b) Personnes et produit
•
Le personnel concerné doit disposer d'un niveau de connaissance suffisant de la
méthode de mesure et de la signification des valeurs de mesure pour toutes les
manipulations liées à la mise en service, à l'utilisation et à l'entretien de l'appareil.
À cette fin, le présent document constitue une aide précieuse. Les consignes
du présent document doivent être comprises, respectées et suivies à la lettre.
Afin d'éviter tout risque lié à une éventuelle erreur d'interprétation des valeurs de
mesure dans un cas d'application concret, l'utilisateur doit disposer d'un certain
nombre de connaissances spécialisées complémentaires qui lui seront utiles en
cas de doute. L'utilisateur est seul responsable des dommages/dangers pouvant
résulter d'une erreur d'interprétation liée à un manque de connaissances spécia-
lisées.
• Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion,
la manipulation de cet appareil doit se faire sous la surveillance d'un professionnel
responsable, spécialement formé à cet effet.
• Dans des sites industriels, il convient d'observer les consignes de prévention
d'accidents relatives aux installations électriques et aux matériels prescrites par
les syndicats professionnels.
c) Piles
• Respectez la polarité lors de l’insertion des piles.
• Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période
prolongée afin d’éviter des dommages dus à des fuites. Les fuites de liquide de
piles endommagées peuvent provoquer des brûlures en cas de contact avec la
peau. Il est donc conseillé d’utiliser des gants de protection adéquats pour mani-
puler les piles endommagées.
• Gardez les piles hors de portée des enfants. Ne laissez jamais traîner des piles,
car elles risqueraient d’être avalées accidentellement par un enfant ou un animal
domestique.
• Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles
anciennes et de nouvelles piles dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles et
endommager l’appareil.
• Les piles ne doivent pas être désassemblées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne
tentez jamais de recharger des piles classiques non rechargeables. Cela entraîne
un risque d’explosion !
Éléments de fonctionnement
a) Instrument de mesure
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
10
9
1 Sonde de mesure (remplaçable)
2 Capuchon de protection de l'appareil
3 Écrou raccord
4 Touche
5 Touche
6 Écran LCD
7 Couvercle du compartiment des piles
8 Oeillet (pour la dragonne avec anneau)
9 Touche
10 Réservoir d'électrolyte
11 Pointe de la sonde (électrode)
12 Capuchon de la sonde
b) Écran LCD
D
F
H
I
J
K
E
A
C
G
B
A Symbole
MIN
B
Affichage d'état des piles
C Symbole
MAX
D Barre d’outils des modes de fonctionne-
ment
E Valeur mesurée
F Barre d’outils des unités
G Symbole d'étalonnage
CAL
H Valeur de la température mesurée
I Unité de température
°C
ou
°F
J Compensation automatique de tempéra-
ture
K Symbole de maintien des données
HOLD
Mise en service
a) Insertion/remplacement des piles
• Desserrez la vis du couvercle du compartiment à piles
(7)
sur la partie supérieure de
l'instrument de mesure à l'aide de la clé pour vis à six pans et retirez le couvercle du
compartiment à piles.
Mode d’emploi
Appareil de mesure combiné KBM-80
N° de commande 1763396
Utilisation prévue
Le produit est conçu pour la mesure du pH, du potentiel rédox (ORP) et la température à l'aide
de sondes de mesure interchangeables dans l'eau et dans des milieux aqueux. Les exemples
d'applications de ce produit incluent : eau potable, eaux usées, eaux superficielles, piscines,
pisciculture et processus chimiques. La valeur du pH vous renseigne sur la teneur en ions
hydrogène dans un liquide. La valeur rédox est mesurée et exprimée en mV. Température
disponible en °C et °F. Elle joue un rôle important dans le traitement de l'eau potable, la sur-
veillance des eaux, l'industrie et les laboratoires. L’appareil fonctionne avec quatre piles LR03
(AAA) 1,5 V.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédem
-
ment, vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source
de dangers (court-circuit, incendie, etc.). Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le.
Ne donnez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales européennes et nationales en vigueur. Tous les
noms d’entreprises et toutes les appellations de produits indiqués sont des marques déposées
de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Instrument de mesure
avec sonde de mesure
• 3 x solution tampon 50 ml
(pH 4, 7 & 10)
• 1x solution d’électrolyte
• Dragonne avec anneau
• Clé pour vis à six pans
• 2 vis de remplacement
• Mallette de rangement
• 4 piles LR03 (AAA) 1,5 V
• Mode d'emploi
Modes d'emploi actuels
Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien www.conrad.com/
downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions disponi-
bles sur le site Internet.
Explication des symboles
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle attire l’attention sur les consig-
nes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particuli-
èrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsa-
bilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-respect des
consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode d’emploi.
En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
a) Généralités
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des ani-
maux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très
dangereux pour les enfants.
• Gardez le produit à l’abri des températures extrêmes, de la lumière directe du sol-
eil, des secousses intenses, des gaz inflammables, des vapeurs et des solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit
et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité
n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même
d’une faible hauteur, suffisent pour endommager l’appareil.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.
• Toute opération d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su ré-
pondre, veuillez vous adresser à notre service technique ou à un expert.