28
УКРАЇНЬСКИЙ
•
При від’єднанні вилки мережевого шнура
від електричної розетки тримайтеся за
вилку, а не за сам шнур.
•
Не торкайтеся до вилки мережевого шнура
мокрими руками.
•
Забороняється занурювати пристрій у
воду і будь-які інші рідини.
•
Не використовуйте пристрій у ванних кім-
натах або в приміщеннях з підвищеною
вологістю.
•
Забороняється розміщувати тепловен-
тилятор в місцях, з яких він може впас-
ти у ванну або в іншу ємність, наповнену
водою.
•
Якщо на корпус пристрою попала вода,
перш ніж доторкнутися до нього, витягніть
вилку мережевого шнура з розетки і про-
тріть корпус сухою тканиною.
•
Щоб уникнути отримання опіків не допус-
кайте контакту з нагрітими поверхнями
решітки і попадання гарячого повітря, що
виходить, на відкриті ділянки тіла.
•
Забороняється переносити пристрій, три-
маючись за мережевий шнур.
•
Забороняється намотувати мережевий
шнур на корпус пристрою.
•
Не допускайте контакту мережевого шнура
з гарячими і гострими предметами.
•
При появі стороннього запаху або шуму
негайно припините експлуатацію при-
строю.
•
Забороняється включати пристрій, якщо
пошкоджений мережевий шнур або вилка
мережевого шнура, якщо пристрій пра-
цює з перебоями, а також в разі падіння
пристрою. В цьому випадку зверніться до
авторизованого (уповноваженого) сервіс-
ного центру для перевірки або ремонту
пристрою.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте
поліетиленові пакети, використовувані в
якості упаковки, без нагляду.
Увага!
Не дозволяйте дітям грати з поліети-
леновими пакетами або пакувальною плівкою.
Небезпека задухи!
•
Не дозволяйте дітям використовувати при-
стрій в якості іграшки.
•
Будьте особливо уважні, якщо пристрій
використовується дітьми або людьми з
обмеженими можливостями.
•
Даний пристрій не призначений для вико-
ристання дітьми і людьми з обмеженими
можливостями, якщо лише особою, що
відповідає за їх безпеку, їм не дані від-
повідні і зрозумілі ним інструкції про без-
печне використання пристрою і тієї небез-
пеки, яка може виникати при його непра-
вильному використанні.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
Використання
•
Встановите тепловентилятор на плоскій і
стійкій поверхні так, щоб повітряні отво-
ри не були заблоковані сторонніми пред-
метами.
УВАГА: Стежте
за тим, щоб до розетки, в яку
включений тепловентилятор, не підключали-
ся інші електроприлади з великою потужністю
споживання.
•
Вставте вилку мережевого шнура (8) в
розетку, при цьому прозвучать три зву-
кових сигнали і короткочасно спалахнуть
піктограми на дисплеї (3).
Примітка:
Кожен дотик до кнопок на панелі
управління (4) супроводжується двома зву-
ковими сигналами.
•
Доторкніться до кнопки «вкл/викл» (11)
для включення пристрою, при цьому про-
звучать два звукові сигнали, і тепловен-
тилятор перейде в раніше встановлений
режим роботи.
•
Дотиком до кнопки (14) виберіть необ-
хідний режим роботи пристрою, режими
роботи відображуються піктограмами на
дисплеї (3):
–
Низький рівень нагріву
повітря в
приміщенні
–
Високий рівень нагріву
пові-
тря в приміщенні
–
Режим «ECO» (15)
–
Режим «Вентилятор»
(16)
–
Режим запобігання замерзанню «Anti-
freeze»
(19)
•
У режимі «ECO» ви можете встановити
температуру повітря, яку пристрій під час
роботи підтримуватиме в приміщенні.
Дотиком до кнопки (11) включите при-
стрій, дотиком до кнопки (14) виберіть
режим роботи «ЕСО», при цьому на дис-
плеї (3) спалахнуть піктограми (15) і (18)
VT-1751 IM.indd 28
04.06.2012 14:11:16
Summary of Contents for VT-1751 BK
Page 1: ...1 VT 1751 IM indd 1 04 06 2012 14 11 10...
Page 11: ...11 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 VT 1751 IM indd 11 04 06 2012 14 11 12...
Page 15: ...15 8 3 4 11 VT 1751 IM indd 15 04 06 2012 14 11 14...
Page 17: ...17 9 OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 8 6 7 6 6 VT 1751 IM indd 17 04 06 2012 14 11 14...
Page 32: ...32 i 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 VT 1751 IM indd 32 04 06 2012 14 11 16...