background image

ES

27

FR

27

Avant de démarrer le 

compresseur, assurez-vous que 

tous les composants sont correctement 

installés.

4.1 DÉMARRAGE ET ARRÊT 

DU COMPRESSEUR (FIG. C)

Après l’installation de l’accessoire 

d’insufflation adéquat à l’objet à gonfler, 

le compresseur est prêt à être utilisé.

1. Garantissez que l’interrupteur ON/

OFF (1) est dans la position (0);

2. Connectez le câble d’alimentation 

(3);

3. Introduisez l’accessoire d’insufflation 

(8) ou serrez la valve de connexion (7) 

dans l’objet à gonfler;  

4. Placez l’interrupteur ON/OFF dans 

la position (I);

5. Lorsque la pression de remplissage 

souhaité est atteinte, éteindre le 

compresseur: placez l’interrupteur ON/

OFF  dans la position (0);

6. Retirez la valve ou l’accessoire 

d’insufflation et déconnectez le câble 

d’alimentation ;  

(En retirant la valve ou l’accessoire 

d’insufflation, il est possible de  perdre 

d’air à travers de la valve de l’objet.   

Par conséquent, retirez la valve ou 

l’accessoire rapidement).

Dans le cas d’objets gonflables avec 

contre-pression (par ex. pneus de 

voiture partiellement remplis) placez 

l’interrupteur ON/OFF dans la 

position (I) avant de placer la valve de 

connexion dans le pneu. 

4.2 VÉRIFICATION 

DE LA PRESSION (FIG. D)

Pour mesurer la pression de l’air dans 

l’intérieur de l’objet gonflable, il n’est 

pas nécessaire allumer le compresseur. 

1. Connecter la vanne ou l’accessoire 

d’insufflation (7/8) dans la valve de 

remplissage de l’objet; 

2. Lisez la pression présentée dans le 

manomètre (5);

3. Retirez l’accessoire d’insufflation de 

la valve de remplissage de l’objet; 

Le manomètre n’est pas calibré. Pour 

cette raison, après le gonflage des 

objets où une pression incorrecte peut 

provoquer des accidents (par ex. des 

pneus de voiture), faites-la vérifier 

par du personnel qualifié et utilisez un 

compresseur calibré.  

5. INSTRUCTIONS 

D’ENTRETIEN ET 

NETTOYAGE

Avant d’effectuer toute opération 

de manutention ou de nettoyage, 

débranchez le câble d’alimentation de 

la prise de courant, videz la cuve d’air 

comprimé et laissez le compresseur 

refroidir pour éviter d’éventuels 

démarrages accidentels et les brûlures.

5.1 REMPLACEMENT 

DU DISPOSITIF DE SÉCURITÉ 

CONTRE SURCHARGES 

(FUSIBLE) (FIG. E)

En cas de surcharge ou de 

fonctionnement mauvais, le fusible 

brûle et interrompe le circuit électrique 

pour protéger le compresseur. 

Après éliminer la cause de 

l’actionnement du fusible, effectuez le 

remplacement:  

1. Desserrez la couvercle/support du 

fusible (2);

2. Retirez et le remplacez pour un 

nouveau;

3. Placez et serrez la couvercle/

support;

Ne placez jamais un fusible avec 

un courant nominal supérieur à 

celui spécifié dans les spécifications 

techniques.

5.2 NETTOYAGE 

ET RANGEMENT

Nettoyage

Après chaque utilisation, nettoyez 

tous les composants du compresseur. 

Essuyez avec un chiffon propre et 

humide ou soufflez avec de l’air 

comprimé à basse pression. Une 

manipulation soigneuse protège le 

compresseur et prolonge la durée de 

vie utile.

Maintenez le compresseur et ses 

respectives ouvertures de ventilation 

propres. Nettoyez régulièrement les 

ouvertures de ventilation ou toutes les 

fois où elles se trouvent obstruées.

Rangement

Lorsqu’il n’est pas utilisé, le 

compresseur doit être remisé dans un 

local sec et fermé, à l’abri des vapeurs 

corrosives et hors de portée des 

enfants.

6.  PROTECTION 

DE L’ENVIRONNEMENT

L’emballage est constitué par 

des matériaux recyclables, que 

vous pouvez éliminer dans les points de 

recyclage locaux.

Ne placez jamais les 

appareils à combustion 

dans les ordures 

ménagères !

Conformément à la directive 

européenne 2012/19 / CE relative aux 

déchets d’équipements électriques et 

électroniques et à sa transposition en 

droit interne, les appareils électriques 

usagés doivent être collectés 

séparément et livrés dans les locaux de 

collecte prévus à cet effet.

Vous pouvez obtenir des informations 

relatives à l’élimination de l’appareil 

usagé auprès de responsable légal du 

recyclage dans votre municipalité.  

Summary of Contents for AUTO VICO230V

Page 1: ...TRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MINI COMPRESSOR PORT TIL 230V 140W MINI COMPRESOR PORTATIL 230V 140W PT ES MINI PORTABLE COMPRESSOR 230V 140W MINI COMPRESSEUR PORTATIF 230V 140W EN FR P g...

Page 2: ...n Fr quence Pot ncia Potencia Rated Input Puissance Press o Presi n Pressure Pression Fluxo de ar Flujo de aire Air flow D bit d air Certifica o Certificaci n Certified Certification ICONOGRAFIA ICONO...

Page 3: ...E CONTE DO DA EMBALAGEM ES DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTENU DE L EMBALLAGE 3 Fig B Fig A 2 3...

Page 4: ...4 Fig D Fig E 3 2 1 2 Fig C 2 3 4 1 5 1...

Page 5: ...DO MEIO AMBIENTE 9 7 APOIO AO CLIENTE 9 8 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLU O DE PROBLEMAS 10 9 CERTIFICADO DE GARANTIA 10 10 DECLARA O DE CONFORMIDADE 10 NDICE LISTA DE COMPONENTES 1 Interruptor de ligar d...

Page 6: ...por crian as pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais limitadas pessoas com falta de experi ncia e conhecimento do equipamento ou outras pessoas que n o estejam familiarizadas com as inst...

Page 7: ...e involunt rio do compressor Nunca utilize equipamentos em que n o seja poss vel ligar e desligar o interruptor Verifique se os dispositivos de seguran aest oemperfeitascondi es e se funcionam correta...

Page 8: ...rios de insufla o fornecidos Liga o com a v lvula de liga o 1 Enrosque a v lvula de liga o 7 do compressor na v lvula do objeto a insuflar por ex pneu Liga o com acess rio de insufla o 2 Enrosque o a...

Page 9: ...svazieoreservat riodearcomprimido e deixe arrefecer o compressor de forma a evitar eventuais acionamentos acidentais e queimaduras 5 1 SUBSTITUI O DO DISPOSITIVO DE SEGURAN A CONTRA SOBRECARGA FUS VEL...

Page 10: ...1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 e IEC 62321 6 2015 conforme as determina es das diretivas Diretiva 2014 30 EU Directiva...

Page 11: ...5 6 PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE 15 7 APOYO AL CLIENTE 15 8 PREGUNTAS FRECUENTES RESOLUCI N DE PROBLEMAS 16 9 CERTIFICADO DE GARANT A 16 10 DECLARACI N DE CONFORMIDAD 16 LISTADO DE COMPONENTES 1 Inte...

Page 12: ...nte debe ser utilizado como detallado en esto manual No son permitidas otras utilizaciones que puedan ser peligrosas y que provoquen lesiones al utilizador o al equipo No sobrecargue el compresor y ut...

Page 13: ...ello debe ser reparado o sustituido para evitar el arranque involuntario de la m quina Nunca utilice equipos en los cuales no es posible encender o apagar el interruptor Comprobar si los dispositivos...

Page 14: ...ar por ex neum tico Conexi n con accesorio de insuflaci n 2 Enganche el accesorio de insuflaci n 8 seg n el objeto a insuflar 3 Introduzca el accesorio de insuflaci n en la v lvula del objeto a insufl...

Page 15: ...modo a evitarse eventuales arranques accidentales y quemaduras 5 1 CAMBIO DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD CONTRA LA SOBRECARGA FUSIBLE FIG E En el caso de sobrecarga o de mal funcionamiento el fusibl...

Page 16: ...C 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 e IEC 62321 6 2015 de acuerdo con las determinaciones de las...

Page 17: ...5 2 Cleaning and storage 21 6 ENVIRONMENT SAFETY 21 7 CUSTOMER SERVICE 21 8 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS TROUBLESHOOTING 22 9 WARRANTY 22 10 DECLARATION OF CONFORMITY 22 COMPONENTS LIST 1 ON OFF switch...

Page 18: ...ype of work Using this equipment for purposes other than the intended may result in dangerous situations For safety reasons any changes other than the assembly of accessories authorized by the manufac...

Page 19: ...ildren are nearby Keep the working area clean organized and well illuminated brightness from 250 to 300 lux in order to reduce the risk of accidents The control and safety devices installed in the mac...

Page 20: ...ssor The pipes or hoses coupled to the compressor must have flow and pressure characteristics similar to the technical specifications of the compressor The compressor must only be operated in environm...

Page 21: ...d extends its lifespan Keep the machine and its ventilation openings unobstructed Clean them regularly to avoid clogs Storage When the hammer isn t being used it shall be kept inside a dry place corro...

Page 22: ...IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 and IEC 62321 6 2015 according to the determinations of the directives 2014 30 EU Electromagnetic compatibility...

Page 23: ...ttoyage et rangement 27 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 27 7 SERVICE CLIENT 28 8 QUESTIONS FR QUENTES R SOLUTION DES PROBL MES 28 9 CERTIFICAT DE GARANTIE 28 10 DECLARATION DE CONFORMIT 28 INDICE COMP...

Page 24: ...et appareil doit tre exclusivement utilis conform ment ce qui est d crit dans ce manuel d instructions Aucune autre utilisation n est autoris e car cela pourrait tre dangereux et pourrait causer des b...

Page 25: ...res N utilisez jamais de pi ces ou d accessoires endommag s Assurez vous que l interrupteur est teint lorsque vous connectez le c ble d alimentation Si le bouton est endommag ou s il ne permet pas de...

Page 26: ...S ACCESSOIRES D INSUFFLATION FIG B Selon le type d objet insuffler l utilisateur peut utiliser la valve de connexion directement dans l objet ou avec les accessoires d insufflation fournis Liaison ave...

Page 27: ...te op ration de manutention ou de nettoyage d branchez le c ble d alimentation de la prise de courant videz la cuve d air comprim et laissez le compresseur refroidir pour viter d ventuels d marrages a...

Page 28: ...2321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 et IEC 62321 6 2015 selon les d terminations des directives 2014 30 UE Directive sur la compatibilit lectromagn tique 2011 65 UE Directive ROHS S Jo o...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VICO230V_REV00_MAR18...

Reviews: