background image

31

TERMOWENTYLATOR 

Niniejsza stacja klimatyczna zawiera funkcje 

grzejnika, oczyszczacza, wentylatora i joni-

zatora

Używając niniejszego urządzenia w pomiesz-
czeniach mieszkalnych lub roboczych poczujesz 
prawie górskie powietrze.

OPIS

1. Panel 

sterowania

2. Panel 

indykacyjny

3.  Kratka do doprowadzania powietrza (z pro-

wadzącymi żaluzjami)

4.  Kominek dekoracyjny (wskaźniki pracy grzej-

nika)

5.  Pilot zdalnego sterowania
6.  Miejsce przechowywania pilota zdalnego 

sterowania

7.  Przycisk otwarcia komory na lód 
8.  Komora na lód
9.  Uchwyt do przemieszczania
10. Przełącznik Chłodzenia/Grzania
11.  Dźwignie zmiany kierunku nawiewu
12.  Wałki ruchome (z zatrzaskiem do parkowania)
13.  Filtr zabezpieczający przed kurzem
14.  Powietrzny filtr zwilżający
15.  Kratka wlotu powietrza 
16.  Miejsce na nawinięcie przewodu sieciowego 
17. Przewód sieciowy
18. Pokrywa zbiornika na wodę 
19. Wskaźnik poziomu

Panel sterowania

20. Przycisk ustawienia timera wyłączania auto-

matycznego «

ТАЙМЕР

» 

21. 

Przycisk Włączania /Wyboru prędkości 
«

ВКЛ

./

СКОРОСТЬ

» 

22. Przycisk wyboru trybu nawiewu «

РЕЖИМ

»

23. Przycisk Odłączania «

ВЫКЛ

24. Przycisk wyboru trybów Chłodzenia/Nawil-

żania «

ВЕНТИЛЯТОР

/

УВЛАЖНИТЕЛЬ

»

25. Przycisk włączania poruszania się żaluzji 

«

ПОВОРОТ ЖАЛЮЗИ

».  

26. Przycisk wyboru mocy grzania grzejnika 

«

ОБОГРЕВ

»

Panel indykacyjny

27. Wskaźniki świetlne zadanego czasu timera 
28. Wskaźniki świetlne trybu prędkościowego 
29. Wskaźniki świetlne trybu nawiewu
30. Wskaźniki świetlne pracy pompy Chłodnicy/

Nawilżacza

31.  Wskaźniki świetlne poruszania się żaluzji
32. Wskaźniki świetlne mocy grzejnika
33. Wskaźniki świetlne trybu jonizacji

34.  Króciec odprowadzenia wody 
35.  Komora lampy do podświetlania kominka 

dekoracyjnego 

36.  Śruba mocująca komorę lampy
37.  Filtr pompy
38.  Chłodnice «ICE BOX»

UWAGA!

Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych 
zawsze należy przestrzegać podstawowych 
środków bezpieczeństwa, w celu zmniejszenia 
ryzyka obrażeń, powstania pożaru, porażenia 
prądem elektrycznym włącznie z poniższym:
• Przed włączeniem urządzenia uważnie prze-

czytaj daną instrukcję.

•  Przed pierwszym włączeniem upewnij się, że 

napięcie w sieci jest zgodne z napięciem ro-
boczym urządzenia.

• W celu uniknięcia ryzyka powstania pożaru 

nie używaj adapterów przy podłączeniu urzą-
dzenia do gniazda elektrycznego. Nie wolno 
wkładać wtyczki do uszkodzonego lub zużyte-
go gniazda.

• Żeby uniknąć przeciążenia sieci zasilającej, 

nie podłączaj termowentylatora jednocześnie 
z innymi przyrządami elektrycznymi o dużej 
mocy do tego samego gniazda.

•  W trakcie pracy stacji, w trybach ogrzewania, 

mocno nagrzewa się kratka wylotowa. W celu 
uniknięcia poparzeń nie dopuszczaj do kon-
taktu gorącej powierzchni ze skórą. 

•  Kratki termowentylatora muszą być oddalone 

od materiałów łatwopalnych (mebli, podu-
szek, pościeli, papieru, odzieży, zasłon itp.) 
na bezpieczną odległość wynoszącą nie mniej 
niż 0,9 m. Poza tym nie wolno umieszczać ter-
mowentylatora w ten sposób, żeby jego tylna 
ścianka lub części boczne były w pobliżu tych 
materiałów. 

• Podczas pracy urządzenia, nie wolno nakry-

wać termowentylatora odzieżą lub tkaninami.

• Szczególne środki ostrożności należy stoso-

wać w tych przypadkach, gdy termowentylator 
jest używany przez dzieci lub osoby niepełno-
sprawne, albo w pomieszczeniach, w których 
mogą przebywać dzieci lub gdy termowenty-
lator jest zostawiony bez nadzoru. 

•  Nie wolno przemieszczać, zawieszać, przeno-

sić urządzenia trzymając za przewód sieciowy. 

•  Nie wolno używać termowentylatora w ograni-

czonej przestrzeni (na przykład, w wbudowa-
nych szafach, w niszach ścian – do rozmroże-
nia rur lub w celu zapobiegania ich zamroże-
niu).

• Nie wolno owijać przewód zasilający wokół 

obudowy urządzenia. 

 

 

 

 

 

 

     POLSKI         

2170.indd   31

2170.indd   31

24.06.2008   9:52:46

24.06.2008   9:52:46

Summary of Contents for VT-2170 SR

Page 1: ...4 8 12 16 20 24 28 31 35 38 42 46 MANUAL INSTRUCTION www vitek aus com VT 2170 SR 2170 indd 1 2170 indd 1 24 06 2008 9 52 43 24 06 2008 9 52 43...

Page 2: ...2 2170 indd 2 2170 indd 2 24 06 2008 9 52 43 24 06 2008 9 52 43...

Page 3: ...3 2170 indd 3 2170 indd 3 24 06 2008 9 52 43 24 06 2008 9 52 43...

Page 4: ...njuries fire and electric shock including the following Before switching the unit on read this in struction carefully Before using the appliance for the first time make sure that an electricity supply...

Page 5: ...hours after complete dry ing or apply to service centers for testing and repair Do not use humidifier function if water level is lower min mark The unit is intended for household use only Filter setti...

Page 6: ...button on the control panel each press in creases timer operation by 1 2 Max timer operation time is 7 5 hours Timer indictor will light up on the indication panel 27 After the set time passes the un...

Page 7: ...ase in order not to damage it or avoid electric shock After usage of the unit drain the remained water through the pipe 34 Take out and wash the pump filter regularly 37 Tochangethelampofthefireuseacr...

Page 8: ...ahme vergewissern Sie sich dass die Spannung des Ger ts mit der Netzspannung bereinstimmt Um das Brandrisiko zu vermeiden benutzen Sie keine bergangskabel beim Anschluss des Ge r ts an die elektrische...

Page 9: ...s zu plazieren Falls das Ger t gef llt mit Wasser herunterge fallen hat schalten Sie es sofort vom Strombetz ab Schalten Sie das Ger t in 24 Stunden wieder an f r vollst ndiges Austrocknen oder wenden...

Page 10: ...it von hoch bis mittelim Laufe einer Stunden lau fen Bei der mittleren Geschwindigkeit im Modus Naturwind Das Ger t wird laufen bis die einge stellte Zeit des Timers anbrechen wird oder bis Sie die St...

Page 11: ...el f r die Reinigung des Ger ts zu benutzen Es ist nicht gestattet das Geh use des Thermo ventilators ins Wasser oder andere Fl ssigkeiten einzutauchen vermeiden Sie dass irgendwel che Fl ssigkeiten i...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ICE BOX 0 9 2170 indd 12 2170 indd 12 24 06 2008 9 52 44 24 06 2008 9 52 44...

Page 13: ...13 MAX MED 24 1 14 15 13 21 3 28 HIGH MEDIUM LOW 2 3 24 30 10 32 4 2170 indd 13 2170 indd 13 24 06 2008 9 52 44 24 06 2008 9 52 44...

Page 14: ...Sleeping Wind Rhythm Wind Normal Wind LOW MED HI SPEED 21 Natural Wind HI MEDIUM LOW Sleeping Mode HI MEDIUM LOW Natural Mode 23 STAND BY 20 1 2 7 5 27 5 2 5 1 33 ICE BOX 38 ICE BOX 38 1 ICE BOX 2 18...

Page 15: ...15 3 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 15 20 34 37 36 35 220 50 2000 2 1000 2000 0 5 7 5 25 2 60 5 5 5 38 7 1070 2170 indd 15 2170 indd 15 24 06 2008 9 52 44 24 06 2008 9 52 44...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ICE BOX 0 9 2170 indd 16 2170 indd 16 24 06 2008 9 52 44 24 06 2008 9 52 44...

Page 17: ...17 MAX MED 24 1 14 15 13 21 3 28 HIGH MEDIUM LOW 2 3 24 30 10 32 2170 indd 17 2170 indd 17 24 06 2008 9 52 44 24 06 2008 9 52 44...

Page 18: ...eeping Wind Rhythm Wind Normal Wind SPEED 21 LOW MED HI Natural Wind Hi Medium Low Sleeping Mode Hi Medium Low Natural Mode STAND BY 23 20 1 2 7 5 27 5 2 5 1 33 ICE BOX 38 ice boxes 38 1 ICE BOXES 2 1...

Page 19: ...1 2 3 1 2 1 2 15 20 34 37 36 35 220 50 2000 2 1000 2000 0 5 7 5 25 2 60 5 5 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 2170 indd 19 2170 indd 19 24 06 2008 9 52 45 24 06 2008...

Page 20: ...20 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ICE BOX 0 9 2170 indd 20 2170 indd 20 24 06 2008 9 52 45 24 06 2008 9 52 45...

Page 21: ...21 21 MAX MED 24 1 14 15 13 21 3 28 HIGH MEDIUM LOW 2 3 24 30 10 32 4 1000 2000 26 1000 2170 indd 21 2170 indd 21 24 06 2008 9 52 45 24 06 2008 9 52 45...

Page 22: ...Wind Rhythm Wind Normal Wind LOW MED HI SPEED 21 Natural Wind Hi Medium and Low Sleeping Mode Hi Medium Low Natural Mode 23 STAND BY 20 1 2 7 5 27 5 2 5 1 33 ICE BOX 38 ice boxes 38 1 2 3 1 2 3 2170 i...

Page 23: ...23 1 2 1 2 1 ICE BOXES 2 18 3 15 20 34 37 36 35 220 50 2000 2 1000 2000 0 5 7 5 25 2 60 5 5 5 89 336 73 23 2170 indd 23 2170 indd 23 24 06 2008 9 52 45 24 06 2008 9 52 45...

Page 24: ...atty filtere 38 H t f lk k ICE BOX FIGYELEM A villamos k sz l kek zemeltet se idej n be kell tartani a biztons gi technika alaprendsza b lyait hogy cs kkentse a sebek t z ram t s kock zat t ezt be kel...

Page 25: ...i a h l zatb l Ism t pr b lja bekaps csolni a k sz l ket csak 24 ra m lva a teljes sz rad s ut n vagy forduljon a szervizbe a k sz l k vizsg lat ra s jav t s ra Ne kapcsolja be a nedves t s funkci t h...

Page 26: ...k dik am g a stopper r val ll tott id nem k sz nt be vagy am g nem kapcsolja ki a t pl lkoz st Nyomja meg az gombot 23 a k z sz l k kikapcsol sa rdek ben s a STAND BY V rakoz s rendszerbe val tj r sa...

Page 27: ...haszn lja az old szereket s a led rzs l szereket a h z tiszt t s ra A k sz l k h z t v zbe vagy m s folyad kokba m rtani tilos ker lje el a h zba val v z jut s t az ram t s elker l se v gett A k sz l...

Page 28: ...stanice u re ima zagrejanja vrlo se zagreva izlazna re etka Nemojte dopu tati kontakte vru e povr ine re etke sa ko om Rastojanje me u lako zapaljivih materijala name ta ja jastuka posteljine papira...

Page 29: ...a anja ventilatora Normal Wind Normalni vetar Natural Wind Naturalni vetar Sleeping Wind Sti aju i vetar i Rhythm Wind Periodi ni vetar Normal Wind Normalni vetar dva indikatora su uklju eni Stalno vr...

Page 30: ...tor kretanja 10 koji otvara elektri no kolo pri prenosu padanju ure aja NEGA I ODR AVANJE Za efikasni rad ure aja se preporu ue menjati filtrovi svaki est meseci kori tenja ure aja Pre i enja toploven...

Page 31: ...urz dze elektrycznych zawsze nale y przestrzega podstawowych rodk w bezpiecze stwa w celu zmniejszenia ryzyka obra e powstania po aru pora enia pr dem elektrycznym w cznie z poni szym Przed w czeniem...

Page 32: ...Je li urz dzenie nape nione wod spad o natychmiast od aczy go od sieci Ponownie pr bowa go w czy mo na po 24 godzinach po ca kowitym wyschni ciu lub zwr si do autoryzowanego punktu serwisowego w celu...

Page 33: ...wiatru naturalnego urz dzenie b dzie pracowa dop ki nie na st pi ustawiony czas timera lub nie od czy si zasilanie Naci nij przycisk 23 do od czenia urz dzenia i jego przej cia do trybu STAND BY Oczek...

Page 34: ...w i silnych rodk w czyszcz cych Nie wolno zanurza termowentylatora w wo dzie lub innych p ynach nie dopuszczaj aby ciecz dosta a si do wn trza obudowy wenty latora w celu unikni cia uszkodzenia i por...

Page 35: ...e do z suvky ve kter je zapnut p stroj jin elektrick p stroje kter maj vysokou spot ebu m e doj t k p et en elektrick s t V pr b hu pr ce stanice v re imu oh evu se siln nah v v stupn m ka Nedot kejte...

Page 36: ...pr b hu pr ce p stroje v re imu teploventil tor stla te tla tko v b ru v konu oh va e 26 Po u vejte v kon 1000W k oh evu men ch prostor a v kon 2000W k oh evu v t ch prostor O zvole n m v konu V s bud...

Page 37: ...op tovn v kon a teplotu oh evu prostoru Pokud se p stroj nezap n m e to znamenat e je po kozen V takov m p pad je nutn se obr tit na servisn st edisko k oprav teploventil toru DR BA A OBSLUHA Pokud ch...

Page 38: ...38 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ICE BOX 0 9 2170 indd 38 2170 indd 38 24 06 2008 9 52 47 24 06 2008 9 52 47...

Page 39: ...39 MAX MED 24 1 14 15 13 21 3 28 HIGH MEDIUM LOW 2 3 24 30 10 32 4 1000 2000 2170 indd 39 2170 indd 39 24 06 2008 9 52 47 24 06 2008 9 52 47...

Page 40: ...nd Rhythm Wind Normal Wind LOW MED HI SPE ED 21 Natural Wind Hi Medium and Low Sleeping Mode Hi Medium Low Natural Mode 23 STAND BY 20 1 2 7 5 27 5 2 5 1 33 ICE BOX 38 ice boxes 38 1 ICE BOXES 2 18 3...

Page 41: ...41 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 15 20 34 37 36 35 220 50 2000 2 1000 2000 0 5 7 5 25 2 60 5 5 5 89 3 36 73 23 2170 indd 41 2170 indd 41 24 06 2008 9 52 47 24 06 2008 9 52 47...

Page 42: ...I 42 42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ICE BOX 0 9 2170 indd 42 2170 indd 42 24 06 2008 9 52 47 24 06 2008 9 52 47...

Page 43: ...43 I 43 MAX MED 24 1 14 15 13 21 3 28 HIGH MEDIUM LOW 2 3 24 30 10 32 4 1000 2000 26 100 2170 indd 43 2170 indd 43 24 06 2008 9 52 48 24 06 2008 9 52 48...

Page 44: ...g Wind Rhythm Wind Normal Wind LOW MED HI SPEED 21 Natural Wind Hi Medium and Low Sleeping Mode Hi Medium Low Natural Mode 23 STAND BY 20 1 2 7 5 27 5 2 5 1 33 ICE BOX 38 ice boxes 38 1 2 3 1 2 3 2170...

Page 45: ...45 I 1 2 1 2 1 ICE BOXES 2 18 3 15 20 34 37 36 35 220 50 2000 2 1000 2000 0 5 7 5 25 2 60 5 5 5 i 89 336 i i i 73 23 EC 2170 indd 45 2170 indd 45 24 06 2008 9 52 48 24 06 2008 9 52 48...

Page 46: ...Y T fksv Y T qsv f qsv TUjkqsv _v v fqk v f Z f b sv 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 34 35 36 37 38 y sv s 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 T V 9 0 24 1 Zqsv U Z 14 2170 indd...

Page 47: ...I J K 9 L B GH C B 21 M A F GH C B C N O P P R S T IHU U V A 9 IHO V W H C X Y Z Y Y ZCU L 9 _ Y B Y a LV W HX X U dY _E Ybc JHY C U KOH LV K 9 L B GH C 9 a eY LV H B C Y Zb 6 Ybc B C W B f EY B C Y B...

Page 48: ...Z sv f sf f sv vY f w s 4 jqsv sv T fxk f sv 1 T sv q s _v v 2 T sv f Z sv fU 3 _v v j 4 ZV v Uy s _v v T ZU _v v 1 Zqsv v 2 qsv T fU sv Z sv f sf f sv vY f w s 1 Zqsf f v 2 f sf w f s sf s f T UhY 15...

Page 49: ...606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 BG 0606 2006 HU A term kgy rt s d tuma szerepel a m szaki adatok t bl zat ban lev sorozatsz mban So...

Page 50: ...b zosta wyprodukowny w czerwcu sz sty mie si c 2006 roku CZ Datum v roby spot ebi e je uveden v s riov m sle na v robn m t tku s technic k mi daji S riov slo je jeden ctim stn slo z nich prvn ty i sl...

Page 51: ...2170 indd 51 2170 indd 51 24 06 2008 9 52 50 24 06 2008 9 52 50...

Page 52: ...2170 indd 52 2170 indd 52 24 06 2008 9 52 50 24 06 2008 9 52 50...

Reviews: