background image

русский

МУЛЬТИВАРКА

Основное предназначение мультиварки -  быстрое и 

качественное приготовление пищи.

ОПИСАНИЕ

1.  Кнопка открытия крышки
2.  Корпус

3.  Панель управления
4.  Дисплей

5.  Крышка

6.  Паровой  клапан
7.  Ручка для переноски
8.  Гнездо для подключения сетевого шнура
9.  Нагревательный элемент

10. Датчик температуры
11.  Съёмный защитный экран
12. Чаша для  приготовления продуктов 

Панель управления

13.  Кнопка увеличения настраиваемого значения «+»
14.  Кнопка  уменьшения  настраиваемого  значения

15. Кнопка «МЕНЮ»
16. Кнопка «МУЛЬТИПОВАР»
17.  Кнопка «СТАРТ»
18. Кнопка «СТОП/ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ»
19. Кнопка «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ»
20. Кнопка «ВРЕМЯ»

Аксессуары

21. Лопатка
22. Половник
23. Мерный стакан
24. Лоток для  приготовления продуктов на пару
25. Стаканчики для йогурта
26. Крышечки стаканчиков для йогурта
27. Держатель для чаши

ВНИМАНИЕ!

Для дополнительной защиты целесообразно  в цепи 

питания установить устройство защ итного отключе­
ния  (УЗО)  с  номинальным  током  срабатывания,  не 
превышающим 30 мА, для установки УЗО обратитесь 
к специалисту.

МЕРЫ  БЕЗОПАСНОСТИ

Перед началом  эксплуатации  электроприбора  вни­
мательно  прочитайте  настоящую  инструкцию   по 

эксплуатации  и  сохраните  её  для  использования  в 

качестве справочного материала.
Используйте устройство только  по его  прямому на­

значению,  как  изложено  в  данной  инструкции.  Не­

правильное обращение с прибором может привести 
к его поломке, причинению вреда пользователю или 

его имуществу.

• 

Перед  использованием  прибора  внимательно 
осмотрите  сетевой  шнур  и  разъём  для  подклю ­

чения  сетевого  шнура,  расположенный  на  кор­

пусе прибора, убедитесь в том, что они не имеют 
повреждений.  Не  используйте  прибор  при  нали­

чии  повреждений  сетевого  шнура  или  разъёма 
сетевого шнура.

Перед включением  устройства убедитесь  в том, 

что  напряжение  электрической  сети  соответ­

ствует рабочему напряжению устройства. 
Сетевой шнур снабжён «евровилкой»;  включайте 
её  в  электрическую   розетку,  имеющую  надёж­
ный  контакт заземления.
При  подключении  устройства  к  электрической 
сети  не  используйте переходники.
Следите за тем, чтобы сетевой  шнур был  плотно 
вставлен  в  разъём  на  корпусе  устройства,  а 
вилка  сетевого  шнура  —  в  электрическую   ро­
зетку.
Используйте  только  тот  сетевой  шнур,  который 
входит  в  комплект  поставки,  не  используйте  се­

тевой  шнур от других устройств.

Используйте только те съёмные детали,  которые 
входят в комплект поставки.
Размещайте устройство на ровной теплостойкой 
поверхности,  вдали от источников влаги, тепла и 

открытого огня.
Устанавливайте  устройство  так,  чтобы  доступ  к 
сетевой  розетке был  всегда свободным. 

Используйте  устройство  в  местах  с  хорошей 
вентиляцией.
Не  подвергайте  прибор  воздействию   прямых 

солнечных лучей.

Не  размещ айте  прибор  в  непосредственной 

близости  от  стен  и  мебели.  Свободное  пр о­
странство над мультиваркой должно быть не ме­

нее 30-40 см.
Не допускайте соприкосновения сетевого шнура 

с горячими  поверхностями  и острыми  кромками 

мебели.  Не  допускайте  повреждения  изоляции 

сетевого шнура.
Запрещается  браться  за  сетевой  шнур  и  вилку 
сетевого шнура мокрыми  руками.

Не погружайте устройство, сетевой шнур и вилку 

сетевого шнура в воду или  в любые другие ж и д ­

кости.
Если  устройство  упало  в  воду,  немедленно  и з­
влеките  сетевую  вилку  из  электрической  ро­

зетки,  и  только  после  этого  можно  достать 

прибор  из  воды.  По  вопросу  дальнейш его  ис­
пользования  устройства  обратитесь  в  автори­

зованный  (уполномоченный) сервисный  центр. 

Не  вставляйте  посторонние  предметы  в  отвер­

стие  парового  клапана  и  следите  за  тем,  чтобы 

посторонние  предметы  не  попали  между  кры ш ­
кой и  корпусом  мультиварки.
Не  оставляйте  устрой ство  без  присм отра, 
всегда  выключайте  прибор  и  отключайте  его  от 

электрической сети,  если вы  им  не пользуетесь. 

Во  избежание  травм  не  наклоняйтесь  над  па­
ровым  клапаном  или  над  чашей,  если  крышка 
мультиварки открыта.

С облюдайте  крайню ю   осторожность,  откры ­

вая  крышку  мультиварки  во  время  и  непосред­

ственно  после  приготовления  продуктов. 

Риск

 

ожога паром!

15

Summary of Contents for VT-4214 R

Page 1: ...VT 4214 R Multicooker E l Manual instruction 4 Die betriebsanweisung 9 15 21 Instructiune de exploatare 27 Navod k pouziti 32 1 1 37 1 43 Foydalanish qoidalari 49 www vitek ru...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...nit to direct sunlight Do not place the unit close to walls and furniture Free space above the multicooker should be at least 30 40 cm Provide that the power cord does not contact with hot surfaces an...

Page 5: ...r operation Place the multicooker on the flat heat resistant surface away from all kitchen heat sources gas cooker electric cooker or cooking unit Place the multicooker keeping at least 20 cm gap betw...

Page 6: ...ed temperature within the range from 35 to 150 Press the button 20 TIME then set the cooking duration as described in chapter Use of the multi cooker paragraph 8 9 Start Button 17 Press the button 17...

Page 7: ...ment 9 there is a temperature sensor 10 Make sure that free movement o f the sensor 10 is not limited 3 If you steam products pour water into the bowl 12 so that boiling water doesn t reach the bottom...

Page 8: ...thoroughly before installing them back to their places Do not place the bowl 12 in the dishwashing ma chine Wipe the surface of the heating element only when it is cold never let water get inside the...

Page 9: ...hause des Gerats und in die Steckdose fest gesteckt ist Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzkabel Be nutzen Sie keine Netzkabel von anderen Geraten Benutzen Sie nur die mitgelieferten abnehmba ren...

Page 10: ...GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VERWENDUNG DES BEHALTERS FOR NAHRUNGSMITTELZUBEREITUNG 12 Benutzen Sie den Multikocher und seine abnehm baren Teile nur bestimmungsmaBig Es ist nicht gestattet den Behal...

Page 11: ...ie Minuten Zeit mittels der Taste 13 oder 14 ein Drucken Sie die START Taste 17 um die Einstel lung zu beenden Auf dem Bildschirm 4 wird die aktuelle Zeit ange zeigt und die Trennpunkte werden blinken...

Page 12: ...sten und Aufwarmung unzuganglich Wahlen Sie das Programm und stellen Sie die Zu bereitungsdauer ein siehe den Abschnitt Verwen dung des Multikochers Drucken Sie die STARTRUCKSTELLUNG Taste 19 auf dem...

Page 13: ...htig Beugen Sie sich nie uber dem Dampfventil 6 wahrend des Betriebs des Multikochers halten Sie offene Korperteile uber dem heiBen Behal ter 12 nicht Bei erster Nutzung des Multikochers kann ein Frem...

Page 14: ...Sie das Gerat an einem trockenen kuh len und fur Kinder unzuganglichen Ort auf LIEFERUMFANG Multikocher 1 St Netzkabel 1 St Behalter 1 St Schale furs Dampfkochen 1 St Schopfkelle 1 St Schaufel 1 St M...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 30 30 40 15...

Page 16: ...12 12 12 9 12 12 12 12 21 22 12 12 12 12 20 30 40 16...

Page 17: ...1 22 23 24 25 26 25 26 6 11 11 5 8 20 3 20 13 14 24 20 13 14 17 4 0 15 0 40 0 25 0 05 1 00 0 20 35 150 130 0 10 6 00 0 15 70 0 10 0 40 0 20 0 30 3 00 0 50 0 25 2 00 0 50 0 20 1 00 0 50 0 40 3 00 0 50...

Page 18: ...5 17 3 15 15 4 16 16 13 14 35 150 20 8 9 1 7 17 18 18 5 18 18 20 20 1 3 14 13 14 19 19 j 13 14 19 13 14 17 Q 30 15 30 15 00 Q 15 00 30 1 12 10 2 8 23 160 18...

Page 19: ...CUP 4 CUP 1 3 2 12 12 9 12 12 12 9 10 10 3 12 24 24 12 4 5 5 8 6 15 7 13 14 35 150 8 20 1 9 13 14 20 13 14 10 17 1 t 3 1 21 22 12 11 18 5 6 12 5 4 70 40 400 350 1 5 1 5 12 15 19...

Page 20: ...35 45 16 1 8 9 17 5 2 5 6 11 12 1 1 1 1 1 1 1 6 1 1 220 240 50 60 800 5 3 ME 6 38 7 1070 20...

Page 21: ...i 9 i 10 11 12 13 i 14 15 16 1 17 18 1 19 1 20 21 22 23 i 24 25 26 27 1 i i i 30 i u1 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 30 40 i i i il i i i i i i i i i i i...

Page 22: ...i i n i n i n i i i n i i i i i n i n i i i i i i i i i n i 1 1 1 12 i i i i i 12 i i n i i i i i 12 i 9 i i 12 i n i i i 12 i i i i 12 i i n i i 12 i 21 22 n i i i i 12 i 12 12 ni ni 12 i i i i i Y i...

Page 23: ...i 20 3 20 i i i 0 15 0 40 0 25 0 05 1 00 0 20 35 150 130 0 10 6 00 0 15 70 i i 0 10 0 40 0 20 0 30 3 00 0 50 0 25 2 00 0 50 0 20 1 00 0 50 0 40 3 00 0 50 0 10 10 00 6 00 5 1 1 1 1 18 i i i i 1 i 1 1 1...

Page 24: ...5 i i n i i j y J i i i ni i i 18 i 18 i 20 20 13 i 14 13 i 14 i i 19 1 i i i i i i i 19 1 Q 13 i 14 19 1 i 13 i 14 17 Q i i 30 15 30 i 15 00 i i 15 00 1i i i 30 1 1 12 1 1 i 1 1 10 i 1 1 1 2 8 i i i...

Page 25: ...2 4 5 5 8 6 15 7 13 i 14 35 150 8 n i 20 3 1i i 9 13 i 14 i 20 i 13 i 14 i 10 17 Q 1 n i 11 21 22 i i i 12 12 18 1 5 6 12 1 5 i 4 i 70 1 i i i i i 40 i i 400 350 1 5 i i 1 5 i i 12 15 i 35 45 16 i 1 8...

Page 26: ...i Hi ii i i i i i i 1 i i i n i i i 1 1 1 1 1 1 i 1 6 i 1 1 1 1 1 220 240 50 60 n i 800 5 3 n i i i i f 2004 108 2006 95 42...

Page 27: ...Vitek 4214 http www panatex com ua...

Reviews: