIN oder AVG im LC Display angezeigt Dr cken Sie...

Page 20: ...Sie die Taste 3 f r ca 2 Sekunden um den SETUP Modus wieder zu verlassen Die automatische Abschaltung wird nach jedem Neustart automatisch wieder aktiviert und kann wie oben beschrieben erneut deaktiv...

Page 21: ...nbedingt die Sicherheitshinweise Fehler M gliche Ursache Abhilfe Das Messger t l sst sich nicht ein schalten Ist die Batterie verbraucht Kontrollieren Sie den Batteriezu stand Stecken Sie die Batterie...

Page 22: ...bensdauer gem den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Entnehmen Sie eine einen evtl eingelegte n Batterie Akku und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt b Batterien Akkus Sie als Endverbraucher sin...

Page 23: ...ssysteme Windows 2000 XP Home Pro SP1 SP2 SP3 32 Bit Vista 32 64 Bit 7 32 64 Bit 8 32 64 Bit 8 1 32 64 Bit 10 32 64 Bit b Schallpegel Messung Messbereich 30 130 dBA Aufl sung 0 1 dB Genauigkeit 3 5 dB...

Page 24: ...bis 100 relative Luftfeuchtigkeit Aufl sung 0 1 relative Luftfeuchtigkeit Genauigkeit 3 5 relative Luftfeuchtigkeit g Messung der Windgeschwindigkeit Anemometer Messbereich 0 40 30 00 m s 80 5900 ft...

Page 25: ...Checking the battery status and replacing the battery 34 c Connecting the sensors 34 d Setting up the meter mounting to a tripod 35 e Switching on and off 35 9 Setting variable 35 a Available setting...

Page 26: ...Batteries 45 20 Technical data 46 a Unit 46 b Sound level measurements 46 c Light intensity measurements 46 d Temperature measurements type K sensor 46 e Air temperature measurements 47 f Humidity me...

Page 27: ...instructions in a safe place for future reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explana...

Page 28: ...d humidity measurements can be taken at the same time as sound level wind speed and light intensity measurements The units for temperature wind speed and light intensity measurements can be changed Th...

Page 29: ...Download the latest operating instructions at www conrad com downloads or scan the QR code shown Follow the instructions on the website 5 Features and functions Large LCD display with display backligh...

Page 30: ...stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport related stress Handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low height may da...

Page 31: ...e This may take several hours The meter must not be used in areas at risk of explosion Ex Observe the safety information in each section d Batteries Always check that the battery is inserted in the co...

Page 32: ...button 5 button 6 Light measuring probe 7 LCD display 8 Humidity and temperature sensor 9 Measurement microphone 10 Tripod socket on the rear of the device 11 Connection socket panel with cover 12 MAX...

Page 33: ...intensity mode CMM CFM ft3 min m3 min Units for air flow measurements SOUND B Indicates that the meter is in sound level mode RH Humidity unit FLOW B Indicates that the meter is in air flow mode PC Th...

Page 34: ...ncorrect measurements the battery must be replaced immediately Ensure that the meter is switched off before replacing the battery Replace the used battery with a new one of the correct type To replace...

Page 35: ...mperature unit TEMP C or F Light intensity unit LIGHT LUX or FC Sound level unit SOUND dBA or dBC Offset Type KJ Temperature offset Wind speed unit VEL Knots m s Mph ft min km h Unit of the air flow r...

Page 36: ...7 Press the button 15 to confirm and save the setting 3Setting the sound level unit Select the sound level measurement option in SETUP mode The SOUND symbol will ap pear Press the button 15 to displa...

Page 37: ...flow rate measurement option in SETUP mode The FLOW symbol will appear Press the button 15 to display the current measurement unit Press the 13 or 14 button to set the unit for the air flow rate The c...

Page 38: ...rcise caution in loud environments You may suffer hearing damage Always use hearing protection in loud environments Ensure that there are no objects or people between the measurement microphone 9 and...

Page 39: ...measurement 1 Place the protective cap on the light measurement probe 6 2 Open the side cover and connect the plug on the light measurement probe to the round LIGHTsocket see section c Connecting the...

Page 40: ...the LCD screen 7 5 Press the button 13 to change the display unit Each press changes the unit You can choose from knots mph ft min m s and km h 6 For instructions on how to change the unit see section...

Page 41: ...on display B The measured humidity will be shown in 6 To change the display measurement unit press the button 13 to switch between C F Each press changes the unit 7 After you have finished taking meas...

Page 42: ...own on the LCD display To enable disable the MAX MIN AVG display function press the MAX MIN AVG button 12 until the desired symbol MAX MIN AVG is displayed The MAX MIN or AVG symbols will appear on th...

Page 43: ...ds to exit SETUP mode The automatic power off function is automatically enabled when the meter is switched on and can be disabled as described above c Display backlight The meter features a built in d...

Page 44: ...structions Error Possible cause Solution The meter cannot be switched on Is the battery empty Check the battery status Remove the battery and insert it again perform a reset The correct measurement is...

Page 45: ...waste At the end of its service life dispose of the product in accordance with the applicable regulatory guidelines If a battery is inserted remove it and dispose of it separately from the product b...

Page 46: ...3 32 bit Vista 32 64 bit 7 32 64 bit 8 32 64 bit 8 1 32 64 bit 10 32 64 bit b Sound level measurements Measurement range 30 130 dBA Resolution 0 1 dB Accuracy 3 5 dB Frequency range 31 5 Hz 8 kHz Stan...

Page 47: ...Resolution 0 1 relative humidity Accuracy 3 5 relative humidity g Wind speed measurements anemometer Measurement range 0 40 30 00 m s 80 5900 ft min 1 4 108 0 km h 0 9 67 0 mph 0 8 58 0 knots Resoluti...

Page 48: ...n de l tat des piles et remplacement des piles 57 c Connexion des capteurs 57 d Installation de l instrument de mesure montage du tr pied 58 e Allumer et teindre 58 9 Param tres de configuration 58 a...

Page 49: ...mulateurs 69 20 Donn es techniques 69 a Appareil 69 b Mesure du niveau sonore 70 c Mesure de l intensit lumineuse 70 d Mesure de la temp rature Type K 70 e Mesure de la temp rature de l air 70 f Mesur...

Page 50: ...me en cas de cession de ce produit un tiers Conservez ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser France email technique conrad franc...

Page 51: ...simultan ment avec la mesure du niveau sonore la mesure de la vitesse du vent ou la mesure de l intensit lumineuse Les unit s de mesure de la temp rature de la vitesse du vent et de l intensit lumine...

Page 52: ...loi actualis s via le lien www conrad com downloads ou scannez le Code QR illustr Suivez les instructions disponibles sur le site Internet 5 Caract ristiques et fonctions Grand cran LCD avec clairage...

Page 53: ...n toute s curit n est plus garantie si le produit pr sente des traces de dommages visibles ne fonctionne plus correctement a t rang dans des conditions inad quates sur une longue dur e ou a t transpor...

Page 54: ...lon les cas cela peut prendre plusieurs heures N utilisez pas l instrument de mesure dans des atmosph res explosibles Ex Respectez galement les consignes de s curit des diff rents chapitres d Piles Ac...

Page 55: ...he 4 Touche HOLD 5 Touche 6 Sonde de mesure de la lumi re 7 cran LCD 8 Sondes de temp rature et d humidit 9 Microphone de mesure 10 Filetage pour tr pied l arri re 11 Panneau de prises de connexion av...

Page 56: ...instrument de mesure se trouve en mode de mesure de l intensit lumineuse CMM CFM Ft3 min m3 min Unit s de mesure pour la mesure du d bit d air SOUND B Indique que l instrument de mesure est en mode d...

Page 57: ...piles et remplacement des piles Le niveau de charge de la pile s affiche sur l cran LCD 7 Le symbole de niveau des piles appara t si la capacit des piles est trop faible pour faire fonctionner l appar...

Page 58: ...eindre Pour allumer appuyez bri vement une fois sur la touche marche arr t 1 Tous les l ments de l cran s al lument Apr s une br ve phase d initialisation affichage et test de syst me l instrument de...

Page 59: ...uvelle configuration Appuyez sur la touche 2 et maintenez la enfonc e pendant environ 2 secondes pour quitter le mode de configuration une fois les r glages termin s Le mode de configuration est d sac...

Page 60: ...qu e sur l affichage B de l cran LCD Appuyez sur la touche 15 pour confirmer et enregistrer la configuration 5Configuration de l unit de la vitesse du vent Vous pouvez s lectionner cinq unit s diff re...

Page 61: ...e Appuyez sur la touche 15 pour afficher le num ro de la surface et l unit de surface sur l affichage B L affichage A indique la zone actuellement d finie de cet emplacement m moire Appuyez sur la tou...

Page 62: ...affichage B lorsque le mode de mesure du son est atteint 4 Pour plus d informations sur la configuration de l unit consultez le chapitre 9 Param tres de configuration dans la section b Modification de...

Page 63: ...on de l unit consultez le chapitre 9 Param tres de configuration dans la section b Modification des unit s configuration de l unit de l intensit lumineuse 9 Appuyez sur la touche 14 pour changer les u...

Page 64: ...ram tres de configuration dans la section b Modification de la configuration des unit s configuration des dimensions de la surface de mesure 12 Une fois la mesure termin e teignez l instrument de mesu...

Page 65: ...ez la sonde de temp rature de type K sur le point de mesure 4 Appuyez sur la touche 5 pour indiquer la temp rature mesur e avec la sonde de temp rature de type K sur l affichage A 5 Appuyez sur la tou...

Page 66: ...s de non utilisation est incorpor afin de ne pas r duire inutilement la dur e de vie de la pile L appareil dispose d un arr t automatique d sactivable L arr t automatique sert teindre l appareil de me...

Page 67: ...quement Utilisez cet effet le logiciel fourni sur CD Installez le logiciel fourni sur CD sur un ordinateur Ins rez le CD dans un lecteur et lancez l installation Suivez toutes les instructions d insta...

Page 68: ...ure La fiche du capteur n est pas bran ch e correctement V rifiez la fiche du capteur L appareil de mesure ne r pond pas aux commandes La fonction de maintien HOLD est activ e affichage HOLD D sactive...

Page 69: ...tes Cd cadmium Hg mercure Pb plomb la d signation se trouve sur les piles accumulateurs par ex sous le symbole de la poubelle illustr gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles accumulateurs...

Page 70: ...e 148 212 F 1 5 rgd 1 C 1 8 F de 200 100 C de 328 148 F 1 5 rgd 2 C 3 6 F de 100 1372 C de 212 2502 F 1 5 rgd 2 C 3 6 F Unit s de mesure C F Plage de mesure 0 250 C sonde de temp rature fournie e Mesu...

Page 71: ...MPH 0 8 58 0 n uds R solution 0 01 m s 1 ft min 0 1 km h 0 1 Mph 0 1 n ud Pr cision 3 0 20 m s 3 40 ft min 3 0 8 km h 3 0 4 Mph 3 0 4 n uds h Mesures de d bit d air CFM CMM Plage de mesure 0 999 900 9...

Page 72: ...oestand van de batterij controleren en het vervangen van de batterij 81 c Aansluiting van de sensoren 81 d Opstellen van het meetapparaat statiefmontage 82 e Aan en uitzetten 82 9 Instelvariabele 82 a...

Page 73: ...atterijen accu s 93 20 Technische gegevens 93 a Apparaat 93 b Geluidsniveaumeting 94 c Meting van de verlichtingssterkte 94 d Temperatuurmeting type K 94 e Meting van luchttemperatuur 94 f Meting van...

Page 74: ...r deze gebruiks aanwijzing daarom voor later gebruik Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van d...

Page 75: ...of vochtigheidsmetingen kunnen gelijktijdig worden uitgevoerd met geluidsniveaumetingen windsnelheidsmetingen of verlichtingssterktemetingen De eenheden van temperatuur windsnelheid en verlichtingsst...

Page 76: ...te gebruiksaanwijzing via de link www conrad com downloads of scan de afgebeelde QR Code Volg de instructies op de website 5 Eigenschappen en functies Groot verlicht lcd display Tijdreferentie relatie...

Page 77: ...k kan gebruiken Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd wan neer het product zichtbaar is beschadigd niet meer naar behoren werkt gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is b...

Page 78: ...at u het aansluit en gebruikt Dit kan eventueel enkele uren duren Het meetapparaat mag niet in een explosiegevaarlijke omgeving Ex worden gebruikt Neem ook de veiligheidsinstructies in de afzonderlijk...

Page 79: ...op 2 Knop 3 Knop 4 HOLD Knop 5 Knop 6 Lichtmeetsonde 7 Lcd display 8 Vochtigheid en temperatuursensor 9 Meetmicrofoon 10 Schroefdraad voor statief aan de achterkant 11 Aansluitpaneel met afdekking 12...

Page 80: ...etapparaat zich in de verlichtingssterktemeetmodus bevindt CMM CFM ft3 min m3 min Meeteenheden voor de meting van de luchtstroom SOUND B Geeft aan dat het meetapparaat zich in de geluidsniveaumeetmodu...

Page 81: ...vast b Toestand van de batterij controleren en het vervangen van de batterij De batterijstatus wordt weergegeven in het lcd display 7 Het batterijsymbool verschijnt wanneer de batterijcapaciteit te la...

Page 82: ...et apparaat in te schakelen drukt u kort op de aan uit knop 1 Alle display elementen gaan branden Na een korte initialiseringsfase display en systeemtest is het meetapparaat gebruiksklaar Om het appar...

Page 83: ...Houd de knop 2 gedurende ca 2 seconden ingedrukt om de instellingsmodus na het einde van de instellingen te verlaten De instellingsmodus is gedeactiveerd en kan niet worden gebruikt als de MIN MAX AV...

Page 84: ...ay weer gegeven Druk op de knop 15 om de instellingen te bevestigen en op te slaan 5De eenheid van de windsnelheid instellen U kunt kiezen uit vijf verschillende eenheden van de windsnelheid Kies de w...

Page 85: ...uk op de knop 15 om in veld B de grootte van het oppervlak en de oppervlakte eenheid weer te geven Het veld A geeft het momenteel ingestelde oppervlak in het geheugen weer Druk op de knop 13 of de kno...

Page 86: ...rgegeven wanneer de geluidsniveaumodus is geactiveerd 4 Informatie over de wijziging van de eenheid vindt u in hoofdstuk 9 Instelvariabele paragraaf b Instellingen van de eenheden veranderen eenheid v...

Page 87: ...heid vindt u in hoofdstuk 9 Instelvariabele paragraaf b Instellingen van de eenheden veranderen eenheid van het verlichtingssterkte instellen 9 Druk op de knop 14 om de eenheden om te schakelen Met el...

Page 88: ...tte van de meetvlak Voorselectie instellen 12 Na be indiging van de meting schakelt u het meetapparaat uit door op de aan uit knop 1 te drukken Verwijder de anemometersonde en sluit de afdekking aan d...

Page 89: ...op de knop 13 om tussen C en F om te schake len Met elke keer drukken schakelt u de meeteenheid om Als de meetwaarde buiten het meetbereik ligt verschijnt OL verschijnt of OL in het lcd display 7 15...

Page 90: ...eling zorgt ervoor dat het meetapparaat bij niet gebruik na 20 minuten automatisch wordt uitgeschakeld om energie te besparen Het meetapparaat kan via de aan uit knop 1 weer worden ingeschakeld De aut...

Page 91: ...laten weergeven Gebruik daarvoor de meegeleverde software op de cd Installeer software van de cd op een computer Plaats de meegeleverde cd in de computer en start de installatie Volg de installatie i...

Page 92: ...arde Meetfout De stekker van de sensor is niet goed aangesloten Controleer de stekker van de sen sor Het meetapparaat kan niet worden ingeschakeld Is de HOLD functie geactiveerd weergave HOLD Schakel...

Page 93: ...e aanduiding staat op de batterijen accu s bijv onder het links afgebeelde vuilnisbaksymbool U kunt verbruikte batterijen accu s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente onze filialen of overal wa...

Page 94: ...212 F 1 5 rgd 1 C 1 8 F 200 tot 100 C 328 tot 148 F 1 5 rgd 2 C 3 6 F 100 tot 1372 C 212 tot 2502 F 1 5 rgd 2 C 3 6 F Meeteenheden C F Meetbereik 0 250 C meegeleverde temperatuursensor e Meting van l...

Page 95: ...H 0 8 58 0 Knots Resolutie 0 01 m s 1 ft min 0 1 km h 0 1 Mph 0 1 Knopen Nauwkeurigheid 3 0 20 m s 3 40 ft min 3 0 8 km h 3 0 4 Mph 3 0 4 Knopen h Luchtstroomvolumemetingen CFM CMM Meetbereik 0 999 90...

Page 96: ...time of printing Copyright 2020 By Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits r serv s y compris de traductio...

Reviews: