background image

17

ҚазаҚша

ЕДЕНДІ ТАРАЗЫ VT-1984

Таразы  дене  массасын,  сонымен  қатар  адам 

ағзасындағы  майдың,  судың,  сүйек  және 

бұлшық ет құрамын өлшеуге арналған.

Таразының  осы  моделінде  дененің 

(импеданстың)  «BIA»  толық  кедергісін 

биоэлектрлік  талдау  әдісі  қолданылған, 

ол  май,  бұлшықет  және  сүйек  тіндерінің, 

сондай-ақ  судың  пайыздық  арақатынасын 

жоғары  дәлдікпен  анықтауға  мүмкіндік 

береді.  Есептеулер  құрылғының  жадына 

енгізілген жеке деректерді (бой, жас, жыныс) 

ескере отырып жүргізіледі.

СУРЕТТЕМЕ

1. 

Платформа

2. 

Жанасатын алаңшалар

3. 

Дисплей

4. 

Мәліметтерді таңдау батырмасы «▲/▼»

5. 

Қызметтерді таңдау және енгізілген 

мәліметтерді растаудың сенсорлы батыр

-

масы «SET»

6. 

Өлшеу бірліктерін таңдау түймесі «UNIT»

7. 

Батареялық бөлік қақпағы

ТҰТЫНУШЫҒА ҰСЫНЫСТАР

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!

Электроприборды  пайдаланбас  бұрын,  осы 

пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз 

да, оны анықтамалық материал ретінде пайда

-

лану үшін сақтап қойыңыз.

Құрылғыны  осы  нұсқаулықта  баяндалғандай 

тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз. 

Приборды  дұрыс  қолданбау  оның  бұзылуына 

және  пайдаланушыға  немесе  оның  мүлкіне 

зиян келтіруге әкеп соғуы мүмкін. 

САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

 

Артық  салмақ  талдағыш  қызметін  жүкті 

әйелдерге  МҮЛДЕМ  пайдалануға  бол-

майды.

 

Артық  салмақ  талдағыш  қызметін  элек-

трокардиостимуляторлары бар және өзге 

де қуат беру элементі ішіне орнатылған 

медициналық приболары бар адамдарға 

МҮЛДЕМ пайдалануға болмайды.

 

Кез- келген өлшейтін аспапты сияқты, тара

-

зыны  ұқыпты  пайдаланыңыз,  оған  жоғары 

немесе төмен температуралардың, жоғары 

ылғалдылықтың  әсерін  тигізбеңіз,  тікелей 

күн  сәулелерінің  әсеріне  жол  бермеңіз, 

құрылғыны құлатпаңыз және соқпаңыз.

 

Таразыны  қыздырғыш  аспаптардан  алшақ 

жерде пайдаланыңыз.

 

Таразы  корпусының  ішіне  сұйықтың 

тиюіне жол бермеңіз, берілгент құрылғы су 

өтпейтін  болып  есептелмейді.  Таразыны 

ылғалдылығы  жоғары  (80%  көп)  жер

-

лерде  қалдыруға  немесе  пайдалануға 

тыйым  салынады,  таразы  көрсеткіштерінің 

дұрыстығы  бұзылуына  немесе  оның  істен 

шығуына  жол  бермеу  үшін,  құрылғының 

сумен немесе басқа сұйықтықтармен жана

-

суына жол бермеңіз.

 

Таразыны  тегіс,  құрғақ  және  тайғақ  емес 

жерге орналастырыңыз.

 

Көрсетілімдердің  дәлдігін  арттыру  үшін 

таразыны  кілемдердің  немесе  кілем 

төсеніштерінің үстінде пайдаланбаңыз.

 

Таразының  үстіне  су  аяғыңызбен  немесе 

таразының  ылғалды  бетіне  тұрмаңыз,  кері 

жағдайда сіз тайып кетіп, жарақаттануыңыз 

мүмкін.

 

Таразыға  тұратын  кезде  абай  болыңыз: 

таразының  үстіне  алдымен  бір  аяғыңызбен 

тұрыңыз,  оның  тұрақтылығына  көз  жеткізіп 

алғаннан  кейін  ғана  екінші  аяғыңызды 

қойыңыз.

 

Таразының үсітне шығып, өз салмағыңызды 

біркелкі  етіп  ұстаңыз.  Таразыға  өлшену 

кезінде  қозғалмай  тұрыңыз.  Таразының 

үстінде секіруге тыйым салынады.

 

Сіз таразыны ұзақ уақыт аралығында пай

-

даланбайтын  болсаңыз,  онда  таразының 

және қашықтағы қабылдағыштың батарейлі

 

бөлігінен қуат элементін алып тастау қажет.

 

Қуат  элементін  орнатқан  кезде  белгілеуге 

сәйкес өрістілігін қатаң сақтаңыз.

 

Қуат  элементін  уақытылы  ауыстырып 

отырыңыз.

 

Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың 

пайдалануына арналмаған.

 

Аталған  құрылғы  физикалық,  жүйке 

жүйесіндегі,  психикалық  ауытқулары  бар 

немесе жеткілікті тәжірибесі мен білімі жоқ 

адамдардың (жасы 8-ден асқан балаларды 

қосқанда) қолдануына арналмаған. Мұндай 

тұлғалардың  құралды    қолдануы  олардың 

қауіпсіздігіне  жауап  беретін  тұлғаның 

қарауында  болғанда,  сондай-ақ,  оларға 

құрылғыны  қауіпсіз  қолдану  туралы  және 

оны  қате  қолданғанда  туындауы  мүмкін 

қауіптер  туралы  сәйкес  және  түсінікті 

нұсқаулық берілгенде ғана мүмкін.

VT-1984.indd   17

07.05.2014   17:22:01

Summary of Contents for VT-1984 G

Page 1: ...1 VT 1984 G GY 3 7 12 17 22 Electronic personal scale VT 1984 indd 1 07 05 2014 17 21 59...

Page 2: ...VT 1984 indd 2 07 05 2014 17 22 00...

Page 3: ...ip and get injured Be careful while stepping on the scale step on the scale first with one foot make sure that the scale is steady and only then step on it with both feet Step on the scale and dispose...

Page 4: ...to measure fat and water per centage in the evening before supper At least 2 3 hours should pass after the meal At least 10 12 hours should pass after intensive physical exercises Percentage of fat in...

Page 5: ...you step off the scale If a symbol Err appears on the display 3 it means that the scale is overloaded Step off the scale immediately to avoid its damage Maximum weight capacity of the scale is 150 kg...

Page 6: ...tion of the results is based on changes of total weight and tissue percentage and depends on the duration of the period within which the measurements have been taken Short term indication changes duri...

Page 7: ...st nicht gestattet die Waage in den R umen mit erh hter Feuchtigkeit mehr als 80 zu lassen oder zu benutzen ver meiden Sie den Kontakt des Waagegeh uses mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten um die Ko...

Page 8: ...kel 7 auf ersetzen Sie die Batterien mit neuen AAA Batterien beachten Sie dabei die Polarit t streng und machen Sie den Deckel 7 zu Falls die Waage l ngere Zeit nicht gebraucht wird nehmen Sie die Bat...

Page 9: ...Angabe ist f r 12 Benutzer m glich Best tigen Sie die Wahl mittels der Taste SET 5 Dann wird auf dem Bildschirm das blinkende Symbol des Geschlechts angezeigt W hlen Sie das Symbol f r Frauen oder f...

Page 10: ...tionierung von Geweben und Organen eines Menschen weil unser K rper zu 50 65 aus Wasser besteht mittels dieser Waage k nnen Sie den Prozentgehalt des Wassers im K rper kontrollieren und diesen f r den...

Page 11: ...r Flussigkeitsmenge nach einer K rperbelastung Sauna und beim schnellen Gewichtsverlust hervorgerufen werden Mittelfristige Gewichtszunahme die Reduzierung der Fettmenge oder unver nderte Fettmenge in...

Page 12: ...12 VT 1984 BIA 1 2 3 4 5 SET 6 UNIT 7 80 8 8 VT 1984 indd 12 07 05 2014 17 22 00...

Page 13: ...13 7 2 7 7 3 Lo 7 7 2 3 10 12 VT 1984 indd 13 07 05 2014 17 22 01...

Page 14: ...14 10 5 SET 5 6 UNIT 3 kg lb st lb 3 3 Err 10 1 5 SET P 01 P 02 P 12 4 12 5 SET 4 5 SET 100 220 4 5 SET age 10 80 4 5 SET 0 0 5 SET 4 0 0 2 3 FAT BW BON MUS KCAL VT 1984 indd 14 07 05 2014 17 22 01...

Page 15: ...3 24 29 30 36 40 55 15 21 22 26 27 32 33 38 12 18 19 24 25 30 31 37 56 80 16 22 23 27 28 33 34 38 13 19 20 25 26 31 32 38 BW BW 50 65 10 15 57 67 58 72 16 30 47 57 52 67 31 60 42 52 47 61 61 80 37 47...

Page 16: ...16 KCAL KCAL 24 1 1 2 AAA 2 3 1 2 2 1 5 150 3 38 7 1070 VT 1984 indd 16 07 05 2014 17 22 01...

Page 17: ...17 VT 1984 BIA 1 2 3 4 5 SET 6 UNIT 7 80 8 8 VT 1984 indd 17 07 05 2014 17 22 01...

Page 18: ...18 7 2 7 7 3 Lo 7 7 2 3 VT 1984 indd 18 07 05 2014 17 22 01...

Page 19: ...19 10 12 10 5 5 SET UNIT 6 3 kg lb st lb 3 3 Err 10 1 SET 5 P 01 P 02 P 12 4 12 SET 5 4 SET 5 100 220 4 5 SET age 10 80 4 5 SET 0 0 SET 5 4 0 0 2 VT 1984 indd 19 07 05 2014 17 22 01...

Page 20: ...38 11 17 18 23 24 29 30 36 40 55 15 21 22 26 27 32 33 38 12 18 19 24 25 30 31 37 56 80 16 22 23 27 28 33 34 38 13 19 20 25 26 31 32 38 BW BW 50 65 10 15 57 67 58 72 16 30 47 57 52 67 31 60 42 52 47 61...

Page 21: ...21 BON KCAL KCAL 24 1 1 2 2 3 1 2x1 5 2 150 3 i i i i i i i i i i i i VT 1984 indd 21 07 05 2014 17 22 01...

Page 22: ...22 VT 1984 BIA 1 2 3 4 5 SET 6 UNIT 7 80 C 8 8 VT 1984 indd 22 07 05 2014 17 22 01...

Page 23: ...23 7 2 7 7 3 Lo 7 7 2 3 10 12 10 VT 1984 indd 23 07 05 2014 17 22 01...

Page 24: ...24 5 SET 5 6 UNIT 3 kg lb st lb 3 3 Err 10 1 5 SET P 01 P 02 P 12 4 12 5 SET 4 5 SET 100 220 4 5 SET age 10 80 4 5 SET 0 0 5 SET 4 0 0 2 3 FAT BW BON MUS KCAL 3 Err VT 1984 indd 24 07 05 2014 17 22 01...

Page 25: ...0 36 40 55 15 21 22 26 27 32 33 38 12 18 19 24 25 30 31 37 56 80 16 22 23 27 28 33 34 38 13 19 20 25 26 31 32 38 BW BW 50 65 10 15 57 67 58 72 16 30 47 57 52 67 31 60 42 52 47 61 61 80 37 47 42 56 MUS...

Page 26: ...26 1 1 2 AAA 2 3 1 2 2 1 5 150 3 2004 108 2006 95 VT 1984 indd 26 07 05 2014 17 22 01...

Page 27: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Page 28: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 VT 1984 indd 28 07 05 2014 17 22 02...

Reviews: