background image

16

17

Antes de utilizar o seu aparelho, consulte as instruções de segurança e o manual de instruções.

Isso permite-lhe uma utilização segura e fidedigna de todas as funções. Conserve o manual de inst-

ruções num lugar seguro e entregue-o a um possível seguinte proprietário.

Uso adequado

O aparelho serve de recepção em casa de programas locais, analógicos e digitais de televisão e rádio. 

O aparelho está destinado exclusivamente ao uso particular e não deve ser utilizado comercialmente. 

Qualquer outro tipo de utilização é considerado uso inadequado e pode causar danos materiais ou 

danos corporais. 

Antena interior para receção de rádio e TV

O(a) abaixo assinado(a) Vivanco GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio [Antena 

interior para receção de rádio e TV 38881] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto 

integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.

vivanco.de.

 

 

       

Avisos de segurança

Por favor, preste atenção ao facto de que as crianças e as pessoas incapacitadas também devem 

cumprir as presentes instruções!

AVISO

 Diz respeito a perigos que possam provocar a morte ou feridas graves.

CAUTELA

 Diz respeito a perigos que, em casos raros, podem provocar feridas ligeiras ou moderadas.

AVISO: risco de incêndio devido a utilização errada da unidade de alimentação fornecida

A presença de humidade pode provocar curto-circuitos.

Use a unidade de alimentação exclusivamente em espaços interiores secos.

Um curto-circuito pode provocar sobreaquecimento.

Não use no estado coberto.

Use a unidade de alimentação só em combinação com esta antena e não com outros aparelhos elétricos.

AVISO: risco de choque elétrico devido a utilização errada da unidade de alimentação fornecida

No caso de danificações da caixa ou do cabo pode ser provocado um choque elétrico. 

Não use o aparelho.

Substitua o aparelho ou consulte um técnico.

Não abra o aparelho por iniciativa própria.   

 

   

Reciclagem do aparelho

Este aparelho não deve ser adicionado com lixo de casa privado. Por favor, entregue-o num local de

recolha de aparelhos elétricos da sua área de residência ou da sua cidade. 

Reciclagem da caixa

A caixa possui capacidade de reutilização. Não junte com o seu lixo de casa privado. Siga as

instruções de reciclagem.

Antena interior para receção de rádio e TV 

TVA 2040 (38881)

1)  Zakres dostawy / dane techniczne

(A)  Dołączono kabel antenowy

(B)  Zasilacz do zasilania zewnętrznego wzmacniacza.

2)  Montaż

  >> Rys. 2

Usunięcie błędów

Problem

Zły odbiór lub brak

odbioru

Nie dość dobry odbiór

Możliwa przyczyna

Antena nie jest podłączona do źródła

prądu

Przerwane połączenie kablowe

Pozycja anteny została wybrana

niekorzystnie

Pomieszczenie jest zbyt mocno

zasłonione od nadajnika (można to

poznać również po złym zasięgu

telefonu komórkowego)

Brak mocnego nadajnika w pobliżu

Rozwiązanie

Zapewnij zaopatrzenie w energię

elektryczną

Skontroluj, czy wszystkie połączenia 

wtykowe są właściwie włożone

Ustaw antenę w innej pozycji

w pomieszczeniu

Użyj anteny okiennej lub

zewnętrznej

Sprawdź ze swoim dostawcą, czy

znajdujesz się w zasięgu anteny

wysyłającej sygnał

P

PL

Summary of Contents for TVA 2040

Page 1: ...P Bruksanvisning N Bruksanvisning S K ytt ohjeet FIN RUS GR N vod k obsluze CZ Pou itie SK Haszn lati tmutat H Bitte aufklappen D Please open GB Ouvrir s il vous pla t F Abra por favor E Si prega di...

Page 2: ...ons Please pay attention that also children and handicapped people must comply with these instructions WARNING indicates the dangers that will result in death or severe injury CAUTION indicates the da...

Page 3: ...ungsgem und kann zu Sachschaden oder sogar zu Personensch den f hren Konformit tserkl rung Hiermit erkl rt Vivanco GmbH dass der Funkanlagentyp Innenantenne f r Radio und TV Empfang 38881 der Richtlin...

Page 4: ...imentation uniquement dans des pi ces int rieures s ches Une surchauffe est possible suite un court circuit Ne pas recouvrir pendant l utilisation Utilisez le bloc d alimentation uniquement en combina...

Page 5: ...olamente en espacios interiores secos Como consecuencia del cortocircuito se puede producir sobrecalentamiento No cubrir cuando se utilice Utilice la fuente de alimentaci n solamente en combinaci n co...

Page 6: ...rtocircuito pu causarne surriscaldamento Non usarlo se coperto Utilizzare l alimentatore solo con questa antenna e non con altri dispositivi elettrici AVVISO scossa elettrica dovuta all uso errato del...

Page 7: ...ortsluiting kan er oververhitting ontstaan Niet afgedekt gebruiken Gebruik de netvoeding alleen in combinatie met deze antenne en niet met andere elektrische apparaten WAARSCHUWING elektrische schok d...

Page 8: ...U ywaj zasilacza tylko w suchych wn trzach Przegrzanie mo e spowodowa zwarcie Nie przykrywaj urz dze podczas pracy U ywaj zasilacza tylko z t anten a nie z adnym innym sprz tem elektrycznym Niebezpiec...

Page 9: ...espa os interiores secos Um curto circuito pode provocar sobreaquecimento N o use no estado coberto Use a unidade de alimenta o s em combina o com esta antena e n o com outros aparelhos el tricos AVI...

Page 10: ...endelse af den medf lgende netadapter I tilf lde af fugt kan der opst kortslutninger Anvend kun netadapteren i t rre indend rs rum Kortslutninger kan medf re overophedning M ikke anvendes tild kket An...

Page 11: ...ren bare p t rre omr der Overoppheting kan for rsake kortslutning Ikke dekk utstyret under bruk Bruk bare str mforsyningen med denne antennen og ikke med annet elektrisk utstyr ADVARSEL for elektrisk...

Page 12: ...us En kortslutning kan orsaka verhettning T ck inte ver n tdelen Anv nd n tdelen endast i kombination med antennen och inte med andra elektriska apparater VARNING Str mst tar vid felaktig anv ndning a...

Page 13: ...tiloissa Oikosulku voi aiheuttaa ylikuumenemisen l k yt jos se on peitettyn K yt virtal hdett vain t m n antennin kanssa l k muiden s hk laitteiden kanssa VAROITUS S hk iskun vaara joka johtuu virtal...

Page 14: ...i ole kytketty s hk verkostoon Johtoyhteys on katkaistu Antennin sijainti on valittu huonosti Tila on suojattu liian paljon l hettimest t m huomaa my s matkapuhelimen huonosta vastaanotosta L hist ll...

Page 15: ...28 29 Vivanco GmbH 38881 2014 53 www vivanco de TVA 2040 38881 1 A B 2 2 GR RUS...

Page 16: ...ledek smrt nebo t k razy V ZVA K OPATRNOSTI upozor uje na nebezpe kter mohou v st v dk ch p padech lehk m a st edn m raz m VAROV N Nebezpe po ru v d sledku nespr vn ho pou it dodan ho nap jec ho zdroj...

Page 17: ...t m e sp sobi prehriatie Zariadenia po as prev dzky neprikr vajte Pou ite nap jac adapt r iba s touto ant nou a nie s in m elektrick m zariaden m VAROVANIE raz elektrick m pr dom v d sledku nespr vneh...

Page 18: ...bels terekben haszn lja R vidz rlat eset n t lhev l s keletkezhet Ne zemeltess k letakarva A t pegys get csak ezen antenn val egy tt haszn lj k ne m s villamos k sz l kekkel FIGYELEM ram t s vesz lye...

Page 19: ...k ttet s Az antenn t kedvez tlen helysz nen ll tott k fel A teret az ad er sen le rny kolja Ezt jelzi az is ha a mobiltelefonj nak nagyon rossz a v tele Nincs megfelel er ss g ad a k zelben Megold s B...

Page 20: ...9 7700 www nyherji is Italy Cellular Italia S p A Via Lambrakis 1 a 42122 Reggio Emilia 39 0522 33 40 02 www cellularline com Netherlands Belgium Luxembourg Mondeno Benelux B V Vestingdok 2 3433 KR Ni...

Reviews: