background image

FR

37

problèmes circulatoires. Consulter 

un médecin en cas de symptômes 

pouvant être causés par des vibrations. 

Ces symptômes, qui se manifestent 

principalement au niveau des doigts, 

des mains ou des poignets, incluent, 

par exemple, une perte de sensation, 

une douleur, une faiblesse musculaire, 

une décoloration de la peau ou une 

sensation de picotement désagréable.

2.5  - ENTRETIEN ET 

NETTOYAGE

Avant de commencer le nettoyage, 

le réglage, le changement des 

accessoires, la réparation ou 

l’entretien, vous devez débrancher le 

câble d’alimentation de la prise. 

Remplacez immédiatement les pièces 

usées ou endommagées afin que la 

machine soit toujours opérationnelle et 

en état de fonctionnement sûr.

Nettoyage

La machine doit être nettoyée à fond 

dans son intégralité après utilisation. 

N’utilisez pas de produits de nettoyage 

agressifs. Ces produits peuvent 

endommager les plastiques et les 

métaux et nuire au bon fonctionnement 

de votre machine.

Travaux d’entretien:

Seuls les travaux de maintenance 

décrits dans ce manuel d’instructions 

peuvent être effectués. Tous les autres 

travaux doivent être effectués par un 

revendeur officiel.

Maintenez tous les écrous et boulons 

serrés afin que la machine puisse 

fonctionner en toute sécurité.

La maintenance de ce type de machine 

nécessite une extrême prudence et une 

connaissance du système, et ne doit 

être effectuée que par un technicien 

qualifié. Le remplacement des 

composants d’une machine à double 

isolation doit être effectué avec les 

mêmes pièces d’origine.

Utilisez uniquement des outils ou des 

accessoires recommandés par VITO ou 

des pièces techniquement identiques. 

Au contraire, vous risquez de vous 

blesser ou d’endommager la machine. 

Si vous avez des questions ou si vous 

ne possédez pas les connaissances et 

les ressources nécessaires, vous devez 

contacter un distributeur officiel.

2.6 - ASSISTANCE TECHNIQUE

L’appareil électrique doit être réparé 

uniquement par le service technique 

de la marque ou par des techniciens 

qualifiés et avec des pièces de 

rechange originales.

3. INTRUCTIONS 

DE MONTAGE

3.1 - MONTAGE DES SUPPORTS 

DU TUYAU D’HAUTE PRESSION 

ET ACCESSOIRES (FIG. B)

1. Fixez le support du tuyau (11) à la 

poignée de transport (5) et serrez les 

vis de fixation;

2. Fixez les supports des accessoires 

(12, 13) à la machine et serrez les vis 

de fixation;

3.2 - MONTAGE DES 

SUPPORTS DU JEU (PISTOLET 

+ LANCE) ET DU CÂBLE 

D’ALIMENTATION (FIG.C)

Fixez le support du câble d’alimentation 

(14) au guide de fixation;

2. Fixez le support du jeu (pi 

lance) (3) au guide de fixation;

3. Assurez-vous que les supports sont 

bien fixés;

3.3 - MONTAGE DU TUYAU 

D’HAUTE PRESSION (FIG. D)

1. Insérez l’un des accessoires de 

connexion du tuyau (16) dans l’écrou 

de connexion de la machine (10). 

Serrez l’écrou de fixation;

2. Insérez l’autre accessoire de fixation 

du tuyau dans l’écrou de connexion du 

pistolet (15). Serrez l’écrou de fixation;

Vérifiez régulièrement l’état du 

tuyau et remplacez-le si 

endommagé. N’essayez pas de réparer 

le tuyau.

3.4 - MONTAGE DU JEU 

(PI LANCE) (FIG. E)

1. Insérez le connecteur de la lance (18) 

dans la prise du pistolet (17);

2. Appuyez et tournez dans le sens 

antihoraire pour fixer la lance (2);

3. Tirez la lance pour vous assurer 

qu’elle est bien fixée;

3.5 - MONTAGE DU FILTRE 

D’ENTRÉE D’EAU (FIG. F)

1. Serrez le filtre (9) dans le filetage 

d’entrée d’eau dans l’appareil (19);

N’utilisez jamais la machine 

sans le filtre d’entrée d’eau 

installé. Le filtre doit toujours être 

installé pour filtrer le sable et autres 

impuretés qui pourraient endommager 

les vannes de la pompe.

3.6 - CONNEXION AU RÉSEAU 

D’EAU (FIG. G)

1. Connectez le tuyau d’alimentation sur 

un robinet;

2. Ouvrez le robinet pour éliminer les 

débris éventuellement présents dans 

le tuyau. Lorsque l’eau sort propre, 

fermez le robinet;

3. Dans l’autre extrémité du tuyau, fixez 

un connecteur rapide;

4. Retirez le couvercle placé sur 

l’entrée d’eau;

5. Vissez le filtre d’entrée d’eau (9) 

dans l’entrée d’eau (19);

6. Branchez le connecteur rapide du tuyau 

d’alimentation sur le filtre d’entrée d’eau;

Summary of Contents for WR1 VIML115WR1

Page 1: ...L DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI M QUINA LAVAR PRESS O 115B HIDROLAVADORA ALTA PRESION 115B PT ES HIGH PRESSURE WASHER 115B EN FR P g 4 P g 24 P g 14 P g 33 NETTOYEUR HAUTE PRESSION...

Page 2: ...2 PT 2 16 15 2 2 1 1 2 1 Fig A 4 3 2 9 6 7 12 11 13 8 1 14 5 10 Fig C Fig D Fig B 1 1...

Page 3: ...PT 3 17 2 6 3 1 1 2 1 Fig H Fig J Fig E Fig F Fig I Fig G 18 1 2 7 5 10 4 4 3 2 6 2 3 6 5 6 2 19 1 Fig K Fig L 20 21...

Page 4: ...em da mangueira de alta press o 8 3 4 Montagem do conjunto pistola ponteira 8 3 5 Montagem do filtro de entrada 8 3 6 Liga o rede de gua 8 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 9 4 1 Arranque da m quina 9 4 2...

Page 5: ...aspers o 1 Mangueira de alta press o 1 Suporte para conjunto pistola ponteira 1 Suporte para cabo de alimenta o 1 Suporte para mangueira de alta press o 2 Suporte para acess rios 1 Filtro de entrada...

Page 6: ...ser perigosa e provoque ferimentos no utilizador ou danos na m quina N o sobrecarregue a m quina utilize a m quina adequada para cada tipo de trabalho A utiliza o da m quina para fins diferentes do p...

Page 7: ...ON OFF est desligado quando liga o cabo de alimenta o Caso o interruptor esteja danificado ou n o permita controlar o funcionamento da m quina deve ser reparado ou substitu do de modo a evitar o arran...

Page 8: ...CESS RIOS FIG B 1 Encaixe o suporte da mangueira 11 na pega de transporte 5 e aperte os parafusos de fixa o 2 Encaixe os suportes de acess rios 12 13 na m quina e aperte os parafusos de fixa o 3 2 MON...

Page 9: ...to pode provocar ferimentos Mantenha as mangueiras de press o conectadas m quina e pistola enquanto o sistema estiver sobre press o Certifique se que a m quina est desligada e sem press o antes de des...

Page 10: ...O E LIMPEZA Antes de qualquer trabalho de manuten o ou de limpeza coloque a m quina numa superf cie nivelada desligue a alimenta o el trica e liberte a press o da gua Para garantir uma vida til longa...

Page 11: ...ERGUNTAS FREQUENTES RESOLU O DE PROBLEMAS Pergunta Problema Causa Solu o A m quina n o liga O cabo de alimenta o n o est ligado ou existe falha el trica A extens o el trica muito longa ou o fio dema s...

Page 12: ...a t cnica A m quina funciona aos impulsos Existe ar na mangueira ou na bomba Alimenta o da gua inadequada ou insuficiente Bico aspersor parcialmente entupido Mangueira torcida ou dobrada Carregar no g...

Page 13: ...o mesmo 18 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 2 79 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 550...

Page 14: ...uera de alta presi n 18 3 4 Montaje del conjunto pistola lanza 18 3 5 Montaje del filtro de entrada de agua 18 3 6 Conexi n a la red de agua 18 4 INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 19 4 1 Arranque de la m...

Page 15: ...riego 1 Manguera de alta presi n 1 Soporte para conjunto pistola lanza 1 Soporte para el cable de alimentaci n 1 Soporte para manguera de alta presi n 2 Soporte para accesorios 1 Filtro de entrada de...

Page 16: ...capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herrami...

Page 17: ...dispositivos de seguridad faltan se inhiben se da an o gastan Aseg rese de que el interruptor ON OFF est apagado cuando conecta el cable de alimentaci n Si el interruptor est da ado o no permite cont...

Page 18: ...riginales 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3 1 MONTAJE DE LOS SOPORTES DE LA MANGUERA DE ALTA PRESI N Y ACCESORIOS FIG B 1 Enganche el soporte de la manguera 11 en el asa de transporte 5 y apriete los torni...

Page 19: ...coloque su mano dedos o cuerpo delante de la boquilla de riego El chorro puede provocar lesiones Mantenga las mangueras de presi n conectadas a la m quina ya la pistola mientras el sistema est sobre p...

Page 20: ...sor queda de la superficie a limpiar La fuerza de impacto aumenta con la aproximaci n de la boquilla a la superficie Evite lavar las ventanas con un chorro fino puede causar la rotura de los cristales...

Page 21: ...lema Causa Soluci n Lo cepillo no se enciende El cable de alimentaci n no est conectado o hay un fallo el ctrico La extensi n el ctrica es demasiado larga o el cable demasiado fino La tensi n de alime...

Page 22: ...radas de aire en la bomba o en las tuber as de aspiraci n Apretar las conexiones Sustituir la lanza boquilla de riego Limpiar la boquilla de riego Sustituir la pistola Llamar a la asistencia t cnica L...

Page 23: ...ido LpA 74 9 dB A Nivel de potencia ac stica garantizado LwA 89 4 dB A S Jo o de Ver 21 de Diciembre de 2018 Central Lob o S A Director T cnico La garant a del produto es de dos a os a partir de la fe...

Page 24: ...power cable assembly 28 3 3 High pressure hose assembly 28 3 4 Gun lance set assembly 28 3 5 Water inlet filter assembly 28 3 6 Connection to the water system 28 4 OPERATING INSTRUCTIONS 28 4 1 Start...

Page 25: ...ance with sprinkler nozzle 1 High pressure hose 1 Set support gun lance 1 Power cable support 1 High pressure hose support 2 Accessories support 1 Water inlet filter 1 Fixing screws set 1 Instruction...

Page 26: ...is not familiar with the instructions This equipment must only be operated as described in this instruction manual No other use is allowed besides the described Do not overload the machine use it acco...

Page 27: ...otwear long sleeved clothing gloves and helmets under proper conditions reduces the risk of injury When operating place yourself in a stable position and always keep balance Hold the gun firmly to ens...

Page 28: ...6 CONNECTION TO THE WATER SYSTEM FIG G 1 Connect the water supply hose to a tap 2 Open the tap to remove any residues that may be inside the hose When clean water starts running out close the tap 3 In...

Page 29: ...ose is connected 4 Press the gun trigger to relieve the pressure 5 Place the locking button 20 in the position that does not allow triggering 6 Wind the high pressure hose 6 and place it in the suppor...

Page 30: ...ine s service life However in case of leak stop the machine immediately and call technical assistance 5 4 CLEANING AND STORAGE Cleaning Clean the machine after each use Careful handling protects the m...

Page 31: ...wer cable extension cord plug socket and the circuit breaker Allow the machine to cool down and turn it back on The pump produces a low or irregular pressure The water inlet filter is clogged The pump...

Page 32: ...se of it 18 We declare under our exclusive responsibility that the product Meets the following standards or standardisation documents EN 60335 2 79 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008...

Page 33: ...e du tuyau d haute pression 37 3 4 Montage du jeu pistolet lance 37 3 5 Montage du filtre d entr e d eau 37 3 6 Connexion au r seau d eau 37 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 38 4 1 D marrage de l appa...

Page 34: ...ec buse d arroseur 1 Tuyau d haute pression 1 Support pour le jeu pistolet lance 1 Support pour le c ble d alimentation 1 Support pour le tuyau d haute pression 2 Support pour les accessoires 1 Filtre...

Page 35: ...ais autorisez l utilisation de l outil par des enfants des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es des personnes manquant d exp rience et de connaissances de l outil ou par...

Page 36: ...ctionnent correctement Ne jamais utiliser la machine si les dispositifs de s curit sont manquants inhib s endommag s ou us s Assurez vous que l interrupteur ON OFF est teint lorsque vous connectez le...

Page 37: ...t tre r par uniquement par le service technique de la marque ou par des techniciens qualifi s et avec des pi ces de rechange originales 3 INTRUCTIONS DE MONTAGE 3 1 MONTAGE DES SUPPORTS DU TUYAU D HAU...

Page 38: ...igts ou votre corps devant la buse d arroseur Le jet peut causer des blessures Laissez les tuyaux de pression connect s la machine et au pistolet lorsque le syst me est sous pression Assurez vous que...

Page 39: ...use s approche de la surface vitez de laver les fen tres avec un jet fin cela risquerait de casser le verre R glez la buse avec un mod le de sortie 45 5 INTRUCTIONS DE MANUTENTION Avant tout travail d...

Page 40: ...terne les appareils lectriques usag s doivent tre collect s s par ment et livr s dans les locaux de collecte pr vus cet effet Vous pouvez obtenir des informations relatives l limination de l appareil...

Page 41: ...tence d entr d air dans la pompe ou dans les tubes d aspiration Serrer les connexions Changer la lance buse d asperseur Nettoyer la buse d asperseur Changer le pistolet Contacter l assistance techniqu...

Page 42: ...9 4 dB A S Jo o de Ver 21 de D cembre de 2018 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la...

Page 43: ......

Page 44: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIML115WR1_REV00_DEZ18...

Reviews: