background image

11

русский         

не  должна  превышать  30   секунд,  c  насадкой-
венчиком  (9)  –  1  минуты,  при  измельчении 
твёрдых  продуктов  в  чаше  чоппера  (6)  про-
должительность  работы  не  должна  превышать 
30  секунд.  Между  рабочими  циклами  делайте 
перерыв не менее 4 минут.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ-БЛЕНДЕРА

Используйте  съёмную  насадку-блендер  (1) 
для  приготовления  фруктовых  пюре,  детского 
питания,  соусов,  майонеза,  смешивания  раз-
нообразных  ингредиентов,  приготовления  кок-
тейлей  (для  переработки  фруктов  и  овощей, 
содержащих достаточное количество жидкости).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Перед 

установкой 

насадки (1) убедитесь в том, что вилка сетевого 
шнура не вставлена в электрическую розетку.

– 

Вставьте  съёмную  насадку-блендер  (1) 
в  моторный  блок  (2)  и  поверните  её  про-
тив  часовой  стрелки  до  упора,  убедитесь  в 
надёжной фиксации насадки.

– 

Вставьте вилку сетевого шнура в электриче-
скую розетку.

– 

Погрузите  насадку-блендер  (1)  в  ёмкость  с 
продуктами, которые вы хотите измельчить/
перемешать.

Примечание: Вы можете поместить продукты в 
мерный стакан (10).
ВНИМАНИЕ!
При переработке продуктов держите устройство 
вертикально.

– 

Для  включения  устройства  нажмите  и  удер-
живайте кнопку (3).

– 

Используйте данный режим работы для сме-
шивания жидких продуктов.

– 

При  нажатии  и  удержании  кнопки  (3)  Вы 
можете  регулировать  скорость  враще-
ния  насадки  поворотом  регулятора  (4). 
Используйте  данный  режим  работы  для 
совместной  обработки  жидких  и  твёрдых 
продуктов.

– 

Для работы в режиме максимальной скоро-
сти нажмите и удерживайте кнопку (3а) «II».

Примечания:

– 

Продукты помещаются в ёмкость до включе-
ния  устройства.  Объём  перерабатываемых 
продуктов не должен превышать 2/3 от объ-
ёма  ёмкости,  в  которой  они  перерабатыва-
ются.

– 

Перед  началом  процесса  измельчения/
смешивания  рекомендуется  очистить 
фрукты  от  кожуры,  удалить  несъедоб-

ные  части,  такие  как  косточки,  и  порезать 
фрукты кубиками размером около 2х2 см.

– 

После  завершения  использования  устрой-
ства  извлеките  вилку  сетевого  шнура  из 
электрической розетки и отсоедините съём-
ную  насадку-блендер  (1),  повернув  её  по 
часовой стрелке

.

ВНИМАНИЕ!

– 

Запрещается  снимать  насадку-блендер (1) 
во время работы.

– 

Чтобы не повредить лезвия, не перерабаты-
вайте слишком твёрдые продукты, такие как 
крупы, рис, приправы, кофе, твёрдые сорта 
сыра, замороженные продукты и другие.

– 

Если  при  работе  с  насадкой-блендером (1) 
возникают трудности в измельчении продук-
тов, если это возможно, добавьте небольшое 
количество жидкости.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕНЧИКА

Используйте  насадку-венчик  (9)  только  для 
взбивания  крема,  яичного  белка,  приготовле-
ния бисквитного теста или перемешивания гото-
вых десертов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  Перед  установкой  вен-
чика  (9)  и  редуктора  (8)  убедитесь  в  том,  что 
вилка сетевого шнура не вставлена в электри-
ческую розетку.

 •

Вставьте насадку-венчик (9) в редуктор вен-
чика (8).

 •

Вставьте  редуктор  венчика  (8)  в  моторный 
блок  (2)  и  поверните  его  против  часовой 
стрелки,  убедитесь  в  надежной  фиксации 
редуктора (8) и венчика (9).

 •

Вставьте вилку сетевого шнура в электриче-
скую розетку.

 •

Опустите насадку-венчик (9) в посуду с про-
дуктами.

Примечание: Вы можете поместить продукты в 
мерный стакан (10).

 •

Для  включения  устройства  нажмите  и  удер-
живайте кнопку (3).

 •

При  нажатии  и  удержании  кнопки  (3)  Вы 
можете регулировать обороты насадки пово-
ротом регулятора (4).

 •

Для работы в режиме максимальной скоро-
сти нажмите и удерживайте кнопку (3а) «II».

 •

После использования устройства извлеките 
вилку  сетевого  шнура  из  электрической 
розетки,  отсоедините  редуктор  венчика  (8) 
от  моторного  блока  (2),  повернув  редук-
тор (8) по часовой стрелке.

 •

Выньте венчик (9) из редуктора (8).

IM VT-8525.indd   11

07.02.2018   9:40:16

Summary of Contents for VT-8525

Page 1: ...1 VT 8525 Blender set 3 9 15 21 28 34 IM VT 8525 indd 1 07 02 2018 9 40 15...

Page 2: ...IM VT 8525 indd 2 07 02 2018 9 40 15...

Page 3: ...t food Place the chopper bowl on a flat stable surface Products should be put into the chopper bowl before the unit is switched on Do not overfill the chopper bowl with food and watch the level of pou...

Page 4: ...er and a neu tral detergent and dry them thoroughly Wipe the motor unit 2 the chopper geared lid 5 and the whisk attachment gear 8 with a soft slightly damp cloth and then wipe them dry ATTENTION Do n...

Page 5: ...tton 3 When you press and hold the button 3 you can control the attachment rotation by turning the control knob 4 For operation at the maximal rotation speed press and hold down the II button 3a After...

Page 6: ...ded attachments Weight amount of products Cooking method Approximate time of readiness Mayonnaise 250 ml Crack 1 egg into the measuring cup add salt several drops of vinegar or lemon juice and the req...

Page 7: ...sour products it is nec essary to rinse the blender attachment 1 or the chopping knife 7 with water immediately While possessing products with strong dyeing properties for instance carrot or beetroot...

Page 8: ...purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due...

Page 9: ...9 VT 8525 1 2 3 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 30 IM VT 8525 indd 9 07 02 2018 9 40 16...

Page 10: ...10 www vitek ru 1 9 6 7 10 2 5 8 2 5 8 1 IM VT 8525 indd 10 07 02 2018 9 40 16...

Page 11: ...11 30 c 9 1 6 30 4 1 1 1 2 1 10 3 3 4 3 II 2 3 2 2 1 1 1 9 9 8 9 8 8 2 8 9 9 10 3 3 4 3 II 8 2 8 9 8 IM VT 8525 indd 11 07 02 2018 9 40 16...

Page 12: ...12 9 2 2 7 7 6 7 6 6 6 5 6 2 5 2 2 2 3 3 7 4 3 II 2 6 7 2 5 5 7 6 250 1 30 IM VT 8525 indd 12 07 02 2018 9 40 16...

Page 13: ...13 600 30 100 30 500 15 3 1 300 100 100 50 25 400 30 50 30 100 1 1 30 450 10 200 30 IM VT 8525 indd 13 07 02 2018 9 40 16...

Page 14: ...14 7 7 2 5 8 1 7 9 1 2 5 8 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 400 900 info vitek ru 3 15 38 117209 28 1 IM VT 8525 indd 14 07 02 2018 9 40 16...

Page 15: ...15 VT 8525 1 2 3 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 30 IM VT 8525 indd 15 07 02 2018 9 40 16...

Page 16: ...16 www vitek ru 1 9 6 7 10 2 5 8 2 5 8 IM VT 8525 indd 16 07 02 2018 9 40 16...

Page 17: ...17 1 30 9 1 6 30 4 1 1 1 2 1 10 3 3 4 II 3 2 3 2 2 1 1 1 9 9 8 9 8 8 2 8 9 9 10 3 3 4 II 3 IM VT 8525 indd 17 07 02 2018 9 40 17...

Page 18: ...18 8 8 2 9 8 9 i 2 2 7 7 6 7 6 6 6 5 6 2 5 2 2 2 3 3 4 7 II 3 2 6 7 2 5 5 7 6 250 1 30 IM VT 8525 indd 18 07 02 2018 9 40 17...

Page 19: ...19 600 30 100 30 500 15 3 1 300 100 100 50 25 400 30 50 30 100 1 1 30 450 10 200 30 IM VT 8525 indd 19 07 02 2018 9 40 17...

Page 20: ...20 7 7 2 5 8 1 7 9 1 2 5 8 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 400 900 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 8525 indd 20 07 02 2018 9 40 17...

Page 21: ...21 VT 8525 1 2 3 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 30 IM VT 8525 indd 21 07 02 2018 9 40 17...

Page 22: ...22 www vitek ru 1 9 6 7 10 2 5 8 IM VT 8525 indd 22 07 02 2018 9 40 17...

Page 23: ...23 2 5 8 1 30 9 1 6 30 4 1 1 1 2 1 10 3 3 4 3 II 2 3 2 2 1 1 1 9 9 8 9 8 IM VT 8525 indd 23 07 02 2018 9 40 17...

Page 24: ...24 8 2 8 9 9 10 3 3 4 3 II 8 2 8 9 8 9 2 2 7 7 6 7 6 6 6 5 6 2 5 2 2 2 3 3 7 4 3 II 2 6 7 2 5 5 7 6 IM VT 8525 indd 24 07 02 2018 9 40 17...

Page 25: ...25 250 1 30 600 30 100 30 500 15 3 1 300 100 100 50 25 400 30 IM VT 8525 indd 25 07 02 2018 9 40 17...

Page 26: ...26 50 30 100 1 1 30 450 10 200 30 7 7 2 5 8 1 7 9 1 2 5 8 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 400 900 IM VT 8525 indd 26 07 02 2018 9 40 17...

Page 27: ...27 info vitek ru 3 IM VT 8525 indd 27 07 02 2018 9 40 17...

Page 28: ...28 VT 8525 1 2 3 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 30 IM VT 8525 indd 28 07 02 2018 9 40 17...

Page 29: ...29 www vitek ru 1 9 6 7 10 2 5 8 2 5 8 IM VT 8525 indd 29 07 02 2018 9 40 18...

Page 30: ...30 1 30 9 1 6 30 4 1 1 1 2 1 10 3 3 4 3 II 2 3 2 2 1 1 1 9 9 8 9 8 8 2 8 9 9 10 3 3 4 IM VT 8525 indd 30 07 02 2018 9 40 18...

Page 31: ...31 3 II 8 8 2 9 8 9 2 2 7 7 6 7 6 6 6 5 6 2 5 2 2 2 3 3 7 4 3 II 2 6 7 2 5 5 7 6 250 1 30 IM VT 8525 indd 31 07 02 2018 9 40 18...

Page 32: ...32 600 30 100 30 500 15 3 1 300 100 100 50 25 400 30 50 30 100 1 1 30 450 10 200 30 IM VT 8525 indd 32 07 02 2018 9 40 18...

Page 33: ...33 7 7 2 5 8 1 7 9 1 2 5 8 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 400 900 info vitek ru 3 IM VT 8525 indd 33 07 02 2018 9 40 18...

Page 34: ...ui Nu a eza i vasul chopper ului i paharul de m sur n cuptorul cu microunde Utiliza i numai duzele care fac parte din pachetul de livrare nainte de a utiliza dispozitivul pentru prima dat cl ti i cu a...

Page 35: ...persoane cu dizabilit i DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ N CONDI II CASNICE ESTE INTERZIS UTILIZAREA COMERCIAL I UTILIZAREA DISPOZITIVULUI N ZONELE DE PRODUC IE I NC PERILE DE LUCRU PREG TIRE...

Page 36: ...za blenderului 1 este dificil s m run i i produsele dac este posibil ad uga i o cantitate mic de lichid UTILIZAREA TELULUI Utiliza i duza tel 9 doar pentru baterea cremelor albu urilor de ou preparare...

Page 37: ...up utilizarea dispozitivului a tepta i oprirea complet a rota iei cu itului toc tor 7 Deconecta i cablul de alimentare de la priza electric Deta a i unitatea motorului 2 de g tul capacului reductor 5...

Page 38: ...oate datele din tabel sunt de natur consultativ CUR ARE ATEN IE Lamele cu itului toc tor 7 sunt foarte ascu ite i pot prezenta pericol Manipula i cu itul toc tor 7 foarte atent nainte de a cur a dispo...

Page 39: ...timpul recicl rii produselor sunt supuse colect rii obligatorii cu reciclarea ulterioar n modul stabilit Pentru mai multe informa ii privind reciclarea acestui produs contacta i prim ria local servici...

Page 40: ...he item was manufactured in June the sixth month 2006 rus 0606 2006 kz 0606 2006 ua 0606 2006 kG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de se...

Reviews: