background image

8

 DEUTSCH

hat,  schaltet  sich  das  Gerät  im  Betrieb 
der  Luftaufheizung  ein,  und  wenn  die 
Raumlufttemperatur  um  3  Grad  gestiegen 
ist, schaltet sich das Gerät aus.

• 

Zur  Belüftung  des  Raums  wählen  Sie  den 
„Lüfter“-Betrieb  « »,  indem  Sie  die  Taste 
der  Betriebsstufenwahl  (14)  berühren, 
dabei  leuchtet  das  Piktogramm  (16)  auf 
dem  Display  auf,  im  „Lüfter“-Betrieb  ist  die 
Raumaufheizung nicht möglich. 

• 

In  diesem  Gerät  ist  der  «Anti-freeze»-
Betrieb vorgesehen, der sich bei der starken 
Raumlufttemperaturabsenkung  einschalten. 
Wählen Sie den «Anti-freeze»-Betrieb, indem 
Sie  die  Taste  der  Betriebsstufenwahl  (14) 
berühren,  dabei  leuchten  die  Piktogramms 
(18,  19)  auf  dem  Display  auf  und  einge-
stellte  Temperatur  der  automatischen 
Einsch7 

°С

 wird angezeigt. Wenn die 

Raumlufttemperatur unter +7 

°С

 senkt, schal-

tet sich der Heizlüfter automatisch ein. 

Anmerkung:  Bevor  Sie  den  «Anti-freeze»-

Betrieb  wählen,  stellen  Sie  die  gewünschte 

Betriebsstufe ein, z.B. Raumluftaufheizung oder 

Lüftungsbetrieb,  siehe  die  Beschreibung  der 

Betriebsstufeneinschaltung oben.

• 

Berühren  Sie  die  Taste  (10),  um  die 
Drehfunktion  des  Heizlüfters  während  sei-
nes  Betriebs  einzuschalten,  berühren  Sie 
die Taste (10) nochmal, um die Drehfunktion 
auszuschalten.

• 

Während  des  Betriebs  des  Geräts  können 
Sie  die  Betriebszeit  mittels  Timer  einstellen, 
berühren  Sie  die  Taste  (12),  um  die  Timer-
Funktion  einzuschalten,  dabei  leuchtet  das 
Piktogramm  (17)  auf  dem  Display  (3)  auf, 
berühren  Sie  die  Tasten  (13)  «+»  «-»,  um 
die Zeit, in deren das Gerät sich ausschaltet 
(mögliche Bertiebszeit des Geräts ist von 0,5 
bis 24 Stunden), einzustellen. 

• 

Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, aber dabei 
ist  der  Netzstecker  (8)  in  die  Steckdose 
gesteckt,  können  Sie  die  gewünschte  Zeit 
der  Einschaltrückstellung  des  Geräts  ein-
stellen.  Berühren  Sie  die  Taste  (12),  um  die 
Funktion  einzuschalten,  dabei  leuchtet  das 
Piktogramm  (17)  auf  dem  Display  (3)  auf, 
berühren Sie die Tasten (13) «+» «-», um die 
Zeit, in deren sich das Gerät ausschaltet, ein-
zustellen.  Die  Zeit  der  Einschaltrückstellung 
kann von 0,5 bis 24 Stunden eingestellt wer-
den. 

Achtung!  Bevor  Sie  die  Funktion  der 

Einschaltrückstellung des Heizlüfters benutzen, 

wählen Sie die gewünschte Betriebsstufe, indem 

Sie  die  Taste  (14)  berühren,  z.B.  schalten  Sie 

den  „ECO“-Betrieb  ein  (über  Einschaltung  des 

„ECO“-Betrieb siehe oben.)

• 

Nach  der  Beendigung  des  Betriebs 
des  Heizlüfters  berühren  Sie  die  Ein-/
Ausschalttaste  (11),  dabei  ertönt  ein  langes 
Tonsignal,  auf  dem  Display  (3)  wird  geblie-
bene zur Ausschaltung des Heizlüfters Zeit (6 
Sekunden)  angezeigt,  nach  der  angegebe-
nen Zeit schaltet sich das Gerät aus. 

Anmerkungen: 

– 

Beim ersten Einschalten ein bisschen Rauch 

oder  Fremdgeruch  entstehen  –  das  ist  nor-

mal.

– 

Im  Heizlüfter  ist  das  Umkippschutzsystem 

(die  Taste  (9)  auf  dem  unteren  Deckel  des 

Gehäuses)  vorgesehen,  deshalb  wenn  Sie 

den  Heizlüfter  abheben,  hören  Sie  einen 

kennzeichnenden Knall, was von ordnungs-

gemäßem Betrieb des Schutzsystems zeugt.

– 

Öffnen Sie Türen oder Fenster während des 

Betriebs  des  Geräts  nicht.  Der  Raum  muss 

gut  wärmeisoliert  sein,  anderenfalls  kann 

das  Gerät  wegen  der  Zufuhr  der  kalten  Luft 

ineffektiv funktionieren.

Verwendung der Fernbedienung

Achtung!

Die Funktionen der Tasten der Fernbedienung ent-
sprechen der Tasten auf der Bedienungsplatte.

– 

Um die Batterie zu ersetzen, öffnen Sie den 
Batteriefachdeckel  der  Fernbedienung, 
indem Sie den Deckel in die Position «OPEN» 
drehen,  z.B.  mittels  einer  Münze,  und  neh-
men  Sie  alte  Batterie  ab,  dann  stellen  Sie 
eine neue Batterie des Typs CR2032 ein.

– 

Machen  Sie  den  Batteriefachdeckel  auf, 
indem  Sie  den  Zeiger  auf  dem  Deckel  und 
das  Zeichen  «OPEN»  zusammenfallen  las-
sen,  drehen  Sie  den  Deckel  in  die  Position 
«CLOSE».

Funktion der automatischen 

Notausschaltung

Das Gerät ist mit der Funktion der automatischen 
Notausschaltung ausgestattet.

Wenn  das  Gerät  sich  überhitzt,  spricht  das 

Sicherungselement automatisch an.

– 

In  diesem  Fall  schaltet  sich  das  Gerät  auto-
matisch aus.

VT-1751 IM.indd   8

04.06.2012   14:11:12

Summary of Contents for VT-1751 BK

Page 1: ...1 VT 1751 IM indd 1 04 06 2012 14 11 10...

Page 2: ...1 2 3 10 20 21 22 23 24 11 12 13 14 15 18 19 17 16 4 5 6 8 9 7 VT 1751 IM indd 2 04 06 2012 14 11 10...

Page 3: ...a soft surface for example sofa or bed The distance between highly inflammable substances curtains or furniture etc and the front grid of the fan heater must be at least 0 9 m Avoid blocking the air...

Page 4: ...operating Switch on the unit by press ing the button 11 and pressing the button 14 choose ECO mode icons 15 and 18 will light up on the display and the room air temperature will be shown Pressing but...

Page 5: ...again Plug the unit into the mains and switch it on pressing the button 11 If the unit does not switch on it may mean that there are other damages in the unit In this case contact the authorized servi...

Page 6: ...siko zu vermeiden Achten Sie darauf dass andere Ger te mit hoher Verbrauchsleistung an die glei che Steckdose gleichzeitig nicht ange schlossen werden um die berlastung des Stromnetzes zu vermeiden St...

Page 7: ...esagt wenn das Ger t von Kindern oder behinderten Personen genutzt wird Dieses Ger t darf von Kindern und behinder ten Personen nicht genutzt werden au er wenn die Person die f r ihre Sicherheit ver a...

Page 8: ...ren Sie die Tasten 13 um die Zeit in deren sich das Ger t ausschaltet ein zustellen Die Zeit der Einschaltr ckstellung kann von 0 5 bis 24 Stunden eingestellt wer den Achtung Bevor Sie die Funktion de...

Page 9: ...m trockenen k hlen und f r Kinder unzug nglichen Ort auf Vor dem nachfolgenden Einschalten pr fen Sie unbedingt den technischen Zustand des Ger ts und die Ganzheit des Netzkabels 8 und des Netzstecker...

Page 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1751 IM indd 10 04 06 2012 14 11 12...

Page 11: ...11 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 VT 1751 IM indd 11 04 06 2012 14 11 12...

Page 12: ...ti freeze 19 ECO 11 14 3 15 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 9 VT 1751 IM indd 12 04 06 2012 14...

Page 13: ...13 OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 220 240 50 2000 60 5 38 7 1070 VT 1751 IM indd 13 04 06 2012 14 11 13...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1751 IM indd 14 04 06 2012 14 11 13...

Page 15: ...15 8 3 4 11 VT 1751 IM indd 15 04 06 2012 14 11 14...

Page 16: ...15 16 Anti freeze 19 ECO 11 14 3 15 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 VT 1751 IM indd 16 04 06 20...

Page 17: ...17 9 OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 8 6 7 6 6 VT 1751 IM indd 17 04 06 2012 14 11 14...

Page 18: ...18 7 220 240 50 2000 20 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1751 IM indd 18 04 06 2012 14 11 14...

Page 19: ...oducerea unui incendiu nu folosi i piese intermediare atunci c nd conecta i aparatul la priza electric Pentru a preveni suprasolicitarea re elei electrice nu conecta i n aceea i priz n care este conec...

Page 20: ...tunci c nd aparatul este folosit de copii sau persoane cu dizabilit i Acest aparat nu este destinat pentru folosi re de c tre copii sau persoane cu dizabilit i dec t n cazul n care li se dau instruc i...

Page 21: ...ate s func ioneze n intervalul cuprins ntre 0 5 i 24 ore Atunci c nd aparatul este oprit dar fi a cablului de alimentare 8 este introdus n priz pute i seta timpul necesar al por nirii nt rziate a apar...

Page 22: ...dep rtarea prafului din gri laje pute i folosi aspiratorul cu duza respec tiv Dup cur area aerotermei depozita i o la un loc uscat r coros inaccesibil pentru copii nainte de conectarea ulterioar verif...

Page 23: ...n elektrick spot ebi e s vysokou spot ebou energie Um st te p stroj na rovn m stabiln m povrchu Nepokl dejte p stroj na m kk m povrchu nap klad pohovce nebo posteli Vzd lenost mezi ho lav mi materi ly...

Page 24: ...o p edem nastaven ho re imu pr ce Stla en m knofl ku 14 nastavte po adov ny provozn re im re imy pr ce zobrazuj se jako ikony na displeji 3 N zk rove oh evu vzduchu vyt p n v m stnosti Vysok rove oh e...

Page 25: ...e kryt baterie spojen m ipky na v ku se zna kou OPEN pak oto te v ko do polohy ZAV ENO Funkce automatick ho nouzov ho vypnut Za zen je vybaveno funkc automatick ho nouzov ho vypnut Pokud se p stroj za...

Page 26: ...t technick parametry za zen bez p edchoz ho upozorn n ivotnost p stroje 5 let Z ruka Podrobn z ru n podm nky poskytne prodejce p stroje P i uplat ov n n rok b hem z ru n lh ty je t eba p edlo it dokla...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1751 IM indd 27 04 06 2012 14 11 16...

Page 28: ...28 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 14 3 15 18 VT 1751 IM indd 28 04 06 2012 14 11 16...

Page 29: ...29 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 9 OPEN R2032 VT 1751 IM indd 29 04 06 2012 14 11 16...

Page 30: ...30 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 220 240 50 2000 20 5 89 336 73 23 VT 1751 IM indd 30 04 06 2012 14 11 16...

Page 31: ...31 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1751 IM indd 31 04 06 2012 14 11 16...

Page 32: ...32 i 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 VT 1751 IM indd 32 04 06 2012 14 11 16...

Page 33: ...33 i 14 3 15 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 9 VT 1751 IM indd 33 04 06 2012 14 11 16...

Page 34: ...34 i OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 220 240 50 2000 20 5 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1751 IM indd 34 04 06 2012 14 11 16...

Page 35: ...iql n di Yong in chiqm sligi uchun jih zni r z tk g ul g nd o tk zgich ishl tm ng El ktr t rm g ig rtiqch yuk tushm sligi uchun isitish v ntilyat ri ul ng n r z tk g ko p quvv t bil n ishl ydig n b sh...

Page 36: ...i mumkinligini ya shil b tushuntirm g n bo ls JIH Z F Q T UYD ISHL TISHG MO LJ LL NG N Ishl tish Isitish v ntilyat rini t kis qimirl m ydig n j yg qo ying h v kirish j yl ri bir r buyum bil n to silib...

Page 37: ...sitish v ntilyat rini ishl tib bo lg nd n so ng ishl tish o chirish tugm sig 11 qo l t kkizing shund y qilg nd uzun v z eshitil di displ yd 3 isitish v ntilyat ri o chishg ch q lg n v qt ko rin di 6 s...

Page 38: ...z l sh Kirish filtri p nj r sini 7 ling Filtrni 6 ling yuvib quriting Filtrni 6 j yig qo ying Kirish filtri p nj r sini 7 j yig qo ying m hk ml gichl rining h mm si o rnig tushg nini t kshirib ko ring...

Page 39: ...um rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nsea...

Page 40: ...VT 1751 IM indd 40 04 06 2012 14 11 17...

Reviews: