background image

19

romÂnĂ/ 

Moldovenească

 

 

ApArAt de făcut iAurt şi brânză

descriere

1. 

Capac aparat de făcut iaurt

2. 

Carcasă

3. 

Buton pornire/oprire 

4. 

Display

5. 

Buton setare durată de funcţionare 

6. 

Capac borcan pentru iaurt

7. 

Borcan de sticlă pentru iaurt

8. 

Recipiente pentru prepararea brânzei

9. 

Capace recipiente pentru prepararea brânzei 

10. 

Jgheaburi de scurgere

MăSuri de SiGurAnŢă

Citiţi  cu  atenţie  prezenta  instrucţiune  de  exploatare 

înainte  de  utilizarea  aparatului  electric  şi  păstraţi-o 

pentru referinţe ulterioare.

Utilizaţi  aparatul  doar  în  scopurile  pentru  care  a  fost 

creat,  aşa  cum  este  descris  în  această  instrucţiune. 

Operarea greşită a apratului poate duce la defectarea 

lui,  cauzarea  de  prejudicii  utilizatorului  şi  proprietăţii 

acestuia. 

• 

Înainte  de  conectarea  aparatului  asiguraţi-vă  că 

voltajul  sursei  de  alimentare  corespunde  cu  cel 

menţionat pe aparat.

• 

Cablul de alimentare nu trebuie:

– 

să se atingă de obiecte fierbinţi,

– 

să fie scufundat în apă,

– 

să  fie  tras  peste  muchiile  ascuţite  ale  mobili-

erului,

– 

să  fie  folosit  ca  mâner  pentru  transportarea 

aparatului. 

• 

Nu atingeţi aparatul, cablul de alimentare sau fişa 

cablului de alimentare cu mâinile ude.

• 

Pentru a preveni producerea unui incendiu nu utili-

zaţi piese intermediare atunci când conectaţi apa-

ratul la priza electrică.

• 

Periodic  verificaţi  integritatea  izolaţiei  cablului  de 

alimentare.

• 

Nu  folosiţi  aparatul  dacă  este  deteriorată  fişa  ca-

blului de alimentare sau cablul de alimentare, dacă 

aparatul  funcţionează  neregulat  sau  dacă  a  că-

zut.  Pentru  reparaţii  apelaţi  la  un  centru  service 

autorizat.

• 

Aparatul  este  destinat  pentru  prepararea  iaurtului 

natural şi a brânzei. Utilizaţi aparatul doar în scopul 

pentru care a fost creat.

• 

Utilizaţi    doar  accesoriile  furnizate  împreună  cu 

aparatul. 

• 

Plasaţi  aparatul  pe  o  suprafaţă  termorezistentă 

plană şi stabilă, departe de surse generatoare de 

căldură, razele directe ale soarelui şi în locuri care 

nu sunt expuse vibraţiilor.

• 

Nu deschideţi capacul aparatului în timp ce acesta 

este pus în funcţiune.

• 

Borcanele pentru iaurt sunt din sticlă. Manipulaţi-le 

cu grijă în timpul utilizării şi nu le expuneţi la variaţii 

bruşte de temperaturi! 

• 

Nu lăsaţi aparatul de făcut iaurt fără supraveghere 

dacă fişa cablului de alimentare este introdusă în 

priza electrică.

• 

Nu  aşezaţi  şi  nu  păstraţi  aparatul  în  locuri  unde 

acesta  ar  putea  cădea  în  vana  sau  chiuveta  ce 

conţin  apă;  nu  scufundaţi  aparatul,  cablul  de  ali-

mentare şi fişa cablului de alimentare în apă sau 

alte lichide.

• 

Dacă aparatul a căzut în apă scoateţi imediat fişa 

din  priza  electrică,  şi  numai  după  aceasta  puteţi 

scoate aparatul din apă.

• 

Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică după 

utilizare şi înainte de curăţare.

• 

Nu deconectaţi prin tragere de cablu, pentru deco-

nectare trageţi de fişă.

• 

Din  motive  de  siguranţă  a  copiilor  nu  lăsaţi  pun-

gile  de  polietilenă,    folosite  ca  ambalaj,  fără  su-

praveghere. 

• 

Atenţie! 

Nu permiteţi copiilor să se joace cu pun-

gile sau pelicula pentru ambalare. 

Pericol de asfi-

xiere

!

• 

Acest aparat nu este destinat pentru folosire de că-

tre copii sau persoane cu abilităţi reduse decât în 

cazul în care li se dau instrucţiuni corespunzătoare 

şi  clare  de  către  persoana  responsabilă  cu  sigu-

ranţa lor cu privire la folosirea sigură a aparatului 

şi despre riscurile care pot apărea în caz de folo-

sire inadecvată.

APARATUL  ESTE  DESTINAT  NUMAI  UZULUI  CAS-

NIC

inAinte de priMA utiLizAre

După  transportarea  sau  păstrarea  aparatului  la 

temperaturi joase este necesară ţinerea acestuia la 

temperatura camerei cel puţin două ore.

– 

Scoateţi  aparatul  din  ambalaj  şi  îndepărtaţi  orice 

etichete care împiedică funcţionarea aparatului.

– 

Verificaţi  integritatea  aparatului,  dacă  acesta  pre-

zintă defecţiuni nu îl utilizaţi.

– 

Înainte  de  a  porni  aparatul  verificaţi  dacă  volta-

jul indicat pe aparat corespunde cu voltajul reţelei 

electrice locale.

– 

Plasaţi aparatul pe o suprafaţă plană, stabilă şi ter-

morezistentă, departe de recipiente cu apă, surse 

generatoare de căldură, razele directe ale soarelui, 

la un loc ferit de şocuri şi vibraţii.

– 

Spălaţi capacele (6, 9), borcanele (7), recipientele 

(8) şi jgheaburile de scurgere (10) în apă caldă cu 

un agent de curăţare neutru.

– 

Dezinfectaţi  capacele  (6,  9),  pentru  aceasta  stro-

piţi-le cu uncrop.  Instalaţi jgheaburile de scurgere 

(10) în recipientele (8), turnaţi în recipientele (8) şi 

borcanele (7) uncrop şi lăsaţi pentru  5-10 minute. 

VT-2603.indd   19

13.08.2013   14:15:58

Summary of Contents for VT-2603 W

Page 1: ...1 Йогуртница творожница VT 2603 W Yogurt maker 3 7 11 15 19 23 27 31 35 VT 2603 indd 1 13 08 2013 14 15 56 ...

Page 2: ...Рис 1 VT 2603 indd 2 13 08 2013 14 15 57 ...

Page 3: ... bath or a sink filled with water do not immerse the unit body cord or power plug into water or other liquids If the unit was dropped into water unplug it im mediately And only then you can take it out of water Always unplug the unit immediately after usage and before cleaning When unplugging the unit pull the plug but not the cord For children safety reasons do not leave poly ethylene bags used a...

Page 4: ...t portion Keep this ferment in the fridge for no longer than 7 days You can use the ferment made by yourself repeatedly for up to 8 times Ferment for cottage cheese preparing Use fresh cottage cheese as ferment 100 g cottage cheese per 1 l milk Stir the cottage cheese with some milk first then pour the re maining milk and mix them thoroughly The quality of the product depends on homogene ity of mi...

Page 5: ... the prepared yogurt Keep the prepared yogurt in the fridge for no longer than 7 days PREPARATION OF COTTAGE CHEESE basic recipe Prepare milk the whole one preferable and fresh cottage cheese Having added a little milk to get a homogeneous mixture whip the cot tage cheese carefully with a whisk While whip ping the mixture pour the rest of the milk Add whey ferment or some lemon juice and mix thoro...

Page 6: ...eese depends on type and quality of the used milk and ferments as well as on conditions of the room where the cheese ripens CLEANING AND CARE Unplug the unit and let it cool down completely before cleaning Do not immerse the unit the power cord and the plug of the unit into water or other liquids Do not use detergents abrasives and any sol vents to clean the unit Clean the unit body with a slightl...

Page 7: ...stellen und aufzubewahren woher es in die mit Wasser ge füllte Wanne oder ins Waschbecken stürzen könnte tauchen Sie das Gehäuse des Geräts das Netzka bel und den Netzstecker nie ins Wasser oder andere Flüssigkeiten Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist nehmen Sie unvermeidlich den Netzstecker aus der Steckdose nur danach dürfen Sie das Gerät aus dem Wasser herausnehmen Trennen Sie das Gerät nac...

Page 8: ...enutzen Quarksauer Benutzen Sie frischen Quark als Sauer 100 g Quark für 1 Liter Milch Vermischen Sie vorher den Quark mit einer kleinen Menge Milch dann geben Sie ge bliebene Milch zu und rühren Sie alles sorgfältig durch Die Homogenität von Milch Quark Mischung beeinflusst die Qualität des erhaltenen Produkts Sie können auch 1 Esslöffel Zitronensaft für die Be schleunigung der Entmolkung zugeben...

Page 9: ...r Quarkzubereitung befinden Füllen Sie die Behälter 8 mit dem zubereiteten Ge misch ein Anmerkung Entfernen Sie alle Verschmutzungen von der Oberfläche der Behälter 8 mit einem leicht ange feuchteten Tuch Machen Sie den Deckel der Joghurtmaschine 1 auf Stellen Sie die Behälter 8 in die Arbeitskammer des Geräts ein Schließen Sie den Deckel der Joghurtmaschine 1 zu Stecken Sie den Netzstecker in die...

Page 10: ...ür die Reinigung des Geräts zu benutzen Wischen Sie das Gehäuse mit einem leicht ange feuchteten Tuch dann trocknen Sie es ab Waschen Sie die Deckel 6 9 die Portionsgläser 7 die Behälter 8 und die Abflussschalen 10 mit Warmwasser und neutralem Waschmittel und trock nen Sie sie sorgfältig ab Achtung Behandeln Sie die Portionsgläser 7 mit Vorsicht Setzen Sie sie den starken Temperaturgefällen nicht ...

Page 11: ...ким перепадам температуры Не оставляйте йогуртницу без присмотра если вилка сетевого шнура вставлена в розетку Не кладите и не храните устройство в местах где оно может упасть в ванну или раковину напол ненную водой не погружайте корпус устройства сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или любую другую жидкость Если устройство упало в воду немедленно выньте сетевую вилку из розетки только по...

Page 12: ...Растворите сухую закваску в не большом количестве молока затем смешайте с оставшимся молоком Приготовленный Вами йогурт Вы можете ис пользовать в качестве закваски для следующей порции Такую закваску храните в холодиль нике не дольше 7 дней Изготовленную Вами закваску Вы можете использовать повторно до 8 раз Закваска для изготовления творога Используйте свежий творог в качестве закваски 100 г твор...

Page 13: ...часа Рост бактерий оста новится а йогурт станет еще гуще Примечание Не помещайте баночки 7 в моро зильную камеру В приготовленный йогурт можно добавить варе нье мёд мюсли и т д Храните приготовленный йогурт в холодильнике не более 7 суток ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТВОРОГА базовый рецепт Подготовьте молоко предпочтительно цельное и свежий творог Аккуратно взбивайте творог венчиком добавив небольшое количество ...

Page 14: ...елившейся сыворотки Полученный продукт Вы можете сразу употре бить в пищу или использовать как основу для из готовления других домашних сыров Примечание Качество полученного сыра зависит от типа и качества используемого молока и фермен тов от условий помещения в котором происходит процесс созревания сыра ЧИСТКА И УХОД Перед чисткой отключите устройство от сети и дайте ему остыть Запрещается погруж...

Page 15: ...ылған йогурт жасауға арналған ыдысты қараусыз қалдырмаңыз Құрылғы суға толтырылған ваннаға немесе қолжуғышқа түсіп кете алатын жерге оны қоймаңыз және сақтамаңыз құрылғы корпусын желілік бауды немесе желілік баудың айыртетігін суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа салмаңыз Егер құрылғы суға түсіп кетсе желілік айыртетікті дереу ашалықтан шығарыңыз және содан кейін ғана құрылғыны судан шығаруға б...

Page 16: ...араластырыңыз Сіз жасаған йогуртты келесі үлес үшін ашытқы ретінде пайдалануға болады Мұндай ашытқыны тоңазытқышта 7 күннен асырмай сақтауға болады Сіз жасаған ашытқыны 8 рет пайдалануға болады Сүзбені жасауға арналған ашытқы Ашытқы ретінде жаңа сүзбені пайдаланыңыз 100 г сүзбе 1 литр сүтке Сүзбені алдын ала сүттің шағын көлемімен араластырыңыз содан кейін қалған сүтті қосыңыз және жақсылап аралас...

Page 17: ...с с қосуға болады Жасалған йогуртты тоңазытқышта 7 тәуліктен артық сақтамаңыз СҮЗБЕ ЖАСАУ негізгі жасау әдісі Сүтті дайындаңыз табиғи майлы кілегейлі сүт және жаңа сүзбе Біркелкі масса лау үшін сүттің шағын көлемін қосып сүзбені бұлғауышпен ұқыпты бұлғаңыз қалған сүтті құйыңыз Іріткіні немесе лимон шырының шағын көлемін қсыңыз және жақсылап ажыратыңыз Төгетін науаларды 10 ыдыстарға 8 науалар 10 сү...

Page 18: ... КҮТІМІ Тазалау алдында құрылғыны сөндіріңіз және оған салқындауға уақыт беріңіз Құрылғы корпусын желілік бауды немесе желілік баудың айыртетігін суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа салуға тыйым салынады Құрылғыны тазалау үшін жуғыш және қажайтын заттарды сонымен қатар қандай да бір еріткіштерді пайдалануға тыйым салынады Корпусты сәл дымқыл матамен сүртіңіз содан кейін құрғатып сүртіңіз Қақпа...

Page 19: ...ării şi nu le expuneţi la variaţii bruşte de temperaturi Nu lăsaţi aparatul de făcut iaurt fără supraveghere dacă fişa cablului de alimentare este introdusă în priza electrică Nu aşezaţi şi nu păstraţi aparatul în locuri unde acesta ar putea cădea în vana sau chiuveta ce conţin apă nu scufundaţi aparatul cablul de ali mentare şi fişa cablului de alimentare în apă sau alte lichide Dacă aparatul a c...

Page 20: ...apte apoi amestecaţi cu restul de lapte Iaurtul preparat de dumneavoastră îl puteţi utiliza în calitate de maia pentru următoarea porţie O astfel de maia trebuie păstrată în frigider cel mult 7 zile Maiaua preparată de dumneavoastră o puteţi utiliza repetat până la 8 ori Maia pentru prepararea brânzei Utilizaţi brânza proaspătă în calitate de maia 100 g de brânză la 1 litru de lapte Amestecaţi în ...

Page 21: ... adăugând o cantitate mică de lapte pentru obţinerea unei mase omogene Continuând să bateţi masa turnaţi laptele rămas Adăugaţi maiaua sau o cantitate mică de suc de lă mâie şi mestecaţi bine Instalaţi jgheaburile de scurgere 10 în recipien tele 8 astfel încât jgheaburile 10 să se afle pe fundul recipientului pentru prepararea brânzei 8 Umpleţi recipientele 8 cu amestecul preparat Remarcă Îndepărt...

Page 22: ...u scufundaţi aparatul cablul de alimentare şi fişa cablului de alimentare în apă sau alte lichide Nu folosiţi pentru curăţarea aparatului agenţi de cu răţare şi agenţi abrazivi precum şi solvenţi Ştergeţi carcasa cu un material uşor umezit apoi ştergeţi până la uscare Spălaţi capacele 6 9 borcanele 7 recipientele 8 şi jgheaburile de scurgere 10 în apă caldă cu un agent de curăţare neutru clătiţi ş...

Page 23: ...tavujte je prudkým změnám teploty Nenechávejte jogurtovač bez dohledu pokud je vidlice přívodního kabelu zapojena do elek trické zásuvky Neodkládejte a neskladujte přístroj v místech odkud by mohl spadnout do vany nebo umyva dla s vodou neponořujte přívodní kabel vidlici přívodního kabelu ani samotný přístroj do vody nebo jakékoli jiné tekutiny Při spadnutí přístroje do vody okamžitě vytáh něte sí...

Page 24: ...ijte do kelímků 7 Můžete také použit speciální zákvas který se prodává v lékárnách a obchodech se zdravou výživou Tento zákvas má podobu suché směsi Rozpusťte ji v menším množství mléka pak smíchejte se zbývajícím mlékem Jogurt který vyrobíte můžete použit jako kulturu pro další přípravu Takovou kulturu uschová vejte v ledničce ne déle než 7 dnů Jogurtovou kulturu kterou takto připravíte můžete po...

Page 25: ...dejte kelímky 7 zavřete je víčky 6 a dejte do ledničky na 2 4 hodiny Růst bakterií se zastaví a jogurt se stane hustší Poznámka Nedávejte kelímky 7 do mrazáku Do hotového jogurtu můžete přidat zavařeninu med müsli atd Uschovávejte hotový jogurt v ledničce ne déle než 7 dnů PŘÍPRAVA TVAROHU základní recept Připravte mléko nejlépe plnotučné a čerstvý tvaroh Opatrně šlehejte tvaroh meltou přidejte ma...

Page 26: ...Množství získaného sýra záleží na druhu kvalitě použitého mléka a fermentů na pod mínkách v místnosti kde proces zrání sýra probíhá ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním odpojte přístroj od elektrické sítě a nechte ho vychládnout Nikdy neponořujte přístroj přívodní kabel ani vidlici přívodního kabelu do vody nebo jakékoli jiné kapaliny Nikdy nepoužívejte k čištění přístroje abrazivní mycí prostředky ani ...

Page 27: ...зким перепадам температури Не залишайте йогуртницю без нагляду якщо вилка мережевого шнура вставлена в елек тричну розетку Не кладіть і не зберігайте пристрій в місцях де він може впасти у ванну або раковину наповнену водою не занурюйте корпус пристрою мереже вий шнур або вилку мережевого шнура у воду або будь яку іншу рідину Якщо пристрій впав у воду негайно витягніть мережеву вилку з розетки і л...

Page 28: ...змішайте з молоком що за лишилося Приготований вами йогурт можна використову вати в якості закваски для наступної порції Таку закваску можна зберігати в холодильнику не до вше 7 днів Виготовлену вами закваску ви мо жете використовувати повторно до 8 разів Закваска для виготовлення сиру Використовуйте свіжий вир як закваску 100 г сиру на 1 літр молока Сир попередньо роз мішайте з невеликою кількіст...

Page 29: ...а свіжий сир Акуратно збивайте сир віночком додавши невелику кількість молока для отримання одно рідної маси Продовжуючи збивати масу влийте молоко що залишилося Додайте сироваткову закваску або невелику кіль кість лимонного соку і ретельно перемішайте Установіть зливні лотки 10 в ємності 8 так щоб лотки 10 були на дні ємності для приготу вання сиру 8 Наповніть ємності 8 сумішшю що була приго товл...

Page 30: ...гнути Забороняється занурювати пристрій мереже вий шнур і вилку мережевого шнура у воду або будь які інші рідини Забороняється використовувати для чищення пристрою миючі та абразивні засоби а також які небудь розчинники Протріть корпус злегка вологою тканиною потім витріть досуха Кришки 6 9 баночки 7 ємності 8 та зливні лотки промийте 10 теплою водою з нейтраль ним миючим засобом обполосніть і рет...

Page 31: ...х рэзкім перападам тэмпературы Не пакідайце ёгуртніцу без нагляду калі вілка сеткавага шнура ўстаўлена ў электрычную разетку Не кладзіце і не захоўвайце прыладу ў месцах дзе яна можа зваліцца ў ванну ці ракавіну напоўненую вадой не апускайце корпус прылады сеткавы шнур ці вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў любую іншую вадкасць Калі прылада звалілася ў ваду неадкладна выцягніце сеткавую вілку з разе...

Page 32: ...ыгляд сухой сумесі Растварыце сухую закваску ў невялікай колькасці малака затым змяшайце з астатнім малаком Прыгатаваны вамі ёгурт вы можаце выкарыстоўваць у якасці закваскі для наступнай порцыі Такую закваску захоўвайце ў халадзільніку не больш за 7 дзён Зробленую вамі закваску вы можаце выкарыстоўваць паўторна да 8 раз Закваска для прыгатавання тварагу Выкарыстоўвайце свежы тварог у якасці заква...

Page 33: ...сцей Нататка Не змяшчайце слоічкі 7 у маразільную камеру У прыгатаваны ёгурт можна дадаць варэнне мёд мюслі і г д Захоўвайце прыгатаваны ёгурт у халадзільніку не больш за 7 сутак ПРЫГАТАВАННЕ ТВАРАГУ базавы рэцэпт Падрыхтуйце малако найлепш суцэльнае і свежы тварог Акуратна ўзбівайце тварог венцам дадаўшы невялікую колькасць малака для атрымання аднастайнай масы Працягваючы ўзбіваць масу уліце аст...

Page 34: ...га сыра залежыць ад тыпу і якасці малака і ферментаў якія выкарыстоўваюцца ад умоў памяшкання у якім адбываецца працэс паспявання сыра ЧЫСТКА І ДОГЛЯД Перад чысткай адключыце прыладу ад сеткі і дайце ёй астыць Забараняецца апускаць прыладу сеткавы шнур і вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў любыя іншыя вадкасці Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі прылады мыйныя і абразіўныя сродкі а таксама якія н...

Page 35: ...gаn jоygа qo ymаng jihоz kоrpusini elеktr shnurini yoki elеktr vilkаsini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlmаng Аgаr jihоz suvgа tushib kеtsа tеz elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling shundаn kеyinginа uni suvdаn оlish mumkin bo lаdi Hаr sаfаr ishlаtib bo lgаndаn kеyin vа tоzаlаshdаn оldin jihоzni аlbаttа elеktrdаn аjrаtib qo ying Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrgаndа elеktr shnuridаn emаs vi...

Page 36: ...аn mахsus аchitqini hаm ishlаtsа bo lаdi Аchitqi оdаtdа quruq аrаlаshmаgа o хshаgаn bo lаdi Quruq аchitqini bir оz sut bilаn аrаlаshtiring so ng qоlgаn sutgа qo shing O zingiz tаyyorlаgаn yоgurtni kеyingisigа аchitqi qilib ishlаtsа bo lаdi Bundаy аchitqi sоvutgichdа 7 kundаn ko p turmаsligi kеrаk Tаyyorlаb qo yilgаn аchitqini 8 mаrtаgаchа ishlаtsаngiz bo lаdi Tvоrоg tаyyorlаshgа ishlаtilаdigаn аch...

Page 37: ...sоvutgichdа 7 sutkаdаn ko p sаqlаmаng TVОRОG TАYYORLАSH аsоs qilib оlinаdigаn rеsеpt Ilоji bo lsа qаymоg i оlinmаgаn sut bilаn yangi tvоrоg tаyyorlаb qo ying Bir оz sut qo shib ko pirtirgich bilаn tvоrоgni bir хil bo lgunchа аrаlаshtiring Аrаlаshtirib turib qоlgаn sutni qo shing Zаrdоbini аjrаtаdigаn аchitqi qo shing yoki bir оz limоn shаrbаti qo shing yanа yaхshilаb аrаlаshtiring Quyilаdigаn pаtn...

Page 38: ...аdi TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH Tоzаlаshdаn оldin jihоzni elеktrdаn аjrаting vа sоvushini kutib turing Jihоzni elеktr shnurini elеktr vilkаsini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish tа qiqlаnаdi Jihоzni tоzаlаshgа yuvish vоsitаlаri qi rib tоzаlаydigаn vоsitаlаr eritgich ishlаtish tа qiqlаnаdi Jihоz kоrpusini nаm mаtо bilаn аrting so ng qu ruq mаtо bilаn аrtib quriting Qоpqоqlаri 6 9 bаnkаlаri 7 idish...

Page 39: ...ie pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní číslo z nichž první č...

Page 40: ...VT 2603 indd 40 13 08 2013 14 16 00 ...

Reviews: