background image

24

 Český

• 

Aby  se  zabránilo  popálení,  vyhněte  se 
kontaktu s horkými povrchy mřížky a působení 
vycházejícího  horkého  vzduchu  na  otevřené 
části těla.

• 

Nepřenášejte přístroj za napájecí kabel.

• 

Nenamotávejte kabel kolem přístroje.

• 

Nedovolujte, aby se kabel dotýkal  horkých a 
ostrých předmětů.

• 

Pokud  pocítíte  cizí  zápach  nebo  hluk, 
okamžitě zastavte provoz zařízení.

• 

Je  zakázáno  používat  přístroj  s  poškozeným 
kabelem  nebo  zástrčkou,  pokud  přístroj 
pracuje  přerušovaně,  stejně  jako  v  případě 
pádu.  V  tomto  případě  se  obraťte  na 
autorizované  (oprávněné),  servisní  středisko 
pro kontrolu nebo opravu.

• 

Z  bezpečnostních  důvodů  nenechávejte 
plastové sáčky použité v obalu, bez dozoru.

Pozor!

  Nedovolte  dětem  hrát  si  s  plastikovými 

sáčky nebo balicí fólií. 

Nebezpečí udušení!

• 

Nedovolujte  dětem  používat  zařízení  jako 
hračku.

• 

Buďte  zvláště  opatrní,  pokud  je  přístroj 
používán  dětmi  nebo  zdravotně  postiženými 
osobami.

• 

Tento výrobek není určen pro děti a zdravotně 
postižené  osoby,  pokud  ovšem  osoba, 
odpovědná  za  jejích  bezpečí  nedá  vhodné 
a  jasné  pokyny  pro  bezpečné  používání 
zařízení  a varování o nebezpečí, která můžou 
vzniknout při jeho nesprávném použití.

PŘÍSTROJ  JE  URČEN  POUZE  PRO  DOMÁCÍ 
POUŽITÍ

Použití

• 

Umístěte  tepelný  ventilátor  na  rovný,  stabilní 
povrch  tak,  aby  vzduchové  otvory  nebyly 
blokovány cizími předměty.

POZOR

:  Ujistěte  se,  že  k  zásuvce  tepelného 

ventilátoru  nebyla  připojena  další  zařízení  s 

vysokou spotřebou energie.

• 

 Zasuňte zástrčku  napájecího kabelu (8) do 
zásuvky, přitom se ozvou tři pípnutí  a krátce 
se rozsvítí ikony na displeji (3).

Poznámka:

 Každé stisknutí tlačítek na ovládacím 

panelu  (4)  se  doprovází  dvěma  zvukovými 

signály. 

• 

Stiskněte tlačítko zapnutí / vypnutí (11), ozvou 
se  dvě  pípnutí,  tepelný  ventilátor  přejde  do 
předem nastaveného režimu práce.

• 

Stlačením knoflíku (14) nastavte požadovány 
provozní režim, režimy práce zobrazují se jako 
ikony na displeji (3):

– 

Nízká  úroveň  ohřevu  vzduchu  (vytápění)  

 v místnosti

– 

Vysoká  úroveň  ohřevu  vzduchu 

 

v místnosti

– 

Režim «ECO» (15)

– 

Režim „Ventilátor“   (16)

– 

Režim  zabránění  zmrazení  „Anti-freeze“

 (19)

• 

V  režimu  „ECO“  můžete  nastavit  teplotu 
vzduchu,  kterou  přístroj  během  provozu 
bude udržovat. Stiskem tlačítka (11), zapněte 
zařízení,  stiskem  tlačítka  (14)  vyberte 
operační  režim  „ECO“,  přitom  na  displeji  (3) 
se  rozsvítí  ikony  (15)  a  (18)  a  zobrazí  se 
teplota  v  místnosti.  Stiskem  tlačítka  (13)  „+“ 
„-„  můžete  nastavit  požadovanou  teplotu 
vytápění  místnosti  od  16  ˚  C  až    do  32˚C. 
Snížením pokojové teploty o 3 stupně přístroj 
se  automaticky  přepne  na  režim  ohřevu,  a 
je-li překročena nastavená teplota přibližně o 
3 stupně, přístroj se vypne.

• 

Pro  větrání  místnosti,  stiskem  tlačítka  volby 
režimu  (14),  zvolte  režim  „ventilátor“ 

,  na 

displeji  (3)  se  rozsvítí  ikona  (16),  při  práci 
v  režimu  „ventilátor“  vzduch  v  místnosti  se 
neohřívá.

• 

Přístroj  má  režim  «Anti-freeze»,  který 
se  zapíná  při    významném  snížení  teploty 
vzduchu  v  místnosti.  Stlačením  knoflíku 
nastavení  režimů  (14),  zvolte  „Anti-freeze“, 
přitom na displeji (3) se rozsvítí ikony (18, 19) 
a zobrazí se nastavená teplota automatického 
zapnutí  pří7˚C. Tepelný  ventilátor se 
automaticky  zapne,  pokud  teplota  vzduchu 
klesne pod +7˚C.

Poznámka: 

Než si vyberete režim „Anti-freeze“, 

je  nutné  nastavit  správný  pracovní  režim, 

například, ohřev vzduchu v místnosti nebo větrací 

režim, včetně popisu provozních režimů, viz výše.

• 

Zapnutí funkce otáčení tepelného ventilátoru 
je možné stisknutím tlačítka  (10), pro vypnutí 
otáčení znovu stiskněte tlačítko (10).

• 

Během provozu zařízení lze nastavit pracovní 
dobu  pomocí  časovače,  stiskněte  tlačítko 
(12) pro aktivaci časovače, přitom na displeji 
(3)  se  rozsvítí  ikona  (17),  stiskem  tlačítka 
(13)  „+“  „-„nastavte  dobu,  po  uplynutí  které 

VT-1751 IM.indd   24

04.06.2012   14:11:16

Summary of Contents for VT-1751 BK

Page 1: ...1 VT 1751 IM indd 1 04 06 2012 14 11 10...

Page 2: ...1 2 3 10 20 21 22 23 24 11 12 13 14 15 18 19 17 16 4 5 6 8 9 7 VT 1751 IM indd 2 04 06 2012 14 11 10...

Page 3: ...a soft surface for example sofa or bed The distance between highly inflammable substances curtains or furniture etc and the front grid of the fan heater must be at least 0 9 m Avoid blocking the air...

Page 4: ...operating Switch on the unit by press ing the button 11 and pressing the button 14 choose ECO mode icons 15 and 18 will light up on the display and the room air temperature will be shown Pressing but...

Page 5: ...again Plug the unit into the mains and switch it on pressing the button 11 If the unit does not switch on it may mean that there are other damages in the unit In this case contact the authorized servi...

Page 6: ...siko zu vermeiden Achten Sie darauf dass andere Ger te mit hoher Verbrauchsleistung an die glei che Steckdose gleichzeitig nicht ange schlossen werden um die berlastung des Stromnetzes zu vermeiden St...

Page 7: ...esagt wenn das Ger t von Kindern oder behinderten Personen genutzt wird Dieses Ger t darf von Kindern und behinder ten Personen nicht genutzt werden au er wenn die Person die f r ihre Sicherheit ver a...

Page 8: ...ren Sie die Tasten 13 um die Zeit in deren sich das Ger t ausschaltet ein zustellen Die Zeit der Einschaltr ckstellung kann von 0 5 bis 24 Stunden eingestellt wer den Achtung Bevor Sie die Funktion de...

Page 9: ...m trockenen k hlen und f r Kinder unzug nglichen Ort auf Vor dem nachfolgenden Einschalten pr fen Sie unbedingt den technischen Zustand des Ger ts und die Ganzheit des Netzkabels 8 und des Netzstecker...

Page 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1751 IM indd 10 04 06 2012 14 11 12...

Page 11: ...11 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 VT 1751 IM indd 11 04 06 2012 14 11 12...

Page 12: ...ti freeze 19 ECO 11 14 3 15 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 9 VT 1751 IM indd 12 04 06 2012 14...

Page 13: ...13 OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 220 240 50 2000 60 5 38 7 1070 VT 1751 IM indd 13 04 06 2012 14 11 13...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1751 IM indd 14 04 06 2012 14 11 13...

Page 15: ...15 8 3 4 11 VT 1751 IM indd 15 04 06 2012 14 11 14...

Page 16: ...15 16 Anti freeze 19 ECO 11 14 3 15 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 VT 1751 IM indd 16 04 06 20...

Page 17: ...17 9 OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 8 6 7 6 6 VT 1751 IM indd 17 04 06 2012 14 11 14...

Page 18: ...18 7 220 240 50 2000 20 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1751 IM indd 18 04 06 2012 14 11 14...

Page 19: ...oducerea unui incendiu nu folosi i piese intermediare atunci c nd conecta i aparatul la priza electric Pentru a preveni suprasolicitarea re elei electrice nu conecta i n aceea i priz n care este conec...

Page 20: ...tunci c nd aparatul este folosit de copii sau persoane cu dizabilit i Acest aparat nu este destinat pentru folosi re de c tre copii sau persoane cu dizabilit i dec t n cazul n care li se dau instruc i...

Page 21: ...ate s func ioneze n intervalul cuprins ntre 0 5 i 24 ore Atunci c nd aparatul este oprit dar fi a cablului de alimentare 8 este introdus n priz pute i seta timpul necesar al por nirii nt rziate a apar...

Page 22: ...dep rtarea prafului din gri laje pute i folosi aspiratorul cu duza respec tiv Dup cur area aerotermei depozita i o la un loc uscat r coros inaccesibil pentru copii nainte de conectarea ulterioar verif...

Page 23: ...n elektrick spot ebi e s vysokou spot ebou energie Um st te p stroj na rovn m stabiln m povrchu Nepokl dejte p stroj na m kk m povrchu nap klad pohovce nebo posteli Vzd lenost mezi ho lav mi materi ly...

Page 24: ...o p edem nastaven ho re imu pr ce Stla en m knofl ku 14 nastavte po adov ny provozn re im re imy pr ce zobrazuj se jako ikony na displeji 3 N zk rove oh evu vzduchu vyt p n v m stnosti Vysok rove oh e...

Page 25: ...e kryt baterie spojen m ipky na v ku se zna kou OPEN pak oto te v ko do polohy ZAV ENO Funkce automatick ho nouzov ho vypnut Za zen je vybaveno funkc automatick ho nouzov ho vypnut Pokud se p stroj za...

Page 26: ...t technick parametry za zen bez p edchoz ho upozorn n ivotnost p stroje 5 let Z ruka Podrobn z ru n podm nky poskytne prodejce p stroje P i uplat ov n n rok b hem z ru n lh ty je t eba p edlo it dokla...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1751 IM indd 27 04 06 2012 14 11 16...

Page 28: ...28 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 14 3 15 18 VT 1751 IM indd 28 04 06 2012 14 11 16...

Page 29: ...29 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 9 OPEN R2032 VT 1751 IM indd 29 04 06 2012 14 11 16...

Page 30: ...30 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 220 240 50 2000 20 5 89 336 73 23 VT 1751 IM indd 30 04 06 2012 14 11 16...

Page 31: ...31 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1751 IM indd 31 04 06 2012 14 11 16...

Page 32: ...32 i 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 VT 1751 IM indd 32 04 06 2012 14 11 16...

Page 33: ...33 i 14 3 15 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 9 VT 1751 IM indd 33 04 06 2012 14 11 16...

Page 34: ...34 i OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 220 240 50 2000 20 5 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1751 IM indd 34 04 06 2012 14 11 16...

Page 35: ...iql n di Yong in chiqm sligi uchun jih zni r z tk g ul g nd o tk zgich ishl tm ng El ktr t rm g ig rtiqch yuk tushm sligi uchun isitish v ntilyat ri ul ng n r z tk g ko p quvv t bil n ishl ydig n b sh...

Page 36: ...i mumkinligini ya shil b tushuntirm g n bo ls JIH Z F Q T UYD ISHL TISHG MO LJ LL NG N Ishl tish Isitish v ntilyat rini t kis qimirl m ydig n j yg qo ying h v kirish j yl ri bir r buyum bil n to silib...

Page 37: ...sitish v ntilyat rini ishl tib bo lg nd n so ng ishl tish o chirish tugm sig 11 qo l t kkizing shund y qilg nd uzun v z eshitil di displ yd 3 isitish v ntilyat ri o chishg ch q lg n v qt ko rin di 6 s...

Page 38: ...z l sh Kirish filtri p nj r sini 7 ling Filtrni 6 ling yuvib quriting Filtrni 6 j yig qo ying Kirish filtri p nj r sini 7 j yig qo ying m hk ml gichl rining h mm si o rnig tushg nini t kshirib ko ring...

Page 39: ...um rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nsea...

Page 40: ...VT 1751 IM indd 40 04 06 2012 14 11 17...

Reviews: