background image

24

ES

24

FR

2. INTRUCTIONS 

GÉNÉRALES DE 

SÉCURITÉ ET 

D’UTILISATION 

Lorsque vous utilisez des 

machines et des équipements 

agricoles, vous devez prendre 

certaines mesures de sécurité 

pour éviter tout risque d’incendie, 

de choc électrique et de blessures 

corporelles.

 

Lisez toujours l’instructions de 

sécurité, de fonctionnement 

et d’entretien avant de commencer à 

utiliser votre appareil ou outil agricole. 

Conservez le manuel d’instructions 

pour une future référence.

2.1 - GÉNÉRAL

Ces mesures préventives sont 

indispensables à votre sécurité. Utilisez 

toujours l’appareil avec attention et de 

forme responsable en tenant compte 

du fait que l’utilisateur est responsable 

pour tout accident causé à des tiers ou 

à leurs biens.

L’appareil ne peut être utilisé que par 

des personnes ayant lu le manuel 

d’instructions et qui soient familiarisées 

avec son utilisation. Avant la première 

utilisation, l’utilisateur doit être instruit 

sur le fonctionnement de l’appareil par 

le vendeur ou par toute autre personne 

compétente afin d’obtenir des 

instructions appropriées et pratiques. 

Le manuel d’instructions fait partie 

intégrante de l’appareil et doit toujours 

être fourni.

Familiarisez-vous avec les dispositifs 

de contrôle ainsi qu’avec l’utilisation 

de l’appareil. L’utilisateur doit 

savoir notamment comment arrêter 

rapidement l’appareil.

Soyez attentif et utilisez le bon sens 

lorsque vous travaillez avec un appareil 

électrique. Un moment d’inattention 

peut entraîner des blessures graves.

Utilisez l’appareil uniquement si vous 

êtes en bonne condition physique et 

mentale. N’utilisez pas l’appareil si 

vous êtes fatigué ou sous l’influence 

de l’alcool, de drogues ou de 

médicaments. Si vous souffrez de 

problèmes de santé, consultez votre 

médecin sur la possibilité de travailler 

avec l’appareil.

Ne permettez jamais l’utilisation de 

l’appareil aux enfants, aux personnes 

ayant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales limitées, 

aux personnes ayant un manque 

d’expérience et de connaissance ou 

d’autres personnes qui ne soient pas 

familiarisées avec les instructions 

d’utilisation.

Cet appareil doit être 

exclusivement utilisé 

conformément à ce qui est décrit dans 

ce manuel d’instructions. Aucune autre 

utilisation n’est autorisée, car cela 

pourrait être dangereux et pourrait 

causer des blessures à l’utilisateur ou 

endommager l’appareil.

Ne surchargez pas l’appareil, les 

équipements fonctionnent mieux et 

avec plus de sécurité dans les limites 

de puissance indiquées dans les 

spécifications techniques.

Utilisez l’appareil approprié pour 

chaque type de travail. L’utilisation de 

l’appareil pour d’autres fins que celles 

prévues et l’utilisation inappropriée 

des accessoires peuvent entraîner des 

situations dangereuses.

Pour raisons de sécurité, il est 

interdit d’effectuer des modifications 

sur l’appareil, sauf le montage 

d’accessoires autorisés par le fabricant. 

Toute modification réalisée annule le 

droit à la garantie.

Ce compresseur n’est pas approprié 

par l’usage commercial. La garantie est 

annulée dans le cas d’usage pour des 

fins commerciales. 

Vous pouvez obtenir des informations 

sur les accessoires autorisés auprès de 

votre revendeur officiel VITO.

2.2 - SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

N’utilisez pas l’appareil dans un 

environnement explosif, notamment 

en présence de liquides, de gaz ou de 

poussières inflammables. Les appareils 

électriques créent des étincelles qui 

peuvent enflammer les liquides, les gaz 

ou la poussière.

N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne 

l’utilisez pas dans des environnements 

humides ou mouillés. L’entrée d’eau 

dans un appareil électrique augmente 

le risque de dommage de l’appareil et 

de choc électrique pour l’utilisateur.

La tension d’alimentation doit 

correspondre aux spécifications 

techniques de l’appareil. Maintenez la 

tension entre ± 5% de la valeur 

nominale. N’utilisez pas l’appareil dans 

des locaux où la tension d’alimentation 

n’est pas stable.

Le câble d’alimentation doit être 

branché, au moyen d’une fiche, 

dans une prise électrique avec 

protection différentielle et mise à la 

terre. Si le local de travail est 

SYMBOLISM

Alerte de sécurité ou 

d’attention.
Pour réduire le risque 

de blessures, l’utilisateur 

doit lire le manuel 

d’instructions.
Risque de choc 

électrique.
Danger d’incendie ou 

d’explosion.
Respecter la distance de 

sécurité.
Emballage de matériau 

recyclé
Recueil séparée des 

batteries et / ou des 

outils électriques.

Summary of Contents for AUTO VICO230V

Page 1: ...TRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MINI COMPRESSOR PORT TIL 230V 140W MINI COMPRESOR PORTATIL 230V 140W PT ES MINI PORTABLE COMPRESSOR 230V 140W MINI COMPRESSEUR PORTATIF 230V 140W EN FR P g...

Page 2: ...n Fr quence Pot ncia Potencia Rated Input Puissance Press o Presi n Pressure Pression Fluxo de ar Flujo de aire Air flow D bit d air Certifica o Certificaci n Certified Certification ICONOGRAFIA ICONO...

Page 3: ...E CONTE DO DA EMBALAGEM ES DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTENU DE L EMBALLAGE 3 Fig B Fig A 2 3...

Page 4: ...4 Fig D Fig E 3 2 1 2 Fig C 2 3 4 1 5 1...

Page 5: ...DO MEIO AMBIENTE 9 7 APOIO AO CLIENTE 9 8 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLU O DE PROBLEMAS 10 9 CERTIFICADO DE GARANTIA 10 10 DECLARA O DE CONFORMIDADE 10 NDICE LISTA DE COMPONENTES 1 Interruptor de ligar d...

Page 6: ...por crian as pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais limitadas pessoas com falta de experi ncia e conhecimento do equipamento ou outras pessoas que n o estejam familiarizadas com as inst...

Page 7: ...e involunt rio do compressor Nunca utilize equipamentos em que n o seja poss vel ligar e desligar o interruptor Verifique se os dispositivos de seguran aest oemperfeitascondi es e se funcionam correta...

Page 8: ...rios de insufla o fornecidos Liga o com a v lvula de liga o 1 Enrosque a v lvula de liga o 7 do compressor na v lvula do objeto a insuflar por ex pneu Liga o com acess rio de insufla o 2 Enrosque o a...

Page 9: ...svazieoreservat riodearcomprimido e deixe arrefecer o compressor de forma a evitar eventuais acionamentos acidentais e queimaduras 5 1 SUBSTITUI O DO DISPOSITIVO DE SEGURAN A CONTRA SOBRECARGA FUS VEL...

Page 10: ...1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 e IEC 62321 6 2015 conforme as determina es das diretivas Diretiva 2014 30 EU Directiva...

Page 11: ...5 6 PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE 15 7 APOYO AL CLIENTE 15 8 PREGUNTAS FRECUENTES RESOLUCI N DE PROBLEMAS 16 9 CERTIFICADO DE GARANT A 16 10 DECLARACI N DE CONFORMIDAD 16 LISTADO DE COMPONENTES 1 Inte...

Page 12: ...nte debe ser utilizado como detallado en esto manual No son permitidas otras utilizaciones que puedan ser peligrosas y que provoquen lesiones al utilizador o al equipo No sobrecargue el compresor y ut...

Page 13: ...ello debe ser reparado o sustituido para evitar el arranque involuntario de la m quina Nunca utilice equipos en los cuales no es posible encender o apagar el interruptor Comprobar si los dispositivos...

Page 14: ...ar por ex neum tico Conexi n con accesorio de insuflaci n 2 Enganche el accesorio de insuflaci n 8 seg n el objeto a insuflar 3 Introduzca el accesorio de insuflaci n en la v lvula del objeto a insufl...

Page 15: ...modo a evitarse eventuales arranques accidentales y quemaduras 5 1 CAMBIO DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD CONTRA LA SOBRECARGA FUSIBLE FIG E En el caso de sobrecarga o de mal funcionamiento el fusibl...

Page 16: ...C 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 e IEC 62321 6 2015 de acuerdo con las determinaciones de las...

Page 17: ...5 2 Cleaning and storage 21 6 ENVIRONMENT SAFETY 21 7 CUSTOMER SERVICE 21 8 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS TROUBLESHOOTING 22 9 WARRANTY 22 10 DECLARATION OF CONFORMITY 22 COMPONENTS LIST 1 ON OFF switch...

Page 18: ...ype of work Using this equipment for purposes other than the intended may result in dangerous situations For safety reasons any changes other than the assembly of accessories authorized by the manufac...

Page 19: ...ildren are nearby Keep the working area clean organized and well illuminated brightness from 250 to 300 lux in order to reduce the risk of accidents The control and safety devices installed in the mac...

Page 20: ...ssor The pipes or hoses coupled to the compressor must have flow and pressure characteristics similar to the technical specifications of the compressor The compressor must only be operated in environm...

Page 21: ...d extends its lifespan Keep the machine and its ventilation openings unobstructed Clean them regularly to avoid clogs Storage When the hammer isn t being used it shall be kept inside a dry place corro...

Page 22: ...IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 and IEC 62321 6 2015 according to the determinations of the directives 2014 30 EU Electromagnetic compatibility...

Page 23: ...ttoyage et rangement 27 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 27 7 SERVICE CLIENT 28 8 QUESTIONS FR QUENTES R SOLUTION DES PROBL MES 28 9 CERTIFICAT DE GARANTIE 28 10 DECLARATION DE CONFORMIT 28 INDICE COMP...

Page 24: ...et appareil doit tre exclusivement utilis conform ment ce qui est d crit dans ce manuel d instructions Aucune autre utilisation n est autoris e car cela pourrait tre dangereux et pourrait causer des b...

Page 25: ...res N utilisez jamais de pi ces ou d accessoires endommag s Assurez vous que l interrupteur est teint lorsque vous connectez le c ble d alimentation Si le bouton est endommag ou s il ne permet pas de...

Page 26: ...S ACCESSOIRES D INSUFFLATION FIG B Selon le type d objet insuffler l utilisateur peut utiliser la valve de connexion directement dans l objet ou avec les accessoires d insufflation fournis Liaison ave...

Page 27: ...te op ration de manutention ou de nettoyage d branchez le c ble d alimentation de la prise de courant videz la cuve d air comprim et laissez le compresseur refroidir pour viter d ventuels d marrages a...

Page 28: ...2321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 et IEC 62321 6 2015 selon les d terminations des directives 2014 30 UE Directive sur la compatibilit lectromagn tique 2011 65 UE Directive ROHS S Jo o...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VICO230V_REV00_MAR18...

Reviews: