background image

10

 DEUTSCH

• 

Der Entsafter ist für Zerkleinerung und Mischung 
von Nahrungsmitteln nicht geeignet.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Entsafter  aus-
zubauen,  wenn  der  Netzstecker  in  die 
Steckdose eingesteckt ist.

• 

Greifen  Sie  den  Stecker  des  Netzkabels  mit 
nassen Händen nicht.

• 

Öffnen  Sie  den  Deckel  nur  nach  dem 
Ausschalten  des  Geräts  und  nach  dem  voll-
ständigen Stoppen der Schnecke.

• 

Beim Entstehen von Wasser- oder Safttropfen 
am Gehäuse des Entsafters schalten Sie ihn 
aus,  trennen  Sie  ihn  vom  Stromnetz  ab  und 
wischen Sie das Gehäuse mit einem trocke-
nen Tuch ab.

• 

Schalten Sie das Gerät nach der Beendigung 
des  Betriebs  aus  und  ziehen  Sie  den 
Netzstecker aus der Steckdose heraus.

• 

Lassen  Sie  das  eingeschaltete  Gerät  nie 
unbeaufsichtigt.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät den Kindern 
als Spielzeug zu geben.

• 

Dieses Gerät darf von Kindern und behinder-
ten  Personen  nicht  genutzt  werden,  außer 
wenn die Person, die für ihre Sicherheit ver-
antwortlich  ist,  ihnen  entsprechende  und 
verständliche  Anweisungen  über  sichere 
Nutzung  des  Geräts  und  die  Gefahren  bei 
seiner falschen Nutzung gibt.

• 

Aus  Kindersicherheitsgründen  lassen  Sie 
Plastiktüten,  die  als  Verpackung  verwendet 
werden, nie ohne Aufsicht. 

• 

Achtung!

 

Lassen 

Sie 

Kinder 

mit 

Plastiktüten  oder  Folien  nicht  spielen. 

Erstickungsgefahr!

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  die  Motoreinheit  ins 
Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen zu 
lassen,  sowie  diese  unter  dem  Wasserstrahl 
abzuspülen. 

• 

Falls Wasser oder Saft in die Motoreinheit ein-
gedrungen  sind,  schalten  Sie  das  Gerät  aus 
und  wenden  Sie  sich  an  einen  autorisierten 
Kundendienst.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät zu benutzen, 
wenn  das  Netzkabel,  der  Netzstecker  oder 
andere  abnehmbare  Geräteteile  beschädigt 
sind, wenn Störungen auftreten und wenn das 
Gerät heruntergefallen ist. Es ist nicht gestat-
tet, das Gerät selbständig zu reparieren, wen-

den Sie sich immer bei seiner Beschädigung 
an einen autorisierten Kundendienst.

DAS  GERÄT  IST  NUR  FÜR  DEN  GEBRAUCH  IM 
HAUSHALT GEEIGNET

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Falls  das  Gerät  unter  niedrigen  Temperaturen 
transportiert oder aufbewahrt wurde, lassen Sie 
es vor der Nutzung bei der Raumlufttemperatur 
nicht weniger als zwei Stunden bleiben.

– 

Entfernen  Sie  die  Verpackung  und  alle 
Aufkleber, die die Nutzung des Geräts stören.

– 

Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, 
dass  die  Spannung  des  Geräts  und  die 
Netzspannung übereinstimmen. 

– 

Bauen Sie den Entsafter aus. 

• 

Nehmen Sie den Stampfer (11) heraus. 

• 

Nehmen Sie Schale (10) ab. 

• 

Drehen Sie den Deckel (8) entgegen dem 
Uhrzeigersinn  (OPEN)  und  nehmen  Sie 
ihn ab.

• 

Drehen  Sie  den  Behälter  (4)  entgegen 
dem  Uhrzeigersinn  und  nehmen  Sie  ihn 
aus der Motoreinheit (2) heraus.

• 

Ziehen  Sie  die  Schnecke  (7)  nach  oben 
heraus, indem Sie wenig Kraft anwenden.

• 

Nehmen Sie den Siebfilter (6) heraus.

• 

Nehmen  Sie  den  Separator  (5)  vom 
Siebfilter (6) ab.

• 

Nehmen Sie den Fruchtfleischbehälter (1) 
heraus,  indem  Sie  die  rechte  Seite  des 
Behälters halten und ihn zu sich ziehen. 

– 

Waschen  Sie  alle  abnehmbaren  Teile  mit 
Warmwasser  und  neutralem  Waschmittel, 
spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab. 

– 

Wischen  Sie  die  Motoreinheit  (2)  mit  einem 
weichen  leicht  angefeuchteten  Tuch,  dann 
trocknen Sie diese ab.

Zusammenbau des Geräts

Wichtig! 
Prüfen  Sie,  ob  die  Silikondichtung  (13)  im 
Unterteil  des  Behälters  (4)  richtig  aufge-
setzt  ist  (Abb.  1).  Die  Silikondichtung  soll 
den Austrittskanal des Fruchtfleisches dicht 
abdecken, anderenfalls wird der fertige Saft 
eine große Menge Fruchtfleisch enthalten. 
Nehmen  Sie  die  Silikondichtung  aus  dem 
Austrittskanal  des  Fruchtfleisches  während 
der Reinigung des Geräts heraus.

VT-1608_IM.indd   10

30.05.2013   14:44:32

Summary of Contents for VT-1608 BK

Page 1: ...1 Шнековая соковыжималка VT 1608 BK Slow juicer 4 9 14 19 24 29 33 38 43 VT 1608_IM indd 1 30 05 2013 14 44 31 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VT 1608_IM indd 2 30 05 2013 14 44 31 ...

Page 3: ...13 Рис 1 Рис 2 Рис 3 Рис 4 Рис 5 Рис 6 Рис 7 VT 1608_IM indd 3 30 05 2013 14 44 32 ...

Page 4: ...ause harm to the user or damage to his her property Before using the unit for the first time make sure that voltage in your mains cor responds to the unit operating voltage Attention The maximal continuous opera tion time is 30 minutes with a 10 15 min ute subsequent break Power cord is equipped with euro plug plug it into the socket with reliable ground ing contact In order to avoid fire do not u...

Page 5: ...s voltage corresponds to the unit operating voltage Disassemble the juicer Remove the pusher 11 Remove the tray 10 Turn the lid 8 counterclockwise OPEN and remove it Turn the processing bowl 4 counter clockwise and remove it from the motor unit 2 With a slight effort remove the screw 7 upwards Remove the mesh filter 6 Remove the separator 5 from the mesh filter 6 Remove the pulp container 1 taking...

Page 6: ...tables into smaller pieces and feed products slower Note The unit will be switched on only if all the removable parts are installed properly and the lid 8 is in the position CLOSE Feed fruit or vegetables into the feed ing chute 9 only when the screw 7 is rotating Put the precut vegetables or fruits into the feeding chute 9 gradually and push them slightly with the pusher 11 Do not press on the pu...

Page 7: ...frigerator pour it into a clean covered bowl to prevent absorbing smell of other foods stored in the refrigerator It is not recommended to keep juice in a metal container as the juice can acquire corresponding flavor Juice extractor is not intended for pro cessing of extra hard of extra fibrous fruits or vegetables such as coconuts or quince CLEANING AND CARE Always switch the unit off and unplug ...

Page 8: ...ontainer 1 pc Cleaning brush 1 pc Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICTAIONS Power supply 220 240 V 50 60Hz Maximal power 300 W The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The...

Page 9: ...diese Bedienungsanleitung aufmerk sam durch und bewahren Sie diese für weitere Referenz auf Benutzen Sie dieses Gerät bestimmungsmäßig und laut der Bedienungsanleitung Nicht ord nungsgemäße Nutzung des Geräts kann zu sei ner Störung führen einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen Vergewissern Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme dass die Spannung des Geräts mit der...

Page 10: ...gt sind wenn Störungen auftreten und wenn das Gerät heruntergefallen ist Es ist nicht gestat tet das Gerät selbständig zu reparieren wen den Sie sich immer bei seiner Beschädigung an einen autorisierten Kundendienst DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Falls das Gerät unter niedrigen Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wurde lassen Sie es vor...

Page 11: ...den Netzstecker in die Steckdose Schalten den Entsafter ein indem Sie den Schalter 3 in die Position I stellen Position des Betriebsstufenschalters 3 I der Entsafter ist eingeschaltet O der Entsafter ist ausgeschaltet R Änderung der Drehrichtung der Schnecke Der Reversbetrieb wird nur im Falle des Verklemmens der Schnecke 7 benutzt Das Schneckenverklemmen ist im Falle der Überladung des Geräts mit...

Page 12: ...elsaftzubereitung nicht dass seine Sättigung von der Apfelsorte abhängt Wählen Sie die Apfelsorte die einen zu Ihrem Geschmack passenden Saft gibt Entfernen Sie Kerne aus den Früchten weil sie das Gerät beschädigen können Zur Verbesserung von Geschmacksqualitäten und auch für Diätzwecke können Sie den Saft aus Salat Spinat frischem Grüne und Sojabohnen zubereiten Sojabohnen müssen vorher im Wasser...

Page 13: ...ttel wie z B Möhren oder Rübe können abnehmbare Geräteteile des Entsafters einfärben entfernen Sie die Farbflecken mit einem mit Pflanzenöl ange feuchteten Tuch spülen Sie die Geräteteile nach der Reinigung mit warmem Wasser mit einem weichen Reinigungsmittel und trock nen Sie diese ab AUFBEWAHRUNG Bevor Sie das Gerät zur Aufbewahrung weg packen befolgen Sie die Anforderungen des Abschnitts REINIG...

Page 14: ... руко водство по эксплуатации и сохраните его для использования в качестве справочного материала Используйте устройство только по его прямо му назначению как изложено в данном руко водстве Неправильное обращение с прибо ром может привести к его поломке причине нию вреда пользователю или его имуществу Перед первым включением убедитесь что напряжение в электрической сети соот ветствует рабочему напр...

Page 15: ...ении сетевого шнура вилки сетевого шнура или любых других съёмных дета лей после падения устройства или если устройство работает с перебоями Не ремонтируйте устройство самостоятель но в случае появления неполадок обра щайтесь в авторизованный сервисный центр УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ В случае транспортировки или хранения устройства при п...

Page 16: ...е переключателя режимов работы 3 I соковыжималка включена O соковыжималка выключена R изменение направления враще ния шнека Режим реверс используется только в случае заклинивания шнека 7 Заклинивание шнека возможно в случае перегрузки устройства продуктами в резуль тате переработки твёрдых или волокнистых продуктов Для включения режима реверс выключите устройство установив переклю чатель 3 в полож...

Page 17: ...которых получа ется сок отвечающий Вашим требованиям Удалите косточки из содержащих их фрук тов так как они могут повредить прибор Для улучшения вкусовых качеств и в дие тических целях можно приготовить сок из салата шпината свежих трав и сои сое вые бобы необходимо предварительно замочить в воде на 10 часов Конструкция соковыжималки позволяет сохранять в готовом соке максимальное количество питат...

Page 18: ...бразивные чистящие средства а также растворители Некоторые продукты например мор ковь или свёкла могут окрасить съём ные детали соковыжималки для удале ния следов красителя можно использовать сухую ткань смоченную в растительном масле после очистки деталей промойте их тёплой водой с мягким моющим сред ством и просушите ХРАНЕНИЕ Перед тем как убрать устройство на хра нение выполните требования разд...

Page 19: ...у нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да оны анықтамалық материал ретінде пайда лану үшін сақтап қойыңыз Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндалғандай тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз Приборды дұрыс қолданбау оның бұзылуына және пайдаланушыға неме се оның мүлкіне зиян келтіруге әкеп соғуы мүмкін Біріншіретқосаралдында электржелісіндегі кернеу прибордың жұмыс кернеуіне сәйкес келетіндігін тексеріп а...

Page 20: ...баңыз Құрылғыны өз бетіңізше жөндемеңіз ақаулықты байқаған жағдайда рұқсаты бар сервистік орталыққа жолығыңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температурада тасымалдағаннан немесе сақтағаннан кейін оны бөлмелік температурада кемінде екі сағат уақыт бойы ұстау керек Жұмыс істеуге кедергі келтіретін кез келген қаптама элементтерін және жа...

Page 21: ...иірмек 7 қыстырылып қалған жағдайда ғана пайдаланылады Иірмек құрылғыға өнімдер шамадан артық салынған жағдайда қатты немесе талшықты өнімдерді өңдеу кезінде қыстырылып қалуы мүмкін Реверс режимін қосу үшін ауыстырып қосқышты 3 O күйіне орнатып құрылғыны өшіріңіз одан кейін ауыстырып қосқышты 3 R күйіне басып ұстап тұрыңыз Бұл режимді 3 5 секунд бойы пайдаланыңыз Егер проблема жойылмаса онда шырын...

Page 22: ...мнің сапасын жақсарту үшін және диеталық мақсаттарда салаттан шпи наттан жаңа терілген шөптер мен соя дан шырын дайындауға болады соя бұршақтарын алдын ала 10 сағатқа суға салып қою қажет Шырынсыққыштың осы конструкциясы нәрлі элементтердің көп мөлшерін сақтап қалады нәтижесінде шырын мөлдір бол майды Шырынды сығып алғаннан кейін бірден ішіңіз Ауада ұзақ уақыт бойы сақталған кезде шырын өзінің дәм...

Page 23: ...уға болады бөлшектерді тазалағаннан кейін оларды жұмсақ жуғыш заты қосылған жылы сумен жуып жіберіңіз де кептіріп қойыңыз САҚТАУ Құрылғыны сақтауға алып қоймас бұрын ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ ЖАСАУ бөлімінің талаптарын орындаңыз Құрылғыны құрғақ салқын балалардың қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗУ ЖИНАҒЫ Шырынсыққыш 1 дн Итергіш 1 дн Шырынға арналған контейнер 1 дн Сығындыларға арналған контейнер 1...

Page 24: ...ANŢĂ Citiţi cu atenţie prezenta instrucţiune de exploa tare înainte de utilizarea aparatului şi păstraţi o pentru consultări ulterioare Utilizaţi aparatul doar în scopul pentru care a fost creat aşa cum este descris în această instrucţiune Operarea greşită a aparatului poate duce la defectarea lui cauzarea de pre judicii utilizatorului şi proprietăţii acestuia Înainte de prima conectare asiguraţi ...

Page 25: ...a sau alte piese detaşabile dacă aparatul a căzut sau func ţionează neregulat Nu reparaţi singuri apa ratul în caz de defecţiuni apelaţi la un centru service autorizat APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE În cazul în care aparatul a fost transportat sau păstrat la temperaturi scăzute este necesar să l ţineţi la temperatura camerei cel puţin două ore Îndepărtaţi ori...

Page 26: ...ncţionare 3 I storcătorul de suc este pornit O storcătorul de suc este oprit R schimbarea direcţiei de rotire a şne cului Regimul revers este utilizat doar în cazul blocării şnecului 7 Blocarea şnecului este posibilă în cazul suprasolicitării aparatului cu alimente în urma procesării alimentelor dure sau fibroase Pentru a porni regimul revers opriţi aparatul fixând comutatorul 3 în poziţia O apoi ...

Page 27: ...ile gustative şi în scopuri dietetice puteţi prepara suc din salată spanac ierburi proaspete şi soia boabele de soia trebuie muiate în apă timp de 10 ore Această construcţie a storcătorului păstrea ză o cantitate maximă de elemente nutritive în sucul preparat ca rezultat sucul nu este transparent deoarece acesta conţine pulpă Consumaţi sucul imediat după preparare În timpul păstrării îndelungate l...

Page 28: ...ăţarea accesoriilor spălaţi le în apă caldă cu un detergent delicat şi uscaţi le PĂSTRARE Înainte de a depozita aparatul îndepli niţi cerinţele titlului CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Păstraţi aparatul la un loc uscat răcoros inaccesibil pentru copii CONŢINUT PACHET Storcător de fructe 1 buc Împingător 1 buc Recipient pentru suc 1 buc Recipient pentru resturi 1 buc Periuţă pentru curăţare 1 buc Instrucţi...

Page 29: ...etku Před prvním zapnutím se ujistěte že napětí elektrické sítě odpovídá provoznímu napětí přístroje Upozornění Maximální doba nepřetržitého provozu odšťavňovače je přibližně 30 minut s následnou přestávkou 10 15 minut Přívodní kabel je vybaven vidlicí s uzeměním Zapojujte ji do řádně uzeměné zásuvky Aby se zabránilo nebezpečí vzniku požáru nepoužívejte adaptéry při připojení zařízení k elektrické...

Page 30: ...z motorové jednotky 2 S nevelkým úsilím vytáhněte šnek 7 smě rem nahoru Vyndejte sítko 6 Sundejte separátor 5 ze sítka 6 Vyndejte zásobník na dužinu 1 tak že ho držte z pravé strany a zatáhněte směrem k sobě Umyjte všechny odnímatelné součástky tep lou vodou s neutrálním mycím prostředkem důkladně je opláchněte a osušte Motorovou jednotku 2 otřete měkkým lehce navlhčeným hadříkem pak vytřete ji do...

Page 31: ...vytáhnout vidlici pří vodního kabelu z elektrické zásuvky Sledujte zaplnění zásobníku na dužinu 1 pokud je zásobník plný vypněte odšťavňo vač vytáhněte vidlici přívodního kabelu z elektrické zásuvky a vyprázdněte zásobník 1 pak vraťte zásobník 1 na své místo Upozornění Maximální doba nepřetržitého provozu odšťavňovače je přibližně 30 minut s následnou přestávkou 10 15 minut Po zpracování 1 kg pevn...

Page 32: ...Doporučuje se umýt všechny odnímatelné součástky teplou vodou s jemným mycím prostředkem ihned po použití Otvory ve síťovém filtru 6 je výhodnější umývat s vnější strany pomocí kartáčku 14 Nepoužívejte myčku nádobí k mytí sítka 6 a jiných odnímatelných součástek Motorovou jednotku 2 otřete lehce navlhče ným hadříkem pak vytřete ji do sucha Nikdy neponořujte motorovou jednotku do vody nebo jakékoli...

Page 33: ...оводження з приладом може привести до його поломки спричинення шкоди користувачеві або його майну Перед першим включенням переконайте ся що напруга в електричній мережі відпо відає робочій напрузі приладу Увага Максимальний час безперерв ної роботи близько 30 хвилин з подаль шою перервою 10 15 хвилин Мережевий шнур забезпечений євро вил кою включайте її в розетку що має надій ний контакт заземленн...

Page 34: ...ементи упаковки що заважають роботі пристрою Перевірте чи відповідає напруга в елек тричній мережі робочій напрузі пристрою Розберіть соковижималку Вийміть штовхач 11 Зніміть лоток 10 Поверніть кришку 8 проти годиннико вої стрілки OPEN і зніміть її Поверніть робочу чашу 4 проти годин никової стрілки i вийміть її з моторного блоку 2 Доклавши невелике зусилля вийміть шнек 7 по напряму вгору Вийміть ...

Page 35: ...авильно а кришка 8 знаходиться у положенні CLOSE Завантажуйте овочі або фрукти через завантажувальну горловину 9 лише під час обертання шнека 7 Поступово опускайте заздалегідь порізані овочі або фрукти через завантажувальну горловину 9 і злегка натискуйте на них штовхачем 11 Не натискуйте дуже силь но на штовхач 11 оскільки це може при вести до зниження кількості отримуваного соку і навіть до зупи...

Page 36: ...скільки сік може придбати відповідний присмак Соковижималка не призначена для пере робки дуже твердих і волокнистих продук тів таких як кокос або айва ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Після закінчення роботи або перед чищенням завжди вимикайте пристрій і відключайте його від електромережі Робіть чищення пристрою після переробки 1 кг твердих продуктів та продуктів з великою кількістю волокон цитрусових ананасів і...

Page 37: ...ення 220 240 В 50 60 Гц Максимальна потужність 300 Вт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики пристрою без попереднього повідомлення Термін служби приладу 3 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру При пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку ...

Page 38: ...і і захавайце яе для выкарыстання ў якасці даведкавага матэрыялу Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым прызначэнні як выкладзена ў дадзенай інструкцыі Няправільны зварот з прыборам можа прывесці да яго паломкі прычынення шкоды карыстачу ці яго маёмасці Перад першым уключэннем пераканайцеся што напружанне ў электрычнай сетцы адпавядае працоўнаму напружанню прыбора Увага Максімальнычасбесперап...

Page 39: ...лада працуе з перабоямі Не рамантуйце прыладу самастойна у выпадку з яўлення непаладак звяртайцеся ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ ПОБЫТАВАГА ВЫКАРЫСТАННЯ ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ У выпадку транспартавання ці захоўвання прылады пры паніжанай тэмпературы неабходна вытрымаць яе пры пакаёвай тэмпературы не менш за дзве гадзін Зніміце любыя элементы ўпакоўкі і наклейкі як...

Page 40: ...іку перапрацоўкі цвёрдых ці валакністыхпрадуктаў Дляўключэннярэжыму рэверс выключыце прыладу устанавіўшы пераключальнік 3 у становішча O затым націсніце і ўтрымлівайце пераключальнік 3 у становішча R Выкарыстоўвайце дадзены рэжым на працягу 3 5 секунд Калі праблема застаецца варта разабраць сокавыціскалку і ачысціць яе пасля чаго паўторна сабраць Калі закліноўванне шнэка паўтараецца варта наразаць...

Page 41: ...тленым бо ў ім прысутнічае мякаць Піце сок адразу пасля яго прыгатавання Пры працяглым захоўванні на паветры сок губляе свае смакавыя якасці і харчовую каштоўнасць Рэкамендуецца запіваць свежааджаты агароднінны сок невялікай колькасцю вады бо яго канцэнтрацыя вельмі высокая Яблычны сок хутка цямнее дадайце ў яблычны сок некалькі кропель лімоннага соку і працэс пацямнення соку запавольваецца Калі с...

Page 42: ...АХОЎВАННЕ Перад тым як прыбраць прыладу на захоўванне выканайце патрабаванні раздзелу ЧЫСТКА І ДОГЛЯД Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным месцы недаступным для дзяцей КАМПЛЕКТ ПАСТАЎКІ Сокавыціскалка 1 шт Штурхач 1 шт Кантэйнер для соку 1 шт Кантэйнер для макухі 1 шт Шчотачка для чысткі 1 шт Інструкцыя 1 шт ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ Напружанне сілкавання 220 240 В 50 60 Гц Максімальная магутнасц...

Page 43: ...ihоz ishlаydigаn tо kuchigа to g ri kеlishini tеkshirib ko ring Diqqаt Shаrbаt chiqаrgich ko pi bilаn 30 dаqiqа to хtаmаsdаn ishlаb kеyin kаmidа 10 15 dаqiqа ishlаmаsdаn turishi kеrаk Elеktr shnurigа Yеvrоpа stаndаrtidаgi vilkа qo yilgаn uni yеrgа ishоnchli tutаshgаn rоzеtkаgа ulаng Yong in chiqmаsligi uchun jihоzni rоzеtkаgа ulаgаndа o tkаzgich ishlаtmаng Shаrbаt chiqаrgichni tеkis qimirlаmаydigа...

Page 44: ...ti оlingаn mеvа tushаdigаn idishni 1 оling Оlinаdigаn idishlаrining hаmmаsini mo tаdil yuvish vоsitаsi qo shilgаn iliq suvdа yuving yaхshilаb chаyib quriting Mоtоr blоkini 2 nаm mаtо bilаn аrtib tоzаlаng so ng quruq mаtо bilаn аrtib quriting Jihоzni yig ish Muhim qоidа Idish 4 оstidаgi silikоn zichlаgich 13 to g ri qo yilgаnini tеkshirib ko ring 1 rаsm Silikоn zichlаgich shаrbаti оlingаn mеvа chiq...

Page 45: ... lsа shаrbаt chiqаrgichni o chiring elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling vа idishdаgi 1 shаrbаti оlingаn mеvаni оlib tаshlаng so ng idishini 1 yanа jоyigа qo ying Diqqаt Shаrbаt chiqаrgich to хtаmаsdаn ishlаydigаn vаqt 30 dаqiqаdаn оshmаsligi kеrаk shunchа vаqt ishlаgаnidаn kеyin yanа ishlаtishdаn оldin jihоz 10 15 dаqiqа to хtаb turishi kеrаk 1 kg qаttiq vа tоlаli mаhsulоt sitrusli mеvаlаr ...

Page 46: ...sitаsi sоlingаn iliq suvdа yuvish tаvsiya qilinаdi To rli filtr 6 tаshqаrisidаn cho tkа 14 bilаn оsоnrоq yuvilаdi To rli filtr 6 bilаn bоshqа оlinаdigаn qismlаrini idish yuvаdigаn mаshinаdа yuvish mumkin emаs Mоtоr blоkini 2 nаm mаtо bilаn аrting so ng quruq mаtо bilаn аrtib quriting Mоtоr blоkini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish оqib turgаn suvdа yuvish tа qiqlаnаdi Shаrbаt chiqаrgichni qаttiq...

Page 47: ... pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní číslo z nichž první čty...

Page 48: ... ООО ГОЛДЕР ЭЛЕКТРОНИКС 2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 VT 1608_IM indd 48 30 05 2013 14 44 35 ...

Reviews: