background image

22

 

ҚазаҚша

 

Құрылғыны  ойыншық  ретінде  пайдалануға 

жол  бермеу  үшін  балаларға  бақылау 

жасаңыз.

 

Балалардың  қауіпсіздігін  қамтамасыз  ету 

мақсатында қаптама ретінде пайдаланылатын 

полиэтилен 

қапшықтарды 

қараусыз 

қалдырмаңыз.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! 

Балаларға полиэтилен 

пакеттермен  немесе  қаптама  үлдірмен 

ойнауға рұқсат бермеңіз. 

Тұншығу қаупі!

 

Егер  желі  бауында  немесе  желі  ашасында 

ақау  болса,  немесе  үтік  кідіріспен  жұмыс 

істесе, сондай-ақ құрылғы құлаған жағдайда 

немесе  ағып  кеткен  жағдайда,  құрылғыны 

пайдалануға тыйым салынады.

 

Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салынады. 

Өздігіңізден  құрылғыны  бөлшектемеңіз,  кез 

келген  ақау  шыққан  жағдайда,  сондай-ақ 

құрылғы  құлаған  жағдайда  құрылғыны 

розеткадан  алып  тастаңыз  да,  байланысу 

мекенжайлары бойынша кепілдеме талонында 

көрсетілген кез келген авторланған (уәкілетті) 

сервистік  орталыққа,  және  www.vitek.ru

 

сайтына жүгініңіз.

 

Құрылғыны 

тек 

зауыттық 

орауда 

тасымалдаңыз.

 

Балалардың  және  мүмкіндіктері  шектеулі 

адамдардың  қолы  жетпейтін  жерде 

сақтаңыз.

 

Берілген құрылғы балалардың пайдалануына 

арналмаған. Жұмыс істеген және салқындаған 

уақытта  құрылғыны  балалардың  қолы 

жетпейтін жерде орналастырыңыз.

 

Дене,  жүйке  немесе  сана  мүмкіндіктері 

төмендетілген  тұлғалардың  (балаларды 

қоса)  немесе  оларда  тәжірибесі  немесе 

білімі  болмаса,  егер  олар  бақыланбаса 

немесе  олардың  қауіпсіздігі  үшін  жауап 

беретін  тұлғамен  аспапты  пайдалану 

туралы  нұсқаулықтар  берілген  болмаса, 

аспап олардың пайдалануына арналмаған. 

ҚҰРЫЛҒЫ  ТЕК  ТҰРМЫСТЫҚ  ЖАҒДАЙДА 

ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН

АЛҒАШ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА

Тасымалданғаннан  кейін  немесе  құрылғы 

төмен температурада сақталған болса оны 

бөлме температурасында үш сақаттан кем 

емес уақыт ұстау қажет.

 

Үтікті  қораптан  шығарып  алыңыз,  үтік 

табанында  қорғаныш  (14)  болған  кезде 

қорғанышты алып тастаңыз.

 

Құрылғының тұтастығын тексеріңіз, бұзылулар 

болған кезде үтікті пайдаланбаңыз.

 

Электр  желісінің  кернеуі  үтіктің  жұмыс 

кернеуіне  сәйкес  келетіндігін  тексеріп 

алыңыз.

 

Сауытта судың қалдықтары болуы мүмкін – 

бұл қалыпты құбылыс, себебі өндірісіте үтік 

сапа қадағалауынан өтеді.

Ескерту:

  Алғашқы  қосқан  кезде  үтіктің 

қыздыратын  элементі  күйеді,  сондықтан  аз 

көлемдегі түтіннің немесе бөтен иістің пайда 

болуы – бұл қалыпты құбылыс.

СУДЫ ТАҢДАУ

Сауытты  (10)  толтыру  үшін  құбырдағы  суды 

пайдалануға  болады.  Егер  құбырдағы 

су  кермек  болса,  дистильденген  немесе 

минералсыздандырылған  суды  пайдалаңыз, 

бұл үтіктің қызмет ету мерзімін ұзартады.

Ескерту:

 

Суға  арналған  сауытқа  (10)  хош 

иістендіргіш  сұйықтықтарды,  сірке  суын, 

крахмал  ерітіндісін,  қақты  жоюға  арналған 

реагенттерді,  химиялық  заттарды  және 

т.с.с. құюға тыйым салынады.

СУҒА АРНАЛҒАН РЕЗЕРВУАРДЫ ТОЛТЫРУ

Суды  үтікке  құю  алдында,  оның  желіден 

ажыратылғанына көз жеткізіңіз.

 

Температура  реттегішін  (11)  «OFF» 

(СӨНДІРІЛГЕН)  күйіне  белгілеңіз,  ал 

тұрақты бу беру реттегішін (3) төменгі – бу 

беру сөндірілген күйге ауыстырыңыз.

 

Су құю саңылауының қақпағын (2) ашыңыз.

 

Суға  арналғансауытқа  (10)  суды  құйыңыз, 

қақпақты (2) тығыз жабыңыз.

Ескерту

:

 

«MAX»  белгісінен  (13)  жоғары  суды 

толтырмаңыз.

 

Егер үтіктеу кезінде суды толтыру қажет 

болса,  онда  үтікті  сөндіріңіз  және  желілік 

айыр  тетікті  ашалықтан  ажыратыңыз 

және суды құйыңыз.

 

Сіз  үтіктеп  болғаннан  кейін,  үтікті 

сөндіріңіз,  оның  толық  салқындауын 

күтіңіз,  содан  кейін  құятын  саңылаудың 

қақпағын  (2)  ашыңыз,  үтікті  төңкеріңіз 

және сссу қалдықтарын төгіңіз.

ҮТІКТЕУ ТЕМПЕРАТУРАСЫ

Қолдану алдында, үтіктің табаны (14) және суға 

арналған  сауыт  (10)  таза  екеніне  көз  жеткізу 

үшін қызған үтікті матаның кішкентай бөлігінде 

тексеріңіз.

IM VT-1266.indd   22

20.05.2016   9:09:16

Summary of Contents for VT-1266 B

Page 1: ...1 VT 1266 B 3 8 14 20 26 Iron IM VT 1266 indd 1 20 05 2016 9 09 14...

Page 2: ...IM VT 1266 indd 2 20 05 2016 9 09 14...

Page 3: ...gging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the op...

Page 4: ...switch the unit on in places where aero sols are sprayed or highly flammable liquids are used Make sure that the power cord is not on the ironing board and it doesn t touch hot surfaces and sharp edge...

Page 5: ...e con tinuous steam supply knob 3 to the lower position steam supply is off Open the water inlet lid 2 Pour water into the water tank 10 and then close the lid 2 tightly Notes Do not pour water over t...

Page 6: ...stops water supply if the soleplate temperature is too low this prevents dripping from the soleplate 14 open ings During heating and cooling of the iron sole plate you will hear characteristic clicks...

Page 7: ...e iron back and forth until all the water leaves the water tank 10 Place the iron on its base 9 and let it cool down completely When the iron soleplate 14 cools down com pletely wipe it with a dry clo...

Page 8: ...demAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W h...

Page 9: ...es B gelbrett ACHTUNG Die Oberfl chen des B geleisens erhitzen sich w hrend des Betriebs Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Oberfl chen des B geleisens oder austretendem Dampf um Verbrenn...

Page 10: ...isen aus der Verpackung heraus und entfernen Sie das Schutzmaterial falls vorhanden von der Sohle 14 des B geleisens Pr fen Sie die Ganzheit des Ger ts wenn St rungen auftreten benutzen Sie das B gele...

Page 11: ...geltemperatur an und erh hen Sie diese all m hlich bis das gew nschte Ergebnis erreicht wird Kordsamte und andere Stoffe die sehr schnell zu gl nzen beginnen sollen unter leichtem Druck streng in ein...

Page 12: ...ten Sie ab bis das B geleisen vollst ndig abk hlt ACHTUNG Wenn keine konstante Dampfzufuhr w hrend des Ger tebetriebs erfolgt pr fen Sie ob der Temperaturregler 11 und der Dampfregler 3 richtig einges...

Page 13: ...Sie mit einem Stoff entfernen der mit Wasser Essig L sung angefeuchtet ist Nach der Entfernung der Kalkablagerungen polieren Sie die B geleisensohle mit einem trockenen Tuch Es ist nicht gestattet Ab...

Page 14: ...14 8 8 8 IM VT 1266 indd 14 20 05 2016 9 09 15...

Page 15: ...15 VT 1266 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1266 indd 15 20 05 2016 9 09 16...

Page 16: ...16 www vitek ru 14 10 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1266 indd 16 20 05 2016 9 09 16...

Page 17: ...17 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 11 OFF IM VT 1266 indd 17 20 05 2016 9 09 16...

Page 18: ...18 MAX 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 3 3 11 OFF 3 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 9 IM VT 1266 indd 18 20 05 2016 9 09 16...

Page 19: ...19 11 MAX 8 14 8 11 OFF 12 14 10 9 14 10 14 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 2400 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 1266 indd 19 20 05 2016 9 09 16...

Page 20: ...20 8 8 8 IM VT 1266 indd 20 20 05 2016 9 09 16...

Page 21: ...21 VT 1266 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1266 indd 21 20 05 2016 9 09 16...

Page 22: ...22 www vitek ru 14 10 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1266 indd 22 20 05 2016 9 09 16...

Page 23: ...23 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 11 OFF MAX IM VT 1266 indd 23 20 05 2016 9 09 16...

Page 24: ...24 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 3 3 11 OFF 3 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 9 11 MAX 8 14 8 11 OFF 12 IM VT 1266 indd 24 20 05 2016 9 09 16...

Page 25: ...25 14 10 9 14 10 14 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 1266 indd 25 20 05 2016 9 09 16...

Page 26: ...26 8 i 8 8 IM VT 1266 indd 26 20 05 2016 9 09 17...

Page 27: ...27 VT 1266 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i IM VT 1266 indd 27 20 05 2016 9 09 17...

Page 28: ...28 www vitek ru i 14 10 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1266 indd 28 20 05 2016 9 09 17...

Page 29: ...29 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 11 OFF MAX IM VT 1266 indd 29 20 05 2016 9 09 17...

Page 30: ...30 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 3 3 11 OFF 3 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 9 11 MAX 8 IM VT 1266 indd 30 20 05 2016 9 09 17...

Page 31: ...31 14 8 11 OFF 12 14 10 9 14 10 14 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 2400 3 2004 108 2006 95 IM VT 1266 indd 31 20 05 2016 9 09 17...

Page 32: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar d...

Reviews: