background image

Die Installation und Inbetriebnahme Ihres Designheizkörpers BAWA-VM/

BERLIN-VM ist von einer zugelassenen Fachfirma durchzuführen. Bei der 

Installation  sind  die  einschlägigen  Normen  bzw.  die  nationalen  elektro-

technischen  Sicherheitsvorschriften  wie  ÖVE  und  VDE-Bestimmungen  zu 

beachten. Unter Berücksichtigung der geometrischen Maße des Design-

heizkörpers BAWA-VM/BERLIN-VM und der Anschlussarmatur ist die Ver-

rohrung vorzubereiten 

(siehe Abb. 1 bzw. Abb. 3)

.

Wir empfehlen einen seitlichen Mindestabstand zum Heizkörper von 100 mm

einzuhalten. Dabei ist Nachfolgendes zu berücksichtigen.

Wird  ein  Elektroheizelement  verwendet,  kann  dieses  in  eine  der  beiden 

1/2“ Muffen 

I

 eingedichtet werden. Dabei sind die Hinweise der Montage-

anleitung für das PTC-Elektroheizelement zu beachten.

*Entsprechend  der  Europäischen  Norm  EN  60335-2-43+A1:2006-10-01: 

WARNHINWEIS: Zur Vermeidung einer Gefährdung für sehr junge Kinder 

wird empfohlen dieses Gerät so zu installieren, dass sich die unterste be-

heizte Stange mindestens 600 mm über dem Fußboden befindet.

Vor der Wandmontage des Heizkörpers ist zu beachten (siehe Abb. 1 u. 3):

Der Vorlaufanschluss befindet sich links von der Mitte des Designheizkörpers.

Bei der Montage von Heizkörpern ist zu beachten, dass die Befestigung 

von Heizkörpern so dimensioniert wird, dass sie für die bestimmungsge-

mäße Verwendung und vorhersehbarer Fehlanwendung geeignet ist. 

Hierbei sind insbesondere die Verbindung mit dem Baukörper sowie des-

sen  Beschaffenheit,  die  Geeignetheit  des  Montagezubehöres  und  die 

möglichen Belastungen nach erfolgter Montage zu prüfen.

WANDMONTAGE

Aufstecken  der  beigepackten  Blechmuttern 

1

  auf  die  Montagestutzen 

(Abb. 2)

. Anreißen, bohren der Löcher Position 

A

 - Bohrer ø10 - und setzen

der Dübel entsprechend den Aufhängungsmaßen - 

(Abb. 1)

.

Empfehlung:

Messen  Sie  bitte  vorher  zur  Heizkörperidentifizierung  die  Abstands-

maße der Montagestutzen 2 (Abb. 1 u. Abb. 2) nach.

Nach  Bedarf  (Wandbeschaffenheit)  sind  die  beigepackten  Kunststoffbei-

lagen 

3

 auf die Wandfüße 

4

 zu kleben 

(Abb. 2)

. Bitte auf saubere Klebe-

stellen achten.

Befestigung  der  oberen  und  unteren  Wandfüße 

4

  und  diese  waagrecht 

bzw. senkrecht ausrichten, wobei die Senklochbohrungen 

5

 in den Wand-

füßen nach außen stehen müssen. Dabei sollen die Wandmontageschrau-

ben 

6

 in der Mitte der Langlöcher der Wandfüße montiert werden. (Es wird 

empfohlen, die Abstandsmaße der montierten Wandfüße vor der Heizkör-

perwandmontage zu kontrollieren.)

Wandmontage des Heizkörpers, indem die Montagestutzen 

2

 in die Wand-

füße 

4

 gesteckt und mittels Blechschraube 

7

 miteinander verbunden werden.

Durch das Langloch im Montagestutzen 

2

 kann der Wandabstand variiert 

werden. Verstellmöglichkeiten in Baulängen- bzw. Bauhöhenrichtung sind 

durch das Langloch in der beweglichen Scheibe 

8

 im Wandfuß gegeben, 

sollten die hydraulischen Anschlüsse nicht genau passen.

Für den hydraulischen Anschluss verwenden Sie bitte die beigepackte An-

schlussarmatur und beachten Sie die entsprechende Montageanleitung.

Folgende  Normen  sind  bei  der  Montage  der  Heizkörper  unbedingt 

einzuhalten:

• 

DIN 55900:

  Sprühbereich in Nassräumen

• 

VDI 2035:

  Vermeidung von Schäden in Warmwasserheizungsanlagen

• 

DIN 18017 Teil 3:

  Lüftung von Bädern und Toiletten ohne Fenster

• 

EN 14336:

  Heizungsanlagen in Gebäuden, Installationen und Abnahme  

  der Warmwasserheizungsanlagen

INSTALLATION / MONTAGE BAWA-VM/BERLIN-VM

D

BEDIENUNG UND PFLEGE

D

Die Designheizkörper BAWA-VM/BERLIN-VM sind hochwertige Produkte, 

die nicht nur der Raumheizung dienen, sondern auch zur Trocknung von 

Handtüchern geeignet sind. Daher ist zu beachten, dass sie heiße Oberflä-

chen besitzen. Es dürfen nur Textilien, die mit Wasser gewaschen wurden, 

getrocknet werden.

Selbstverständlich ist es unzulässig, diesen Heizkörper als Kletteroder Sport-

gerät zu benutzen.

Zur  Reinigung  der  Heizkörperoberflächen  sind  schonende,  nicht  scheu-

ernde Reinigungsmittel zu verwenden.

Für den Fall des Elektroheizungsbetriebes muss die Heizwasserausdehnung

immer bis zum Expansionsgefäß gewährleistet sein, z. B. durch Öffnen des 

Rücklaufventiles. Um Wärmeverschleppungen in das Heizungsnetz zu ver-

meiden, wird in diesem Fall empfohlen, das Thermostatventil zu schließen. 

Selbstverständlich darf die Elektroheizung nur in Betrieb genommen wer-

den, wenn der Heizkörper komplett mit Heizungswasser gefüllt ist.

Wird der Heizkörper elektrisch betrieben, darf er aus sicherheitstechnischen

Gründen nicht komplett abgedeckt werden.

Your design radiator BAWA-VM/BERLIN-VM must be installed and commis-

sioned by an authorised company. The applicable standards and national 

electrotechnical safety regulations such as the ÖVE and VDE regulations 

must be observed for installation.

Prepare  the  pipework,  taking  into  account  the  geometric  dimensions  of 

the design radiator BAWA-VM/BERLIN-VM and the connector 

(see Abb. 1 

and Abb. 3)

.

We recommend keeping a minimum lateral clearance of 100 mm from the 

radiator, whereby the following should be noted.

If  an  electrical  heater  cartridge  is  used  it  may  be  sealed  in  one  of  the 

two  1/2“  sleeves  l.  It  is  important  that  the  instructions  contained  in  the 

PTC-Electrical heating assembly instructions are complied with.

*In  accordance  with  European  Standard  EN60335-2-43+A1:2006-10-01: 

WARNING: in order to avoid any danger to very young children, it is recom-

mended to install the appliance in such a way as to ensure that the lowest 

heating bar is positioned at least 600 mm above the ground.

Before mounting the radiator on the wall, (see Abb. 1 and 3):

 Please 

note that the flow pipe fitting is to the left of the centre of the valve pipe.

For the correct installation of radiators it is essential that the fixing of the 

radiator is carried out in such a way that it is suitable for intended use AND 

predictable misuse. A number of elements need to be taken into conside-

ration including the fixing method used to secure the radiator to the wall, 

the type and condition of the wall itself, and any additional potential forces 

or weights, prior to finalising installation.

WALL INSTALLATION

Place the sheet metal screws 

1

 provided on the mounting connections 

(Abb. 2)

. Mark and drill the holes position 

A

 - drill ø10 - and position the

dowels according to the suspension dimensions - 

(Abb. 1)

.

Recommendation:

First verify the distance between the mounting connections 2 (Abb. 1 

and 2) in order to identify the radiator.

If necessary, (wall condition) stick the transparent plastic shims 

3

 provided 

onto the wall feet 

4 (Fig. 2)

. Please ensure that the adhesion surfaces are 

clean.

Fix  the  upper  and  lower  wall  feet 

4

  in  a  horizontal,  respectively  vertical 

position. The countersunk boreholes 

5

 in the wall feet must face outwards. 

The wall mounting screw 

6

 should be mounted in the middle of the oblong 

holes of the wall feet. (We recommend that you check the distance bet-

ween the mounted wall feet before mounting the radiator on the wall.)

Mount the radiator on the wall by putting the mounting connections 

2

 in 

the wall feet 

4

 and connect them with the sheet metal screw 

7

. The wall 

space can be varied by the oblong hole in the mounting connections 

2

.

If the hydraulic fittings do not fit exactly, height and length can be adjusted 

by means of the oblong hole in the movable washer 

8

 in the wall feet.

Use the enclosed connection fittings for the hydraulic connection

and observe the corresponding instructions.

The following standards must be adhered to when installing radiators:

• 

DIN 55900:

  Spraying area in wet rooms

• 

VDI 2035:

  Prevention of damage in water heating installations

• 

DIN 18017 Part 3:

  Ventilation of bathrooms and toilets without windows

• 

EN 14336:

  Heating systems in buildings. Installation and commissio-

  ning of water based heating systems

BAWA-VM/BERLIN-VM  design  radiators  are  high  quality  products  which 

are suitable for drying towels as well as heating rooms. For this reason it is 

important to remember that they have hot surfaces. Only textiles that have 

been washed in water may be dried.

Of  course  it  is  not  permitted  to  use  the  radiators  as  climbing  frames  or 

sports equipment.

The radiator surfaces must be cleaned with gentle non-scouring cleansing 

agents. 

For  electrical  heating  operations  the  heating  water  must  always  be  able 

to  expand  to  the  expansion  tank,  e.g.  by  opening  the  non-return  valve. 

To prevent heat being transferred to the heating network in this case, we 

recommend closing the thermostat valve. Of course, the electrical heating 

may only be switched on after the radiator has been completely filled with 

water.

For safety reasons, the radiator must not be covered completely

if it is operated electrically.

INSTALLATION / ASSEMBLY BAWA-VM/BERLIN-VM

GB

OPERATION AND CARE

GB

Summary of Contents for BAWA-VM

Page 1: ...BAWA VM BERLIN VM DESIGNHEIZK RPER DESIGN RADIATORS MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG ASSEMBLY AND OPERATING MANUAL DBEMZMAP0C GB F PL RO D...

Page 2: ...f Total length Return pipe Entl ftung Ventilation HEIZK RPERABBILDUNGEN D RADIATOR ILLUSTRATIONS GB ACHTUNG Heizk rperr ckansicht ATTENTION Back of radiator 50 40 316 157 min 150 64 76 A A A A A A I I...

Page 3: ...b genommen wer den wenn der Heizk rper komplett mit Heizungswasser gef llt ist Wird der Heizk rper elektrisch betrieben darf er aus sicherheitstechnischen Gr nden nicht komplett abgedeckt werden Your...

Page 4: ...ent d ex pansion par exemple en ouvrant la soupape de reflux Pour viter que la chaleur ne soit entra n e dans le r seau de chauf fage il est recommand de fermer la soupape du thermostat dans ce cas Na...

Page 5: ...ifica i n primul r nd distan a ntre tu uri 2 pentru a putea deter mina modelul radiatorului Abb 1 i 2 Dac e nevoie n func ie de starea peretelui ad uga i elementul de fixare 3 din plastic transparent...

Page 6: ...en Zeitraum hinaus nicht verl ngert Rettig beh lt sich das Recht vor ohne vorhergehende Ank ndigung die technischen Merkmale seiner Produkte zu ndern BAWA VM BERLIN VM radiators are elegant design rad...

Page 7: ...czenia w systemach centralnego ogrzewania przy maksymalnej temperaturze pracy 110 C oraz maksymalnym ci nieniu roboczym 1 0MPa 10 bar Niezmienne wysokie standardy jako ci podlegaj ci g ej kontroli s u...

Page 8: ...e Sunt excluse de la garan ie uzura normal defec iunile provocate de cata strofe naturale cele provocate cu bun tiin sau din neglijen incom patibilitatea cu instala ia nerespectarea instruc iunilor de...

Reviews: