background image

13

 

 

 

 

 

 

          DEUTSCH         

• Es wird nicht gestattet, das Netzkabel, 

den Stecker und das Gehäuse des 
Dampftopfes ins Wasser einzutauchen.

• Verwenden Sie bei der Reinigung der 

Dampfkörbe, des Fangpfanne, des 
oberen Deckels und des Gehäuses 
des Dampftopfes keine schleifenden 
Reinigungsmittel.

•  Es wird empfohlen, die Dampfschalen, den 

Kochbehälter für Reis, die Fangpfanne 
und den Deckel im warmen Wasser mit 
dem Abwaschmittel zu spülen. Verwenden 
Sie keine Geschirrspülmaschine, um ab-
nehmbare Teile zu spülen.

•   Wischen Sie den Waagekörper mit einem 

weichen Tuch ab.

•  Waschen Sie die Dampfschalen regelmä-

ßig. 

ANSATZENTFERNUNG

Während des Betriebes des Dampftopfes 
kann sich auf dem Heizkörper Ansatz bilden. 
Das ist ein natürliches Verfahren, das sich 
von der Härte des zu verwendeten Wassers 
abhängt. Für einen normalen Betrieb des 
Dampftopfes muss man den Ansatz von 
Heizkörper regelmäßig entfernen.
• Füllen Sie den Wasserbehälter mit der 

Speiseessiglösung im Verhältnis – 1 Teil 
Essig für 3 Teile Wasser, bis zur Markeirung 
MAX.

 

WICHTIG: verwenden Sie kei-
ne chemischen Präparate für die 
Ansatzentfernung.

• Stellen Sie die Fangpfanne (5), eine 

Dampfschale (3 oder 4), machen Sie sie 
mit dem Dackel (1) zu und schalten Sie 
den Dampftopf für 510 Minuten ein. 

• Nach dem Ende der Arbeitszeit des 

Zeitschalters trennen Sie den Dampftopf 
vom Netz und lassen Sie ihn völlig kalt 
werden, bevor Sie die Essiglösung abgie-
ßen.

• Spülen Sie den Behälter mit dem kalten 

Wasser, gießen Sie wieder das Wasser ein, 
die Fangpfanne (5), eine Dampfschale 
(3 oder 4), bedecken Sie die mit dem 

Deckel(1), schalten Sie den Dampftopf 
ein und stellen Sie den Zeitschalter für 5 
Minuten ein.

• Schalten Sie den Dampftopf aus, lassen 

Sie ihn völlig kalt werden, gießen Sie das 
Wasser ab, trocknen Sie die Fangpfanne, 
die Dampfschale und den Deckel und 
nehmen Sie das Gerät bis zum nächten 
Gebrauch weg.

AUSBEWAHRUNG

Für eine bequeme Aufbewahrung des 
Dampftopfes unterbringen Sie die untere 
Dampfschale (4) in die obere (3), stellen Sie 
darin den Kochbehälter für Reis (2) und be-
decken Sie das mit dem Deckel (1).  
Bewahren Sie den Dampftopf in einer tro-
ckenen, kühlen und für die Kinder unzu-
gänglichen Stelle.

AUFBEREITUNGSZEIT FÜR 
LEBENSMITTEL UND REZEPTE

• Die Aufbewahrungszeit hängt von dem 

Umfang der Lebensmittel, vom frei-
en Raum in der Schale und von Ihrem 
Geschmack ab.

• 

Die Aufbewahrungszeit ist nach der 
Kalkulation für die untere Schale angege-
ben, die Lebensmittel wenden aber in der 
oberen Schale länger gekocht, ca. für 5 
Minuten.

•  Bei dem größeren und geringeren Umfang 

vergrößern Sie oder ggf. reduzieren Sie die 
Aufbereitungszeit für die Lebensmittel.

GEMÜSE

• 

Schneiden Sie dicke Stangen vom 
Spargelkohl oder dicke Blütenstiele vom 
Blumenkohl ab.

• Breiten Sie grünes Blättergemüse wäh-

rend der maximal kurzen Zeit auf – sie 
verlieren schnell ihre Farbe.

• Fügen Sie Salz und Gewürze nach dem 

Kochen hinzu.

• Es ist nicht notwendig, das eingefrore-

nen Gemüse vor der Aufbereitung im 
Dampftopf aufzutauen.

1558.indd   13

1558.indd   13

11.06.2010   9:50:57

11.06.2010   9:50:57

Summary of Contents for VT-1558

Page 1: ...1558 indd 1 1558 indd 1 11 06 2010 9 50 54 11 06 2010 9 50 54...

Page 2: ...2 1558 indd 2 1558 indd 2 11 06 2010 9 50 56 11 06 2010 9 50 56...

Page 3: ...liance might get damaged Before starting the steamer ensure that all removable parts are fixed up properly Be careful when operating the appliance any liquid or condensate are very hot Avoid skin burn...

Page 4: ...n two ways through water pouring hole 9 or pour the water directly into the water tank 12 If during food preparation you discover that water level dropped below minimum level then you can add it throu...

Page 5: ...ater Maximum amount of rice shall not ex ceed 250 g Put the lid 1 on Turn the food steamer on by setting the timer 10 for a necessary time DURING COOKING For the dishes with the long cooking time Chec...

Page 6: ...operation of the food steamer remove scale from the heating element regularly Fill the tank with 1 3 white vinegar and 2 3 water to the maximum filling level Warning do not use scale removing chemica...

Page 7: ...arjoram mint 10 12 15 18 Stir slowly Potatoes Fresh 400 g Dill 20 22 MEAT AND CHICKEN The advantage of steam cooking is in fat melting and collecting in thedrip tray But it is preferable to remove the...

Page 8: ...ther liquid into the rice bowl for example broth You can add to the bowl seasonings chopped onion pars ley almond or sliced mushrooms Food Type Rice amount water amount Cooking time minutes Recommenda...

Page 9: ...der austretende hei e Dampf kann sie besch digen Vor dem Erstgebrauch des Ger tes sp len Sie gr ndlich alle Teile die Lebensmittel ber hren Vor dem Einschalten des Dampftopfes f llen Sie den Beh lter...

Page 10: ...gen vorkom men Bauen Sie das Ger t selbstst ndig nicht aus und reparieren Sie es nicht aus F r Reparatur des Ger tes wenden Sie sich immer an das n chste autorisierte Service Zentrum Das Ger t ist aus...

Page 11: ...len und der Deckel nicht angebaut sind RATSCHL GE Breiten Sie Fleisch Fische und Seeprodukte so lange auf bis sie v llig fertig sein werden Verwenden Sie immer nur aufgetau te Lebensmittel Gem se Fisc...

Page 12: ...en brauchen m ssen Sie sie ab und zu umr hren Seien Sie dabei besonders vorsichtig verwen den Sie Top appen oder K chenschuhe f r den Schutz der H nde gegen hei en Dampf sowie K chenger te mit dem lan...

Page 13: ...lter mit dem kalten Wasser gie en Sie wieder das Wasser ein die Fangpfanne 5 eine Dampfschale 3 oder 4 bedecken Sie die mit dem Deckel 1 schalten Sie den Dampftopf ein und stellen Sie den Zeitschalte...

Page 14: ...UND GEFL GEL Die Aufbereitung auf dem Dampf hat einen Vorteil dass w hrend des Kochens das Fett aus den Lebensmitteln ausgeschmolzen wird und in die Fangpfanne herunter ie t Vor der Aufbereitung ist e...

Page 15: ...r he Sie k nnen in die Schale Gew rze geschnittene Zwiebel Petersilie Mandeln oder geschnittene Pilze hinzuf gen Lebensmittel Zustand Menge Wasserumfang Aufbereitungszeit Minuten Empfehlungen Reis wei...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1558 indd 16 1558 indd 16 11 06 2010 9 50 57 11 06 2010 9 50 57...

Page 17: ...17 OFF 3 4 2 1 5 12 6 7 6 12 8 12 8 1 MAX 1558 indd 17 1558 indd 17 11 06 2010 9 50 57 11 06 2010 9 50 57...

Page 18: ...18 5 12 5 3 4 1 10 11 11 5 4 1 10 2 1 2 1 1 2 250 1 1558 indd 18 1558 indd 18 11 06 2010 9 50 57 11 06 2010 9 50 57...

Page 19: ...19 10 8 5 5 1558 indd 19 1558 indd 19 11 06 2010 9 50 57 11 06 2010 9 50 57...

Page 20: ...20 1 3 5 3 4 1 5 10 5 3 4 1 5 4 3 2 1 5 1558 indd 20 1558 indd 20 11 06 2010 9 50 57 11 06 2010 9 50 57...

Page 21: ...16 18 400 400 16 18 15 18 400 20 22 400 400 16 18 18 20 250 250 8 10 18 20 400 18 20 400 400 10 12 15 18 400 20 22 250 4 450 12 15 30 35 400 4 2 5 5 10 250 8 10 1558 indd 21 1558 indd 21 11 06 2010 9...

Page 22: ...22 250 400 8 10 400 6 8 400 8 10 250 250 10 12 6 8 200 300 35 40 250 220 240 50 900 1 5 1 2 5 38 7 1070 1558 indd 22 1558 indd 22 11 06 2010 9 50 57 11 06 2010 9 50 57...

Page 23: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 23 1558 indd 23 1558 indd 23 11 06 2010 9 50 57 11 06 2010 9 50 57...

Page 24: ...24 OFF 3 4 2 1 5 12 6 7 6 12 8 12 8 1 MAX 1558 indd 24 1558 indd 24 11 06 2010 9 50 57 11 06 2010 9 50 57...

Page 25: ...25 5 12 5 3 4 1 10 11 11 5 4 1 10 1558 indd 25 1558 indd 25 11 06 2010 9 50 57 11 06 2010 9 50 57...

Page 26: ...26 2 1 2 1 250 1 10 8 5 5 1558 indd 26 1558 indd 26 11 06 2010 9 50 57 11 06 2010 9 50 57...

Page 27: ...27 1 3 MAX 5 3 4 1 5 10 5 3 4 1 5 4 3 2 1 5 10 1558 indd 27 1558 indd 27 11 06 2010 9 50 57 11 06 2010 9 50 57...

Page 28: ...16 18 400 400 16 18 15 18 400 20 22 400 400 16 18 18 20 250 250 8 10 18 20 400 18 20 400 400 10 12 15 18 400 20 22 250 4 450 12 15 30 35 400 4 2 5 5 10 250 8 10 1558 indd 28 1558 indd 28 11 06 2010 9...

Page 29: ...8 10 400 6 8 400 8 10 250 250 10 12 6 8 200 300 35 40 250 220 240 50 900 1 5 1 2 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 1558 indd 29 1558 indd 29 11 06 2010 9 50 57 11 06 2...

Page 30: ...ile sunt montate corect Ave i grij c nd folosi i aparatul orice lichid sau condens este foarte erbinte Ave i grij s nu v op ri i cu aburul degajat n special n momentul ridic rii capacului Pentru a sco...

Page 31: ...nu este ndeajuns ap n rezervor pute i ad uga apa prin ori ciul de umplere 8 f r a scoate bolurile de erbere Fig 1 Folosi i ap ltrat duritatea acesteia ind mai sc zut ceea ce va permite s reduce i nive...

Page 32: ...unc ionare AD UGAREA APEI N TIMPUL G TITULUI Pentru bucatele cu o durat mai mare de pre parare Controla i nivelul de ap n timpul g titului n caz de necesitate ad uga i ap prin ori ciul de umplere cu a...

Page 33: ...3 p r i de ap p n la nivelul IMPORTANT nu folosi i produse chimice pentru nl turarea depunerilor de calcar A eza i tava 5 bolul de erbere 3 sau 4 acoperi i cu capacul 1 i porni i aparatul de ert la ab...

Page 34: ...tire Carto Proaspe i 400 g m rar 20 22 CARNE G tirea alimentelor la aburi are un avantaj n timpul erberii gr simea se tope te din alimente i se scurge pe tav Cu toate acestea nainte de prepararea alim...

Page 35: ...ulion Pute i ad uga n vas condimente ceap t iat migdale sau ciuperci t iate Alimente Tip Cantitate volum ap Timpul de preparare min Recomand ri Orez Alb 200 g 300 ml 35 40 Cantitate maxim de orez 250...

Page 36: ...m vodou v opa n m p pad vybaven m e byt po kozen P ed spou t n m p esv d te se e v ec ky sou st ustaven spr vn Bu te pozorn p i pr ci s vybaven m v echny tekutiny i kondenzovan p ra jsou velmi hork Va...

Page 37: ...Z Vlo te pa k na pravideln i st ly povrch Vlo te krou ek topnice 6 na topnici 7 tak aby l bek na krou ku 6 byl spo du Napln te rezervo r 12 chladnou vodou do maxim ln ho rovn Napln n rezervo ru vodou...

Page 38: ...ek r e do n dobky 2 a zalijte ji 1 hrne ku vody Maxim ln mno stv r e by nem lo p es hnout 250 g Zav ete parn e v kem 1 Zapn te pa k nastaven m kliky asova e 10 na nutn as pr ce DOPL OV N VODY B HEM P...

Page 39: ...aby p stroj fungoval norm ln Napl te rezervo r pro vodu roztokem octu v pom ru 1 st octu na 3 asti vody do zna ky D LE IT nepou vejte chemick pre par ty k odstra ov n n nosu Vlo te t c 5 jednu parn e...

Page 40: ...10 12 15 18 B hem p pravy m chejte Brambory erstv 400 g kopr 20 22 MASO A DR BE P prava potravin v p e se vyzna uje t m e se b hem n z masa odd luje tuk a st k na t c P ed p pravou je nicm n t eba p...

Page 41: ...n r e do rezervo ru nalijte vodu M ete v ak pou t i jinou tekutinu nap v no nebo v var M ete doplnit ko en nakr jenou cibuli petr el mandle i nakr jen houby Potraviny Druh Mno stv Objem vody Doba p pr...

Page 42: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 42 1558 indd 42 1558 indd 42 11 06 2010 9 50 58 11 06 2010 9 50 58...

Page 43: ...43 OFF 3 4 2 1 5 12 6 7 6 12 8 12 8 1 MAX 1558 indd 43 1558 indd 43 11 06 2010 9 50 58 11 06 2010 9 50 58...

Page 44: ...44 5 12 5 3 4 1 10 11 11 5 4 1 10 2 1 2 1 1 2 250 1 10 1558 indd 44 1558 indd 44 11 06 2010 9 50 58 11 06 2010 9 50 58...

Page 45: ...45 8 5 5 1558 indd 45 1558 indd 45 11 06 2010 9 50 58 11 06 2010 9 50 58...

Page 46: ...46 1 3 5 3 4 1 5 10 5 3 4 1 5 4 3 2 1 5 1558 indd 46 1558 indd 46 11 06 2010 9 50 59 11 06 2010 9 50 59...

Page 47: ...16 18 400 400 16 18 15 18 400 20 22 400 400 16 18 18 20 250 250 8 10 18 20 400 18 20 400 400 10 12 15 18 400 20 22 250 4 450 12 15 30 35 400 4 2 5 5 10 250 8 10 1558 indd 47 1558 indd 47 11 06 2010 9...

Page 48: ...48 250 400 8 10 400 6 8 400 8 10 250 250 10 12 6 8 200 300 35 40 250 220 240 50 900 1 5 1 2 5 89 336 73 23 1558 indd 48 1558 indd 48 11 06 2010 9 50 59 11 06 2010 9 50 59...

Page 49: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 49 I 1558 indd 49 1558 indd 49 11 06 2010 9 50 59 11 06 2010 9 50 59...

Page 50: ...I 50 OFF 3 4 2 1 5 12 6 7 6 12 8 12 8 1 MAX 1558 indd 50 1558 indd 50 11 06 2010 9 50 59 11 06 2010 9 50 59...

Page 51: ...51 I 5 12 5 3 4 1 10 11 11 5 4 1 10 2 1 2 1 1 2 1558 indd 51 1558 indd 51 11 06 2010 9 50 59 11 06 2010 9 50 59...

Page 52: ...I 52 250 1 10 8 5 5 1558 indd 52 1558 indd 52 11 06 2010 9 50 59 11 06 2010 9 50 59...

Page 53: ...53 I 1 3 5 3 4 1 5 10 5 3 4 1 5 4 3 2 1 5 1558 indd 53 1558 indd 53 11 06 2010 9 50 59 11 06 2010 9 50 59...

Page 54: ...5 16 18 400 400 16 18 15 18 400 20 22 400 400 16 18 18 20 250 250 8 10 18 20 400 18 20 400 400 10 12 15 18 400 20 22 250 4 450 12 15 30 35 400 4 2 5 5 10 250 8 10 1558 indd 54 1558 indd 54 11 06 2010...

Page 55: ...55 I 250 400 8 10 400 6 8 400 8 10 250 250 10 12 6 8 200 300 35 40 250 220 240 50 900 1 5 1 2 5 i 89 336 i i i 73 23 EC 1558 indd 55 1558 indd 55 11 06 2010 9 50 59 11 06 2010 9 50 59...

Page 56: ...n qisml ri to g ri qo yilg nini t kshirib ko ring Jih zni ehtiyot bo lib ishl ting und gi suyuqlik bil n chiq yotg n bug jud q yn q bo l di Chiq yotg n bug kuydirishid n ehtiyot bo ling yniqs q pq g i...

Page 57: ...g ikki il usul bil n suv quyish mumkin suv quyil dig n j yd n 8 yoki suvni suv idishining 12 o zig h m quys bo l di T m pish yotg nd suv k m yib k ts bug l sh idishini lm sd n t shq risid gi suv quyis...

Page 58: ...g VQ T PISH YOTG ND SUV QO SHISH vq t pishishig ko pr q v qt k t dig n bo ls vq t pish yotg nd suvi k m yib k tm sligig q r b turing Suv quyish k r k bo ls bug l sh idishl rini lm sd n suv quyish j yi...

Page 59: ...MUHIM Q ID quyq ni t z l sh uchun kimyoviy v sit l rni ishl tm ng P tnisni 5 bitt bug l sh idishini 3 yoki 4 qo yib q pq g ini 1 yoping v q sq nni 5 10 d qiq ishl shg qo ying T ym r qo yilg n v qt tug...

Page 60: ...rib turish k r k K rt shk Yangi 400 g Ukr p 20 22 M L V P RR ND GO SHTI Bug d pish dig n vq tning fz lligi pish yotg n v qtd m s lliqd gi yog qib p tnisg tush di L kin pishirishd n ldin m s lliqd gi r...

Page 61: ...ril di Suyaksiz b liq go shti Muzl g n Yangi 250 g 250 g nt l m y r n 10 12 6 8 Bo l kl rg jr lgunch pishiril di GURUCH Guruch pish dig n idishd suv lib suv idishig suv s ling guruch pish dig n idishg...

Page 62: ...nummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de...

Page 63: ...BEL 0606 2006 UZ 0606 2006 1558 indd 63 1558 indd 63 11 06 2010 9 51 00 11 06 2010 9 51 00...

Page 64: ...1558 indd 64 1558 indd 64 11 06 2010 9 51 00 11 06 2010 9 51 00...

Reviews: