background image

2

Manual para operadores del rebanador, cortador en cubos, segmentador y descarozador Instacut

5.0

CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES

ANTES DEL PRIMER USO

Limpie el equipo. Consulte la sección Limpieza de este manual.

OPERACIÓN

1. Antes de usarlo, cerciórese de que el equipo esté limpio y las hojas

estén en buen estado. Si hay hojas sueltas o rotas, reemplace el
conjunto de hojas.

2. Coloque el equipo en una superficie de trabajo limpia y plana.

3. Verifique que los topes estén en su lugar sobre las varillas guía. NO

USE EL EQUIPO SI LOS TOPES NO ESTÁN EN SU LUGAR.

AVISO: Usar este equipo sin los topes en su lugar puede

dañarlo.

4. Verifique el alineamiento correcto de las hojas fijando lentamente el

cabezal de empuje sobre el conjunto de hojas. Deben deslizarse
juntas sin obstrucciones. Si hay obstrucciones, verifique que ambas
piezas efectivamente sean del mismo conjunto. Elimine la
obstrucción.

5. Verifique que el conjunto de hojas y el bloque de empuje sean del

tamaño deseado.

6. Prepare el alimento que va a procesar. El tamaño máximo del

alimento que va a rebanar o cortar en cubos debe ser de 5" (12,7
cm). El tamaño máximo del alimento que va a segmentar o
descarozar debe tener 3

½

" (8,9 cm) de diámetro.

7. Suba el mango y coloque el alimento en el conjunto de hojas con el

lado plano hacia abajo.

8. Quite la mano del área del conjunto de hojas y colóquela en la pata

de la base.

9. Fuerce el alimento a través del conjunto de hojas empujando el

mango hacia abajo en forma rápida y firme.

10.Repita este proceso hasta que haya preparado suficiente comida

según sus necesidades diarias.

11.Limpie y lubrique inmediatamente el equipo tras usarlo.

 

En la

sección Limpieza de este manual encontrará más información.

A

Conjunto de la base.

Sostiene las varillas guía y el conjunto de

hojas.

B

Topes.

Amortiguan el cabezal de empuje durante la operación.

C

Varillas guía.

Guían y alinean el cabezal de empuje sobre el

juego de hojas.

D

Tornillo de mano.

Afianza el bloque del cabezal de empuje al

conjunto de dicho cabezal. Afianza el conjunto de hojas al
conjunto de la base.

E

Bujes.

Se usan para que el cabezal de empuje opere en forma

suave y uniforme sobre las varillas guía.

F

Mango.

Se usa para bajar y subir el cabezal de empuje.

G

Conjunto del cabezal de empuje.

Está compuesto por los

bujes, el cabezal de empuje y el bloque de empuje.

H

Bloque del cabezal de empuje.

Empuja el alimento a través del

conjunto de hojas. Dimensionado específicamente para coincidir
con el conjunto de hojas correspondiente.

I

Conjunto de hojas.

Alberga las hojas. Dimensionado

específicamente para coincidir con el conjunto del bloque de
empuje correspondiente.

F

D

C

E

B

A

G

H

I

D

ADVERTENCIA

Peligro con hojas filosas

Las hojas son filosas y pueden causar cortes. Manipule el
equipo con cuidado para evitar lesiones con las hojas filosas.

Summary of Contents for Instacut 3.5 Series 15000

Page 1: ...jury if the caution is ignored NOTICE Notice is used to note information that is important but not hazard related To reduce risk of injury or damage to the equipment Check equipment before each use to...

Page 2: ...blade assembly with the flat side down 8 Remove hand from the blade assembly area and place that hand on the leg of the base 9 Using a strong quick downward thrust force the food product through the b...

Page 3: ...will become sticky and may permanently damage the equipment 3 Slide the bumpers into place 4 Reassemble the pusher head assembly PREVENTATIVE MAINTENANCE 1 Clean the equipment after every use 2 Use f...

Page 4: ...l number and proof of purchase showing the date the unit was purchased WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO L L C This warranty does not apply to products purchased for personal family or household...

Page 5: ...rapport avec un danger Pour r duire le risque de blessures et d endommagement de l appareil V rifiez l quipement avant chaque utilisation pour s assurer qu il est propre V rifiez si les lames ne sont...

Page 6: ...e produit alimentaire sur le jeu de lames le c t plat en bas 8 Enlevez la main de la zone du jeu de lames et placez cette main sur le pied du socle 9 En appuyant fort et vite expulsez de force le prod...

Page 7: ...par coller et risque d ab mer l quipement tout jamais 3 Glissez les caoutchoucs en place 4 Remontez la t te de pouss e ENTRETIEN PR VENTIF 1 Nettoyez l appareil apr s chaque utilisation 2 Utilisez uni...

Page 8: ...chat de l appareil GARANTIE DE THE VOLLRATH CO L L C Cette garantie ne s applique pas aux produits achet s pour un usage personnel familial ou m nager et The Vollrath Company LLC ne propose aucune gar...

Page 9: ...sa para se alar informaci n importante no relacionada con peligros Para disminuir el riesgo de lesiones personales o da os al equipo Revise el equipo antes de cada uso para asegurarse de que est limpi...

Page 10: ...la mano del rea del conjunto de hojas y col quela en la pata de la base 9 Fuerce el alimento a trav s del conjunto de hojas empujando el mango hacia abajo en forma r pida y firme 10 Repita este proces...

Page 11: ...i n 4 Vuelva a montar el conjunto del cabezal de empuje MANTENIMIENTO PREVENTIVO 1 Limpie el equipo despu s de usarlo 2 Util celo solo para los prop sitos para los cuales est dise ado 3 Cambie regular...

Page 12: ...ri la unidad CL USULA DE GARANT A DE THE VOLLRATH CO L L C Esta garant a no se aplica a los productos adquiridos para uso personal familiar ni dom stico y The Vollrath Company LLC no ofrece una garant...

Reviews: