background image

©

2017 The Vollrath Company L.L.C.

Réf. 17451-1 ml

11/17/17

The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wisconsin
53081-3201 USA
Main Tel: 800-624-2051 or 920-457-4851
Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573
Canada Customer Service: 800-695-8560
Tech Services: [email protected]
www.vollrath.com

Pujadas
Ctra. de Castanyet,
132 P.O. Box 121
17430 Santa Coloma de Farners
(Girona) – Spain
Tel. +34 972 84 32 01
[email protected]

Vollrath of China
Vollrath Shanghai Trading
Limited
23A, Time Square Plaza | 500
Zhang Yang Road
Pudong, Shanghai 200122
Tel: 86-21-50589580

Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V.
Periferico Sur No. 7980 Edificio 4-E
Col. Santa Maria Tequepexpan
45600 Tlaquepaque, Jalisco |
Mexico
Tel: (52) 333-133-6767
Tel: (52) 333-133-6769
Fax: (52) 333-133-6768

RÉPARATION

Les pièces de remplacements sont disponible au Vollrath.com. Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez jamais de
réparer le réchaud à induction ou remplacer vous-même un cordon d’alimentation endommagé. N’envoyez aucun appareil directement à la Vollrath
Company. Contactez le service de réparation professionnel qualifié indiqué ci-dessous.

Lorsque vous contacterez le service de réparation professionnel, tenez-vous prêt à fournir le numéro de modèle, le numéro de série et le justificatif
d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.

GARANTIE DE LA VOLLRATH CO. L.L.C

Cette garantie ne s’applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et la Vollrath Company LLC ne propose aucune
garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.

La Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu’elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons sauf
indication contraire dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d’achat par l’utilisateur
initial indiquée sur le reçu.

Pour des informations complètes sur la garantie, l’enregistrement des produits et l’annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.

Summary of Contents for CAYENNE 2000

Page 1: ...h this equipment Do not plug this equipment into a power strip or multi outlet power cord Turn off equipment unplug and let it cool before cleaning or moving Unplug equipment when not in use Do not op...

Page 2: ...emove food container and check the water level Add water if needed During operation NOTICE Do not add cold food to hot food Maintain water level at or near water level mark Periodically approximately...

Page 3: ...on Pull the seat cup to remove it from the stem and inspect it or wear or damage Replace components if necessary 3 Clean all parts including the drain valve body in hot soapy water sanitize with chlor...

Page 4: ...lace a damaged power cord yourself Do not send units directly to The Vollrath Company LLC Please contact Vollrath Technical Services for instructions When contacting Vollrath Technical Services please...

Page 5: ...ique Utilisez l appareil uniquement l horizontale sur une surface plane N utilisez pas de rallonge lectrique avec cet appareil Ne branchez pas cet appareil sur une barrette d alimentation ou un cordon...

Page 6: ...ents et v rifiez le niveau d eau Ajoutez de l eau au besoin En cours d utilisation 1 Maintenez le niveau d eau au rep re ou quasiment Enlevez p riodiquement toutes les 2 heures environ le bac contenan...

Page 7: ...outes les pi ces y compris le corps du robinet de vidange dans de l eau savonneuse chaude d sinfectez avec du chlore 50 ppm de l iode 14 ppm ou un compos d ammonium quaternaire 100 ppm rincez minutieu...

Page 8: ...z jamais de r parer le r chaud induction ou remplacer vous m me un cordon d alimentation endommag N envoyez aucun appareil directement la Vollrath Company Contactez le service de r paration profession...

Page 9: ...mpiarlo o trasladarlo Desench felo cuando no est en uso No lo opere sin agua No roc e con l quidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte externa del equipo No limpie el equipo con lana de a...

Page 10: ...recipiente para alimentos y revise el nivel del agua Agregue agua si es necesario Durante la operaci n Mantenga el nivel del agua en o cerca de la marca establecida Retire peri dicamente aproximadamen...

Page 11: ...sque el casquete situado en la parte superior del conjunto de la v lvula Tire de la cubierta del asiento para extraerla del v stago e inspecci nela por si est desgastada o da ada Reemplace los compone...

Page 12: ...dades directamente a The Vollrath Company Comun quese con el servicio de reparaci n profesional calificado que se menciona a continuaci n Al comunicarse con el centro del servicio de reparaci n profes...

Reviews: