background image

 

•   In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der ge-

werblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

 

•   In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang 

mit Messgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

 

   Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit 

oder den Anschluss des Gerätes haben.

 

•   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits 

geringer Höhe kann es beschädigt werden.

 

   Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes und der Messleitun-

gen z.B. auf Beschädigung des Gehäuses oder Quetschung usw. Betreiben Sie das 

Gerät auf keinen Fall im geöffneten Zustand.

 

 !LEBENSGEFAHR!

  

 Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen. Berühren Sie kei-

ne Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn darin höhere Spannungen als 30 V/AC rms 

oder 30 V/DC anliegen können! Lebensgefahr!

 

   Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im klaren sein oder sollten 

sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so 

setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in 

Verbindung.

LIEFERUMFANG

•  Digitales Oszilloskop
•  USB -Y-Kabel
•  WLAN-Antenne (Steckt am Oszilloskop )
• Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen:    

1.   Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem Browser 

oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.

2.   Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie dann 

die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein. Nach dem Start des 

Suchvorgangs können Sie die gefundenen Dokumente herunterladen.

BEDIENELEMENTE

1.  CH 1: BNC-Messeingang Kanal 1
2.  CH 2: BNC-Messeingang Kanal 2
3.  EXT.: BNC-Trigger Eingang extern; Verwenden Sie das Menü Trigger, für die Einstellungen 
4.  CAL.: Kalibrierausgang 1KHz/2Vp-p Rechtecksignal
5.  GND.: Masseanschluss, Bezugspotential
6.  Ein/Ausschalttaste
7.  USB Anschluss
8.  ANT: Antenne
9.  Anzeigen:
  

 Betriebsanzeige

  

 

Akku Ladeanzeige

  

 

Akku ist vollständig geladen

  

 

USB/WIFI Anzeige 

 

 

Wenn die LED blinkt erzeugt das Oszilloskop einen eigenen WLAN Hotspot

 

 

Wenn die LED leuchtet besteht eine USB-Verbindung mit dem PC

  

 

Bei einer Verbindung mit einem Tablett / PC werden Signale gesendet

  

 

Es besteht eine Verbindung über ein WLAN-Netzwerk mit den Tablett / PC

10.  Easylink:  Drücken Sie diese Taste um das IDSO zu reseten und in den Wi-Fi Verbindungsmodus zu 

schalten

SMART WIFI SCOPE 1070D 

BEST.-NR. 

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das Digital-Oszilloskop dient zur visuellen Darstellung von elektrischen Größen und Signalen. Der 

Anschluss der Messleitung am Oszilloskop erfolgt über zwei BNC-Buchsen.
Die gemessenen Signale können drahtlos per WLAN an einem Android bzw. Apple Tablet dargestellt 

werden.
Das Oszilloskop hat einen eingebauten Akku, der über die USB-Buchse geladen wird.
Das ermöglicht eine kabellose Benutzung des Messgerätes.
Die am Gerät angegebenen max. Eingangsgrößen dürfen niemals überschritten werden. 
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus 

ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Eine Messung in Feuchträumen oder im Außenbereich bzw. unter widrigen Umgebungsbedingungen ist 

nicht zulässig.
Widrige Umgebungsbedingungen sind:
-  Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit,
-  Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel,
-  Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.
Diese Bedienungsanleitung dient zur Erklärung der Sicherheitsvorkehrungen, um das Arbeiten mit dem 

Gerät so sicher wie möglich zu machen. Die einzelnen Gerätefunktionen werden Ihnen ausführlich im 

Hilfemenü der APP erklärt. 
Die Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung bzw. des Hilfemenüs sind unbedingt zu beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen 

Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbe-

halten.

SICHERHEITSHINWEISE

 

 Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die Kurzanleitung durch, sie enthält wichtige Hinwei-

se zum korrekten Betrieb.

 

 Bei Schäden, die Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt 

die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-

achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In 

solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

 

•   Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder 

Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es nicht.

 

•   Das Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere 

Vorsicht walten. 

 

•   Schließen Sie das Messkabel zuerst an das Oszilloskop an, bevor Sie den Tastkopf mit dem 

zu testenden Signal-Messkreis verbinden. Trennen Sie nach Messende zuerst die Messkon-

takte vom Messkreis, bevor Sie das Messkabel vom Oszilloskop trennen.

 

•   Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Spannungen >30 V Wechsel- (AC) bzw. 

>30 V Gleichspannung (DC)! Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung 

elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten.

 

•   Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, in/

bei welchen brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein 

können.

 

  Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von:

 

  -  starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern

 

  -  Sendeantennen oder HF-Generatoren

 

  Dadurch kann der Messwert verfälscht werden.

 

•   Verwenden Sie zum Messen nur Messleitungen bzw. Messzubehör, welche auf die Spezifika-

tionen des Oszilloskops abgestimmt sind.

 

•   Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät 

außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, 

dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:

 

  -  das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,

 

  -  das Gerät nicht mehr arbeitet und

 

  -  nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder

 

  -  nach schweren Transportbeanspruchungen.

 

•   Schalten Sie das Gerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen 

warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen 

Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.

 

   Zerlegen Sie das Produkt nicht! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen 

Schlages!

 

•   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

 

•   Das Gerät ist nur für trockene Innenräume geeignet (keine Badezimmer o.ä. Feuchträume). 

Vermeiden Sie das Feucht- oder Nasswerden des Gerätes. Es besteht die Gefahr eines 

lebensgefährlichen elektrischen Schlages!

VERSION 05/16

1409505

 BEDIENUNGSANLEITUNG

Summary of Contents for 1070D

Page 1: ...widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig Widrige Umgebungsbedingungen sind Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit Staub und brennbare Gase Dämpfe oder Lösungsmittel Gewitter bzw Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw Diese Bedienungsanleitung dient zur Erklärung der Sicherheitsvorkehrungen um das Arbeiten mit dem Gerät so sicher wie möglich zu machen Die einzelnen Gerätefunkt...

Page 2: ...n Sie das USB Kabel auf der einen Seite mit dem IDSO und auf der anderen Seite mit einem optionalen USB Netzteil 5 V 2 A 2 Verbinden Sie das USB Y Kabel auf der einen Seite mit dem IDSO und auf der anderen Seite mit zwei freien USB Ports an ihrem PC Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den Akku vollständig auf INSTALLATION DER APP Gehen Sie in Ihren APP Store suchen die APP Voltcraft WIFI Scope und i...

Page 3: ...or similar weather conditions such as strong electrostatic fields etc These operating instructions explain the safety measures that should be taken to make working with the device as safe as possible The individual device functions are explained in more detail in the help menu in the APP Always observe the safety instructions of these operating instructions or the help menu This product complies w...

Page 4: ...f any damage contact our customer service CHARGING THE BATTERY You can charge the battery in two ways 1 Connect the USB cable to the IDSO on one side and to the optional USB power supply 5 V 2 A on the other 2 Connect the USB Y cable to the IDSO on one side and to two free USB ports of your PC on the other Charge the battery fully prior to first use INSTALLING THE APP Go to your APP store search f...

Page 5: ...les est interdite Les conditions d environnement adverses sont Présence d eau ou humidité atmosphérique élevée poussières et gaz vapeurs ou solvants inflammables orage et ou temps orageux ainsi que des champs électromagnétiques puissants etc Ce guide rapide explique les précautions de sécurité pour travailler en toute sécurité avec cet appareil Les fonctions individuelles de l appareil sont expliq...

Page 6: ...érieur masse de référence est connecté au potentiel de terre conducteur de protection Avant chaque mesure vérifiez que ni votre instrument de mesure ni les cordons de mesure ne sont endommagés N effectuez jamais de mesures si l isolation de protection est endommagée déchirée arrachée etc Veillez à ne pas toucher directement ou même indirectement les raccordements à mesurer points de mesure afin d ...

Page 7: ...eden zoals sterke elektrostatische velden enz In deze gebruiksaanwijzing worden de veiligheidsmaatregelen toegelicht die een veilig gebruik van het apparaat mogelijk maken De afzonderlijke functies van het apparaat worden in detail uitgelegd in het help menu in de app Volg de veiligheidsaanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing of in de hulpmenu s te allen tijde op Dit product voldoet aan de nationa...

Page 8: ...n het apparaat uit en weer aan Het meetsignaal mag uitsluitend op de binnenste ader worden gelegd De buitenste ader referentiemassa is op het aardpotentiaal aardleiding aangesloten Controleer voor elke meting uw meetinstrument en de meetdraden op beschadiging en Voer in geen geval metingen door als de beschermende isolatie is beschadigd ingescheurd afgescheurd enz Om een elektrische schok te voork...

Reviews: