background image

 

 

                                                  Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg                                       

              7

 

„chuvisco“ significa uma amplificação 

eventualmente demasiado elevada. Neste caso, 

volte a regular o botão do amplificador 

Gain 

Control 

para eliminar as intreferências

.

  

4. 

Recepção de canais terrestres digitais (DVB-T & 

DAB): para garantir uma melhor recepção 

possível, é necessário que exista o menor 

número de obstáculos possível entre o emissor e 

a sua antena. Em certos casos, recomendamos 

instalar a antena próxima da janela. Se 

necessário, use um cabo de antena de extensão 

comum  de 75 

Ω

. Rode o botão do amplificador 

Gain Control

 no sentido contrário aos ponteiros 

do relógio para o mínimo, e amplifique o sinal da 

antena lentamente rodando o botão no sentido 

dos ponteiros do relógio, até obter a melhor 

recepção de todos os canais digitais.  

5.  Para desligar o amplificador da antena rode o 

botão 

Gain Control & ON/OFF 

para a esquerda 

para a posição 

OFF

(RUS) TFV 09 B – 

комнатная антенна

 

 

 

Перед  тем,  как  использовать  устройство, 

прочтите,  пожалуйста,  внимательно  инструкцию  по 

эксплуатации.  Только  прочитав  инструкцию,  вы 

сможете  правильно  использовать  все  функции. 

Сохраняйте  инструкцию  и  передавайте  ее  по 

возможности 

другим 

пользователям 

данного 

устройства.

 

 

Применение по назначению

 

С  помощью  этой  комнатной  антенны  Вы  сможете 

принимать  местные  аналоговые  и  цифровые 

теле

и радиопрограммы.

 

  

Правила техники безопасности

 

 

Используйте 

антенну 

только 

внутри 

помещений.

 

 

Не  используйте  антенну  на  открытом  воздухе 

или во влажных помещениях. 

 

 

Перед  чисткой  антенны  всегда  вынимайте 

вилку из розетки электросети. 

 

 

При  возникновении  неполадок,  пожалуйста, 

обращайтесь к специалистам по ремонту.

 

 

Установка и подключение 

 

1. 

Установите 

антенну 

на 

телевизор, 

радиоприемник,  приемник 

DTT 

(наземного 

цифрового телевидения) или около них. 

 

2. 

Подключите  антенный  кабель 

«To  TV  cable» 

(см.  Рис.  1)  к

 

входу  антенны  ("

antenna  input”) 

 

телевизора,  радиоприемника,  записывающего 

устройства  или  цифрового  ресивера. 

– 

Указание:  Для  подключения  радиоприемника 

Вам  может  понадобиться  соединитель 

IEC. 

Для 

подключения 

радиоприемника 

и 

телевизора  или  компьютерной  приставки 

Вам понадобится антенный разветвитель и 

2  коротких  антенных  кабеля  (см.  Рис.  2), 

которые  Вы  можете  приобрести  в 

магазинах. 

 

3. 

Подключение к сети:

 

Вставьте сетевой кабель 

антенны  в  розетку  230 

–  240  V.  

Подключение  к  источникам  постоянного  тока,

 

например,  в  автоприцепе  или  на  катере: 

Вставьте  подходящий  штекер  универсального 

автомобильного 

адаптера 

(сигаретной 

зажигалки),  например 

Vivanco  CPA  800R

,  в 

гнездо 

«Power  Input  Jack»

.  Убедитесь,  что 

адаптер  установлен  на  12  В  =,  а  полярность  

установлена на  + =.

 

 

Использование

 

Для  получения  наилучшего  качества  звука  и 

изображения: 

 

1. 

Включите  усилитель  антенны,  для  чего 

регулятор  «

Gain  Control  &  ON/OFF» 

поверните  по  часовой  стрелке  (см.  Рис.1) 

 

 

 

2. 

Аналоговый  ОВЧ/УКВ  (

VHF/FM

)  прием: 

Включите  телевизор  на  канал  ОВЧ  (

VHF

)  или 

радиоприемник  на  канал  УКВ  (

FM

),  и 

изменяйте  длину  и  угол  телескопической 

антенны 

«VHF  Antenna» 

до  получения 

наилучшего приема.  

 

3. 

Аналоговый  СВЧ  (

UHF

)  прием:  Включите 

телевизор  на  канал  СВЧ  (

VHF

)  или 

радиоприемник на канал 

DAB FM

, и изменяйте 

угол  и  наклон  кольцевой  СВЧ  антенны 

«UHF 

Antenna» 

до получения наилучшего приема. 

– 

Посредством  вращения  регулятора  усилителя 

«Gain  Control» 

оптимизируйте  изображение  и 

звук.  Если  на  экране  появляются  бегущие 

полосы или «снег», то возможно, что усиление 

слишком  велико.  В  таком  случае  вращайте 

регулятор  усиления 

«Gain  Control» 

до 

исчезновения помех.  

 

4. 

Прием

 

цифровых

 

наземных

 

сигналов

  (DTT 

и

 

DAB): 

Для

 

обеспечения

 

наилучшего

 

приема

 

необходимо

чтобы

 

между

 

передатчиком

 

и

 

антенной

 

находилось

 

как

 

можно

 

меньше

 

препятствий

Рекомендуется

 

располагать

 

антенну

 

вблизи

 

окна.  При  необходимости 

используйте  обычный  антенный  удлинитель

-

ный  кабель  на  75  Ω

Установите  регулятор 

усиления 

«Gain Control» 

на минимум, вращая 

его  против  часовой  стрелки,  а  затем 

постепенно  увеличивайте  усиление  сигнала 

антенны  путем  вращения  регулятора  вправо 

до  получения  оптимального  приема  по  всем 

цифровым каналам. 

 

5. 

Для выключения усилителя антенны вращайте 

регулятор 

«Gain Control & ON/OFF»

 

влево до 

положения 

OFF

(FIN) TVF 09 B - Sisäantenni 

 

  Ole hyvä ja lue ennen laitteen käyttöönottoa 

turvallisuushuomautukset sekä käyttöohjeet huolellisesti 

läpi. Vain näin voit käyttää kaikki toiminnot turvallisesti 

ja luotettavasti. Säilytä käyttöohjeet hyvin ja anna ne 

eteenpäin mahdolliselle uudelle laitteen omistajalle. 

 

Tämän aktiivisen sisäantennin avulla voit vastaanottaa 

paikallisia analogisia ja digitaalisia televisio-  ja 

radiokanavia. 

  

Turvallisuusohjeita 

 

Antennia tulee käyttää vain sisätiloissa. 

 

Älä käytä antennia ulkona tai kosteissa tiloissa. 

 

Irrota verkkopistoke ennen puhdistusta. 

 

Anna ammattimiehen korjata laite mahdollisesti 

ilmenevissä häiriötapauksissa. 

Summary of Contents for TVF 09 B

Page 1: ...rukcja obsługi 5 P Instruções de operação 6 RUS Руководство по эксплуатации 7 FIN Käyttöohjeet 7 DK Betjeningsvejledning 8 H Kezelési útmutató 9 S Bruksanvisning 9 CZ Návod na použití 10 SK Návod na použitie 10 ____________________________________________________________ Fig 1 Fig 2 Technical Data Wide band amplifier FM VHF UHF Gain FM VHF max 32 dB UHF max 36 dB Frequency ranges 40 230 450 860 MH...

Page 2: ...ry that there are as less as possible obstacles between the transmitter and the aerial It is recommended to place the aerial close to a window if needed use an optional antenna 75 Ω extension cable Set the Gain Control to minimum anti clockwise and increase the signal until you get optimal reception on all digital channels 5 In order to switch power off turn Gain Control ON OFF switch anti clockwi...

Page 3: ...commerce spécialisé 3 Branchement secteur raccordez le cordon d alimentation de l antenne à une prise de courant de 230 240 V Alimentation à bord par ex d une caravane ou d un bateau raccordez à la prise Power Input Jack la fiche creuse adaptée d un adaptateur voiture universel pour branchement sur allume cigare par ex Vivanco CPA 801R Assurez vous que l adaptateur est réglé sur 12 V et que la pol...

Page 4: ...mercio Gire el botón de amplificación Gain Control en el sentido en contra de las agujas del reloj para posicionarlo en el mínimo posible y amplifique la señal de antena girando a la derecha hasta que la calidad receptora resulte óptima en todos los canales digitales 5 Para desactivar el amplificador de antena gire a la izquierda el regulador Gain Control ON OFF en OFF I TVF 09 B Antenna interna P...

Page 5: ... in een 230 240 V stopcontact steken Voertuigvoeding bijv in de woonwagen of op de boot steek een passende holle stekker van een universeel autonetadapter voor sigarettenaanstekers bijv Vivanco CPA 801 in de bus Power Input Jack Overtuig u ervan dat de adapter op 12 V staat en de polariteit binnen is ingesteld Bediening Zo krijgt u de beste beeld en geluidskwaliteit 1 Schakel de versterker van de ...

Page 6: ...odbiór na wszystkich kanałach cyfrowych 5 Przekręcić regulator Gain Control Control ON OFF w lewo na OFF aby wyłączyć wzmacniacz anteny P TVF 09 B Antena de interior Antes de utilizar o aparelho leia as instruções de segurança e de utilização com precaução Só assim pode assegurar o bom funcionamento de todas as funções Preserve as indicações de utilização para puderem ser usadas por um próximo pos...

Page 7: ...бель антенны в розетку 230 240 V Подключение к источникам постоянного тока например в автоприцепе или на катере Вставьте подходящий штекер универсального автомобильного адаптера сигаретной зажигалки например Vivanco CPA 800R в гнездо Power Input Jack Убедитесь что адаптер установлен на 12 В а полярность установлена на Использование Для получения наилучшего качества звука и изображения 1 Включите у...

Page 8: ...Kun på den måde kan du udnytte alle funktionerne sikkert og pålideligt Pas godt på denne brugervejledning og giv den videre til evt nye ejere Med denne stueantenne kan du modtage lokale analoge og digitale tv og radioprogrammer Sikkerhedshenvisninger Antennen må kun anvendes indendørs Anvend ikke antennen udendørs eller i fugtige rum Træk netstikket ud før rengøring I tilfælde af fejl skal ladeapp...

Page 9: ...vagy egy DAB rádiós csatornát és addig változtassa az UHF Antenna gyűrűs antenna szögét és hajlását amíg a legjobb vételt nem kapja Az erősítő Gain Control szabályozójának elforgatásával optimalizálhatja a képet és a hangot Ha görög a kép vagy behavazott akkor valószínűleg túl nagy az erősítés Forgassa el ekkor az erősítő Gain Control szabályozóját addig amíg nem szűnnek meg a zavarok 4 Digitális ...

Page 10: ...top boxu označené jako vstup pro anténu Pro připojení rádia nebo televize můžete potřebovat IEC adaptér Pro připojení televizního přijímače rádia set top boxu současně budete potřebovat 2 extra anténní kabely a dvousměrný adaptér od vašeho dodavatele viz obr č 2 b 3 Na připojení druhého vysílacího zdroje např Kabelové TV zapojte kabel z tohto zdroje do jack vstupu označeného jako EXT ANT ICE vstup...

Page 11: ...šej televízii alebo FM rádio kanál na Vašom rádiu Skúste otáčaním otočnej časti antény rôzne uhly kým nezískate najlepší signál 3 UHF analógové prijímanie Vyberte si UHF TV kanál na vašej TV alebo DAB FM audio kanáli na vašom rádiu a skúste rôzne uhly rotácie na prstenci UHF antény kým nezískate najlepší príjem Prispôsobte zvuk a obraz otáčaním otočného gombíka Gain control na zosilňovači Ak sa na...

Page 12: ...Portugal Esotérico Consultores de Som Lda Praceta Alves Redol No 2 Franqueiro Loures PT 2670 Loures Phone 351 219 839 550 Fax 351 219 839 559 info esoterico pt www esoterico pt Serbia DESK d o o Bul despota Stefana 110 RS 11 000 Belgrad Phone 381 113 292 140 Fax 381 113 292 750 vivanco desk rs Slovakia DSI Slovakia s r o Juzna trieda 117 SK 040 01 Kosice Phone 421 55 6770 666 Fax 421 55 6770 662 v...

Reviews: