ESPAÑOL
20
ATENCIÓN
antes de levantar el depósito de la solución, desmonte el tubo de aspiración conectado al
secador de suelos.
ATENCIÓN
Mientras lave el depósito de agua sucia, nunca quite el filtro de aspiración (
fig. G,
ref. 1
) de su alojamiento ni limpie el filtro con un chorro de agua.
Ahora se puede lavar y secar nuevamente.
Empuje/remolque de la máquina:
Cuando no se pueda utilizar la tracción, para desplazar fácilmente la máquina,
empujándola o remolcándola, hay que enroscar los tornillos (fig. F, ref. 1) para bloquear
el freno electromagnético. Tras haberla desplazado, desenrosque los tornillos para
desbloquear el freno electromagnético.
ATENCIÓN
Si no se desenroscaran los tornillos, el freno electromagnético de la máquina
quedará desactivado.
Nunca encienda la máquina con los tornillos (fig. F, ref. 1) de bloqueo del freno
electromagnético enroscados (freno desactivado).
7.
PERÍODOS DE INACTIVIDAD
Cuando la máquina deba quedar por mucho tiempo inactiva, habrá que desmontar y lavar
el secador de suelos y los cepillos (o los discos abrasivos) y guardarlos en un lugar seco
(preferentemente embalados con papel o con una película de plástico), protegidos del
polvo.
Controle que los depósitos estén completamente vacíos y bien limpios.
Recargue completamente las baterías antes de guardarlas en el almacén. Durante los
períodos prolongados de inactividad, recargue las baterías una vez cada dos meses
como mínimo para conservarlas con la carga máxima constantemente.
ATENCIÓN
Si no se cargaran periódicamente las baterías, existe el riesgo que se arruinen
irremediablemente.
8.
MANTENIMIENTO Y RECARGA DE LAS BATERÍAS
¡PELIGRO!
No controle la carga de las baterías produciendo chispas.
Las baterías emanan vapores inflamables: antes de controlar o reponer el nivel de las
baterías, apague cualquier fuente que pueda producir fuego o chispas.
Lleve a cabo las operaciones descritas a continuación en un lugar ventilado.
8.1.
Procedimiento para recargar las baterías con el cargador de baterías
instalado por el fabricante
Summary of Contents for 2911SR
Page 3: ...9 3 8 11 7 1 4 5 6 10 2 B ...
Page 4: ...3 6 2 4 1 5 7 C 2 1 3 4 D E 1 F ...
Page 5: ...1 2 3 2 1 G H ...
Page 6: ...1 5 7 6 7 2 3 2 4 I 2 1 L ...
Page 7: ...3 3 2 1 M N ...
Page 8: ...3 4 5 O 1 2 ...
Page 10: ...ITALIANO DIMENSIONI MACCHINA X Y Z Vedi tabella CARATTERISTICHE TECNICHE X Y Z ...
Page 12: ...ITALIANO Istruzioni originali ...
Page 42: ...ENGLISH MACHINE SIZE X Y Z See table TECHNICAL SPECIFICATIONS X Y Z ...
Page 44: ...ENGLISH Translation of original instructions ...
Page 72: ...FRANÇAIS DIMENSIONS MACHINE X Y Z Voir tableau CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES X Y Z ...
Page 74: ...FRANÇAIS Traduction du mode d emploi original ...
Page 104: ...ESPAÑOL DIMENSIONES DE LA MÁQUINA X Y Z Véase la tabla CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...
Page 106: ...ESPAÑOL Traducción de las instrucciones originales ...
Page 136: ...PORTUGUÊS DIMENSÕES DA MÁQUINA X Y Z Ver a tabela CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS X Y Z ...
Page 138: ...PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...