Vitek VT-3605 Manual Instruction Download Page 17

17

русский         

порежьте мясо на кубики или полоски такого 
размера,  чтобы  они  свободно  проходили  в 
отверстие лотка (2).

 

Включите  устройство,  нажав  на  кнопку  (8)  
«

».

 

Не торопясь, проталкивайте мясо в раструб 
головки  мясорубки  (3)  при  помощи  толка-
теля (1).

 

Используйте во время работы только толка-
тель (1), который входит в комплект.

 

Запрещается использовать для проталкива-
ния  продуктов  какие-либо  предметы,  ни  в 
коем случае не проталкивайте мясо руками.

 

Не прилагайте чрезмерных усилий для про-
талкивания мяса или других продуктов. 

 

Следите  за  тем,  чтобы  в  раструб  головки 
мясорубки  не  попали  посторонние  пред-
меты.

 

В  ходе  рубки  мяса  или  переработке  других 
продуктов может образоваться затор, чтобы 
устранить  образовавшийся  затор  следует 
воспользоваться  функцией  обратного  вра-
щения шнека «REV» (реверс). Для включения 
режима  обратного  вращения  шнека  «REV» 
(реверс)  выключите  мясорубку,  нажав  на 
кнопку  (8)  «

»,  затем  нажмите  и  удержи-

вайте  кнопку (6) «

».

 

Во время работы вы можете включить пони-
женную скорость вращения шнека, для этого 
нажмите  кнопку  (7)  «SLOW».  Данный  режим 
работы  подойдет  для  переработки  мягких 
овощей,  например,  томатов.  Для  отключе-
ния  пониженной  скорости  вращения  шнека 
нажмите кнопку (7) «SLOW» ещё раз.

 

Время  непрерывной  работы  устройства 
по  переработке  продуктов  не  должно 
превышать 5 минут.

 

После 5 минут непрерывной работы сле-
дует  выключить  мясорубку  и  дать  ей 
остыть в течение 10-15 минут, после чего 
можно продолжить работу.

 

Как  только  вы  закончите  работу  выключите 
мясорубку, нажав на кнопку (8) «

», отклю-

чите ее от сети и только после этого присту-
пайте к ее разборке.

ПЕРЕРАБОТКА МЯСА

1. 

Вставьте головку мясорубки (3) в место уста-
новки  (4)  и  поверните  её  против  часовой 
стрелки до фиксации (рис.1, 2).

2. 

Вставьте  шнек  (11)  в  корпус  головки  мясо-
рубки (3) (рис.3).

3. 

Установите крестообразный нож (12) (рис. 4).

4. 

Выберите  одну  необходимую  решетку  (13 
или 14) и установите ее поверх ножа, совме-
стив выступы на решетке с пазами в корпусе 
головки  мясорубки  (3),  затяните  гайку  (15) 
(рис.5, 6).

Внимание!

 

Устанавливайте  нож  режущей  стороной 
по  направлению  к  решетке.  Если  нож 
будет  установлен  неправильно,  он  не 
будет выполнять функцию рубки.

 

Решетка  с  более  крупными  отверстиями 
(13)  подходит  для  переработки  сырого 
мяса, овощей, сухофруктов, сыра, рыбы 
и т.д.

 

Решетка  с  мелкими  отверстиями  (14) 
подходит  для  переработки  как  сырого, 
так и приготовленного мяса, рыбы и т.д.

5. 

На раструб головки мясорубки (3) установите 
лоток для продуктов (2).

6. 

Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.

7. 

Включите  мясорубку,  нажав  на  кнопку  (8)  
«

».

8. 

Во время работы пользуйтесь только толка-
телем (1).

Примечание:

– 

Для улучшения процесса переработки мяса 
нарезайте  его  полосками  или  кубиками. 
Замороженное мясо необходимо полностью 
разморозить.

– 

Используйте во время работы толкатель (1), 
который  входит  в  комплект;  запрещается 
использовать для проталкивания мяса какие-
либо предметы, ни в коем случае не протал-
кивайте мясо руками.

9. 

Как  только  вы  закончите  работу,  выключите 
мясорубку, нажав на кнопку (8) «

» и отклю-

чите ее от сети, и только после этого присту-
пайте к ее разборке.

10. 

Для  снятия  головки  мясорубки  нажмите 
кнопку  фиксатора  (5),  поверните  головку 
мясорубки  (3)  по  часовой  стрелке  и  сни-
мите ее.

11. 

Для  разборки  головки  мясорубки  открутите 
гайку  (15)  и  извлеките  из  корпуса  головки 
мясорубки  установленную  решетку  (13  или 
14), нож (12) и шнек (11).

ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО 
ОТКЛЮЧЕНИЯ

 

Мясорубка оснащена функцией автоматиче-
ского  отключения  при  перегреве  электро-
мотора.

VT_IM-3605.indd   17

28.10.2014   10:24:21

Summary of Contents for VT-3605

Page 1: ...1 VT 3605 W 4 9 15 20 26 Meat grinder VT_IM 3605 indd 1 28 10 2014 10 24 19...

Page 2: ...VT_IM 3605 indd 2 28 10 2014 10 24 19...

Page 3: ...VT_IM 3605 indd 3 28 10 2014 10 24 20...

Page 4: ...nlight Do not set the unit on a heated surface or next to it for instance near gas or electric stove near heated oven or cooking surface Do not use the meat grinder outdoors Handle the power cord with...

Page 5: ...wipe it dry Wash all removable parts with warm water and neutral detergent then rinse and dry thor oughly before assembling Before using the unit for the first time make sure that the voltage in your...

Page 6: ...the meat grinder head body AUTO SWITCH OFF FUNCTION The meat grinder is equipped with auto switch off function in case of motor unit over heating In case of overheating of the motor unit the automati...

Page 7: ...ble spoon Mince the lamb meat once or twice Fry onion in oil till it gets gold color and then add minced lamb meat spice salt and flour Casing Lean meat 450g Flour 150 200 g Spice to taste Nutmeg 1 pc...

Page 8: ...t to change the specifications of the unit without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom...

Page 9: ...ernen Sie Knochen und bri ges Fett aus dem Fleisch vor der Nahrungsmittelbearbeitung Es ist nicht gestattet Nahrungsmittel w h rend des Ger tebetriebs mit den Fingern oder anderen Gegenst nden in den...

Page 10: ...nutzen Sie nur den Stampfer 1 der zum Lieferumfang geh rt Achten Sie darauf dass keine fremden Gegenst nde in den Trichter des Fleischwolf Kopfs geraten Es ist nicht gestattet das Geh use des Fleischw...

Page 11: ...teigen Schalten Sie den Fleischwolf nach 5 Minuten des Dauerbetriebs aus las sen Sie ihn innerhalb von 10 15 Minuten abk hlen danach kann der Betrieb fort gesetzt werden Nach der Beendigung des Betrie...

Page 12: ...fallen lassen stellen Sie den W rstchenf lleraufsatz 16 auf und schrauben Sie die Mutter 15 zu Abb 9 SetzenSiedieSchalef rNahrungsmittel 2 auf Legen Sie das fertige F llsel auf die Schale f r Nahrungs...

Page 13: ...n besseren Geschmack des zubereiteten Gerichtes Die zubereiteten R hrchen werden gef llt an den R ndern zusammengedr ckt und nach Wunsch geformt Die R hrchen werden frittiert PFLEGE DES FLEISCHWOLFES...

Page 14: ...richtigung zu ver ndern Die Nutzungsdauer des Ger ts betr gt 3 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei beliebig...

Page 15: ...15 VT 3605 W 1 2 3 4 5 6 REV 7 SLOW 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8 8 8 VT_IM 3605 indd 15 28 10 2014 10 24 21...

Page 16: ...16 REV 1 17 18 13 14 12 7 1 REV 3 VT_IM 3605 indd 16 28 10 2014 10 24 21...

Page 17: ...17 2 8 3 1 1 REV REV 8 6 7 SLOW 7 SLOW 5 5 10 15 8 1 3 4 1 2 2 11 3 3 3 12 4 4 13 14 3 15 5 6 13 14 5 3 2 6 7 8 8 1 1 9 8 10 5 3 11 15 13 14 12 11 VT_IM 3605 indd 17 28 10 2014 10 24 21...

Page 18: ...18 50 60 3 4 1 2 11 3 12 14 3 16 15 9 2 2 10 16 8 1 16 8 5 3 15 3 4 1 2 11 3 11 17 18 18 3 17 7 8 2 2 8 1 8 5 3 15 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 VT_IM 3605 indd 18 28 10 2014 10 24 21...

Page 19: ...19 450 150 200 1 8 5 15 16 17 18 13 14 12 11 11 3 9 9 10 1 1 1 2 1 1 1 220 240 50 60 300 1200 3 38 7 1070 VT_IM 3605 indd 19 28 10 2014 10 24 21...

Page 20: ...20 VT 3605 W 1 2 3 4 5 6 REV 7 SLOW 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8 8 VT_IM 3605 indd 20 28 10 2014 10 24 21...

Page 21: ...21 8 REV 1 17 18 13 14 12 7 1 REV VT_IM 3605 indd 21 28 10 2014 10 24 21...

Page 22: ...22 3 2 8 3 1 1 REV REV 8 6 7 SLOW 7 SLOW 5 5 10 15 8 1 3 4 1 2 2 11 3 3 3 12 4 4 13 14 3 15 5 6 13 14 5 3 2 6 7 8 8 1 1 9 8 VT_IM 3605 indd 22 28 10 2014 10 24 22...

Page 23: ...23 10 5 3 11 15 13 14 12 11 50 60 3 4 3 1 2 11 3 12 14 3 16 15 9 2 2 10 16 8 1 16 8 3 5 3 3 15 3 3 4 3 1 2 3 11 11 17 18 18 3 15 7 8 2 VT_IM 3605 indd 23 28 10 2014 10 24 22...

Page 24: ...24 2 8 1 8 3 5 3 15 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 450 150 200 1 8 5 3 15 16 17 18 13 14 12 11 11 3 9 9 10 VT_IM 3605 indd 24 28 10 2014 10 24 22...

Page 25: ...25 1 1 1 2 1 1 1 220 240 50 60 300 1200 3 i i i i i i i i i i i i VT_IM 3605 indd 25 28 10 2014 10 24 22...

Page 26: ...26 VT 3605 W 1 2 3 4 5 6 REV 7 SLOW 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 i 18 I 8 i VT_IM 3605 indd 26 28 10 2014 10 24 22...

Page 27: ...27 8 8 I REV 1 17 18 13 14 12 7 1 REV VT_IM 3605 indd 27 28 10 2014 10 24 22...

Page 28: ...28 i 3 2 8 3 1 1 REV REV 8 6 7 SLOW 7 SLOW 5 5 10 15 8 1 3 4 1 2 2 11 3 3 3 12 4 4 13 14 3 15 5 6 13 14 5 3 2 6 7 8 8 1 1 VT_IM 3605 indd 28 28 10 2014 10 24 22...

Page 29: ...29 9 8 10 5 3 11 15 13 14 12 11 50 60 3 4 3 1 2 11 3 12 14 3 16 15 9 2 2 10 16 8 1 16 8 3 5 3 3 15 3 3 4 3 1 2 11 3 11 17 18 18 VT_IM 3605 indd 29 28 10 2014 10 24 22...

Page 30: ...30 3 15 7 8 2 2 8 1 8 3 5 3 15 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 450 150 200 1 8 5 3 15 16 17 18 13 14 12 11 11 3 9 9 10 VT_IM 3605 indd 30 28 10 2014 10 24 22...

Page 31: ...31 1 1 1 2 1 1 1 220 240 50 60 300 1200 3 2004 108 2006 95 VT_IM 3605 indd 31 28 10 2014 10 24 22...

Page 32: ...June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Za...

Reviews: