background image

PT

9

O abastecimento de água à máquina 

deve ser efetuado, preferencialmente, 

através de mangueira ligada a torneira 

da rede de abastecimento de água.

É adequada uma mangueira de 

jardim com diâmetro de ½”, com 

comprimento mínimo de 5 m.

Caso pretenda efetuar o 

abastecimento de água desde 

poços, tanques ou outro tipo de 

reservatório de água, deve instalar um 

filtro adicional (filtro pinha) na 

aspiração, para evitar a entrada de 

areia ou outro tipo de resíduos.

Em qualquer uma das situações, 

certifique-se que a pressão da 

água de entrada é inferior a 7 bar.

4. INSTRUÇÕES DE 

FUNCIONAMENTO 

Durante a utilização da máquina 

de lavar à pressão deve ter em 

consideração alguns cuidados e 

procedimentos de utilização, de modo 

a evitar acidentes:

� Durante a utilização, coloque a 

máquina em locais estáveis e afastada 

do local da limpeza;

� Não utilize o cabo de alimentação 

nem a mangueira de pressão para 

deslocar a máquina;

� Nunca opere a máquina utilizando 

movimentos repetidos e rápidos de 

pressionar/largar o gatilho de pressão. 

Esta ação poderá resultar em falhas 

de componentes e conexões sobre 

pressão;

� Não trabalhe com a máquina em vazio 

(sem água), pois irá causar danos nos 

vedantes da bomba. Ligue sempre a 

água antes de ligar a máquina;

� Para prevenir uma descarga acidental 

de água com alta pressão, o bloqueio 

de segurança no gatilho deve estar 

engatado sempre que a máquina não 

estiver a ser utilizada;

� Quando a máquina está sobre pressão 

e o gatilho é pressionado, a libertação 

de pressão pode causar o coice da 

pistola. Adote uma postura estável e 

firme. Segure a pistola com firmeza 

com ambas as mãos, de modo a evitar 

acidentes.

� Não utilize a máquina junto de outras 

pessoas sem que estas estejam a 

utilizar equipamentos de proteção;

� Nunca direcione o jato de água 

na direção de pessoas, animais, 

equipamentos, instalações elétricas ou 

da própria máquina de lavar à pressão;

� Nunca coloque a sua mão, dedos ou 

corpo em frente ao bico aspersor. O 

jato pode provocar ferimentos;

� Mantenha as mangueiras de pressão 

conectadas à máquina e à pistola 

enquanto o sistema estiver sobre 

pressão.  Certifique-se que a máquina 

está desligada e sem pressão antes de 

desconectar as mangueiras;

� Não utilize a máquina de lavar à 

pressão para bombear combustíveis ou 

outros líquidos inflamáveis;

� Utilize apenas mangueiras de pressão, 

fixações e encaixes de acordo com 

as especificações da máquina e 

recomendações do fabricante. Estes 

acessórios são importantes para a 

segurança da máquina e do utilizador;

� Não utilize pressão que exceda 

a mencionada em alguns dos 

componentes (mangueiras, encaixes, 

etc.) do sistema pressurizado. Garanta 

que todos os acessórios suportam o 

limite máximo da máquina;

� Pneus e válvulas de pneus podem ser 

danificadas pelo jato de alta pressão e 

provocar posterior rebentamento;

� Antes de arrancar com a máquina 

de lavar à pressão em climas frios, 

certifique-se que não se formou gelo 

em nenhum componente da máquina;

� Não é permitido limpar superfícies 

que contenham amianto;

4.1  - ARRANQUE DA MÁQUINA 

(FIG. H)

 A máquina está equipada com um 

sistema START/STOP automático, 

baseado na pressão da água. O motor da 

máquina não funciona em continuo. 

Funciona apenas quando o gatilho da 

pistola é pressionado. Sempre que liberta 

o gatilho a máquina para automaticamente.

1. Verifique se a máquina está em posição 

vertical;

2. Abra a torneira onde está conectada 

a mangueira de abastecimento de água;

3. Coloque o botão de bloqueio (20) na 

posição que permite o acionamento do 

gatilho;

4. Pressione o gatilho da pistola (21) até 

sair todo o ar da bomba e da mangueira 

de abastecimento;

5. Ligue o cabo de alimentação (7);

6. Coloque o interruptor “ON/OFF” (8) 

na posição (ON);

7. Pressione o gatilho da pistola para 

iniciar o funcionamento;

Abra sempre a torneira de 

abastecimento de água antes de 

ligar a máquina. Trabalhar com a máquina 

a seco pode causar danos graves.

4.2 - PARAGEM DA MÁQUINA 

(FIG. I)

1. Largue o gatilho da pistola (21);

2. Coloque o interruptor “ON/OFF” (8) 

na posição “OFF”;

3. Feche a torneira onde está conectada 

a mangueira de abastecimento de água;

4. Pressione o gatilho da pistola para 

aliviar a pressão na máquina;

Summary of Contents for WR1 VIML115WR1

Page 1: ...L DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI M QUINA LAVAR PRESS O 115B HIDROLAVADORA ALTA PRESION 115B PT ES HIGH PRESSURE WASHER 115B EN FR P g 4 P g 24 P g 14 P g 33 NETTOYEUR HAUTE PRESSION...

Page 2: ...2 PT 2 16 15 2 2 1 1 2 1 Fig A 4 3 2 9 6 7 12 11 13 8 1 14 5 10 Fig C Fig D Fig B 1 1...

Page 3: ...PT 3 17 2 6 3 1 1 2 1 Fig H Fig J Fig E Fig F Fig I Fig G 18 1 2 7 5 10 4 4 3 2 6 2 3 6 5 6 2 19 1 Fig K Fig L 20 21...

Page 4: ...em da mangueira de alta press o 8 3 4 Montagem do conjunto pistola ponteira 8 3 5 Montagem do filtro de entrada 8 3 6 Liga o rede de gua 8 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 9 4 1 Arranque da m quina 9 4 2...

Page 5: ...aspers o 1 Mangueira de alta press o 1 Suporte para conjunto pistola ponteira 1 Suporte para cabo de alimenta o 1 Suporte para mangueira de alta press o 2 Suporte para acess rios 1 Filtro de entrada...

Page 6: ...ser perigosa e provoque ferimentos no utilizador ou danos na m quina N o sobrecarregue a m quina utilize a m quina adequada para cada tipo de trabalho A utiliza o da m quina para fins diferentes do p...

Page 7: ...ON OFF est desligado quando liga o cabo de alimenta o Caso o interruptor esteja danificado ou n o permita controlar o funcionamento da m quina deve ser reparado ou substitu do de modo a evitar o arran...

Page 8: ...CESS RIOS FIG B 1 Encaixe o suporte da mangueira 11 na pega de transporte 5 e aperte os parafusos de fixa o 2 Encaixe os suportes de acess rios 12 13 na m quina e aperte os parafusos de fixa o 3 2 MON...

Page 9: ...to pode provocar ferimentos Mantenha as mangueiras de press o conectadas m quina e pistola enquanto o sistema estiver sobre press o Certifique se que a m quina est desligada e sem press o antes de des...

Page 10: ...O E LIMPEZA Antes de qualquer trabalho de manuten o ou de limpeza coloque a m quina numa superf cie nivelada desligue a alimenta o el trica e liberte a press o da gua Para garantir uma vida til longa...

Page 11: ...ERGUNTAS FREQUENTES RESOLU O DE PROBLEMAS Pergunta Problema Causa Solu o A m quina n o liga O cabo de alimenta o n o est ligado ou existe falha el trica A extens o el trica muito longa ou o fio dema s...

Page 12: ...a t cnica A m quina funciona aos impulsos Existe ar na mangueira ou na bomba Alimenta o da gua inadequada ou insuficiente Bico aspersor parcialmente entupido Mangueira torcida ou dobrada Carregar no g...

Page 13: ...o mesmo 18 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 2 79 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 550...

Page 14: ...uera de alta presi n 18 3 4 Montaje del conjunto pistola lanza 18 3 5 Montaje del filtro de entrada de agua 18 3 6 Conexi n a la red de agua 18 4 INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 19 4 1 Arranque de la m...

Page 15: ...riego 1 Manguera de alta presi n 1 Soporte para conjunto pistola lanza 1 Soporte para el cable de alimentaci n 1 Soporte para manguera de alta presi n 2 Soporte para accesorios 1 Filtro de entrada de...

Page 16: ...capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herrami...

Page 17: ...dispositivos de seguridad faltan se inhiben se da an o gastan Aseg rese de que el interruptor ON OFF est apagado cuando conecta el cable de alimentaci n Si el interruptor est da ado o no permite cont...

Page 18: ...riginales 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3 1 MONTAJE DE LOS SOPORTES DE LA MANGUERA DE ALTA PRESI N Y ACCESORIOS FIG B 1 Enganche el soporte de la manguera 11 en el asa de transporte 5 y apriete los torni...

Page 19: ...coloque su mano dedos o cuerpo delante de la boquilla de riego El chorro puede provocar lesiones Mantenga las mangueras de presi n conectadas a la m quina ya la pistola mientras el sistema est sobre p...

Page 20: ...sor queda de la superficie a limpiar La fuerza de impacto aumenta con la aproximaci n de la boquilla a la superficie Evite lavar las ventanas con un chorro fino puede causar la rotura de los cristales...

Page 21: ...lema Causa Soluci n Lo cepillo no se enciende El cable de alimentaci n no est conectado o hay un fallo el ctrico La extensi n el ctrica es demasiado larga o el cable demasiado fino La tensi n de alime...

Page 22: ...radas de aire en la bomba o en las tuber as de aspiraci n Apretar las conexiones Sustituir la lanza boquilla de riego Limpiar la boquilla de riego Sustituir la pistola Llamar a la asistencia t cnica L...

Page 23: ...ido LpA 74 9 dB A Nivel de potencia ac stica garantizado LwA 89 4 dB A S Jo o de Ver 21 de Diciembre de 2018 Central Lob o S A Director T cnico La garant a del produto es de dos a os a partir de la fe...

Page 24: ...power cable assembly 28 3 3 High pressure hose assembly 28 3 4 Gun lance set assembly 28 3 5 Water inlet filter assembly 28 3 6 Connection to the water system 28 4 OPERATING INSTRUCTIONS 28 4 1 Start...

Page 25: ...ance with sprinkler nozzle 1 High pressure hose 1 Set support gun lance 1 Power cable support 1 High pressure hose support 2 Accessories support 1 Water inlet filter 1 Fixing screws set 1 Instruction...

Page 26: ...is not familiar with the instructions This equipment must only be operated as described in this instruction manual No other use is allowed besides the described Do not overload the machine use it acco...

Page 27: ...otwear long sleeved clothing gloves and helmets under proper conditions reduces the risk of injury When operating place yourself in a stable position and always keep balance Hold the gun firmly to ens...

Page 28: ...6 CONNECTION TO THE WATER SYSTEM FIG G 1 Connect the water supply hose to a tap 2 Open the tap to remove any residues that may be inside the hose When clean water starts running out close the tap 3 In...

Page 29: ...ose is connected 4 Press the gun trigger to relieve the pressure 5 Place the locking button 20 in the position that does not allow triggering 6 Wind the high pressure hose 6 and place it in the suppor...

Page 30: ...ine s service life However in case of leak stop the machine immediately and call technical assistance 5 4 CLEANING AND STORAGE Cleaning Clean the machine after each use Careful handling protects the m...

Page 31: ...wer cable extension cord plug socket and the circuit breaker Allow the machine to cool down and turn it back on The pump produces a low or irregular pressure The water inlet filter is clogged The pump...

Page 32: ...se of it 18 We declare under our exclusive responsibility that the product Meets the following standards or standardisation documents EN 60335 2 79 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008...

Page 33: ...e du tuyau d haute pression 37 3 4 Montage du jeu pistolet lance 37 3 5 Montage du filtre d entr e d eau 37 3 6 Connexion au r seau d eau 37 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 38 4 1 D marrage de l appa...

Page 34: ...ec buse d arroseur 1 Tuyau d haute pression 1 Support pour le jeu pistolet lance 1 Support pour le c ble d alimentation 1 Support pour le tuyau d haute pression 2 Support pour les accessoires 1 Filtre...

Page 35: ...ais autorisez l utilisation de l outil par des enfants des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es des personnes manquant d exp rience et de connaissances de l outil ou par...

Page 36: ...ctionnent correctement Ne jamais utiliser la machine si les dispositifs de s curit sont manquants inhib s endommag s ou us s Assurez vous que l interrupteur ON OFF est teint lorsque vous connectez le...

Page 37: ...t tre r par uniquement par le service technique de la marque ou par des techniciens qualifi s et avec des pi ces de rechange originales 3 INTRUCTIONS DE MONTAGE 3 1 MONTAGE DES SUPPORTS DU TUYAU D HAU...

Page 38: ...igts ou votre corps devant la buse d arroseur Le jet peut causer des blessures Laissez les tuyaux de pression connect s la machine et au pistolet lorsque le syst me est sous pression Assurez vous que...

Page 39: ...use s approche de la surface vitez de laver les fen tres avec un jet fin cela risquerait de casser le verre R glez la buse avec un mod le de sortie 45 5 INTRUCTIONS DE MANUTENTION Avant tout travail d...

Page 40: ...terne les appareils lectriques usag s doivent tre collect s s par ment et livr s dans les locaux de collecte pr vus cet effet Vous pouvez obtenir des informations relatives l limination de l appareil...

Page 41: ...tence d entr d air dans la pompe ou dans les tubes d aspiration Serrer les connexions Changer la lance buse d asperseur Nettoyer la buse d asperseur Changer le pistolet Contacter l assistance techniqu...

Page 42: ...9 4 dB A S Jo o de Ver 21 de D cembre de 2018 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la...

Page 43: ......

Page 44: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIML115WR1_REV00_DEZ18...

Reviews: