background image

21

ҚазаҚша

ҮТІК VT-1266 B

Үтік  киімді,  төсек  жайманы  үтіктеуге  және 

маталарды тік булауға арналған.

СИПАТТАМАСЫ

1.•

Су шашыратқыш

2.•

Құю кертігі қақпағы

3.•

Үнемі бу жіберу реттегіші

4.•

Қосымша бу беру түймесі

5.•

Су бүріккіштің түймесі

6.•

Тұтқасы

7.•

Желілік сымды қорғау

8.•

Қыздырғыш элементтің іске қосылу/

 

сөну көрсеткіші

9.•

Үтіктің түбі

10.•

Суға арналған сұйыққойма

11.•

Температураны реттегіш

12.•

Өздігімен тазалану батырмасы

13.•

Судың максималды деңгейінің көрсеткіші

14.•

Үтіктің табаны

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!

Қосымша  қорғаныс  үшін  қоректену  тізбегіне 

30  мА  аспайтын,  номиналды  іске  қосылу 

тогы  бар  қорғаныс  ажырату  құрылғысын 

(ҚАҚ)  орнатқан  тиімді,  ҚАҚ-ты  орнату  үшін 

мамандарға жүгініңіз.

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

Электрлік  құрылғыны  пайдаланар  алдында 

аталмыш нұсқаулықты мұқият оқып шығып, әрі 

қарай анықтамалық материал ретінде қолдану 

үшін сақтап қойыңыз.

Құрылғыны  осы  нұсқаулықта  баяндалғандай 

тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз. 

Құрылғыны  дұрыс  пайдаланбау  оның 

бұзылуына, тұтынушыға немесе оның мүлігіне 

зиян келтіруіне әкелуі мүмкін.

 

Қосар  алдында,  электр  желісіндегі  кернеу 

құрылғының  жұмыс  кереуіне  сәйкес 

келетіндігін тексеріп алыңыз.

 

Желілік шнур «евроашамен» жабдықталған; 

оны жерге сенімді қосылған байланысы бар 

электр розеткасына қосыңыз.

 

Өрттің  пайда  болу  тәуекеліне  жол  бермеу 

үшін  аспапты  электр  розеткасына  қосу 

кезінде өткізгіштерді қолданбаңыз.

 

Электр  желісіндегі  жүк  шамадан  асып 

кетпеуі үшін көп қуатты тұтынатын бірнеше 

құрылғыны үтікпен бір мезгілде қоспаңыз.

 

Үтікті 

панажайлардан 

тыс 

және 

ылғалдылығы 

жоғары 

панажайларда 

пайдаланбаңыз.

 

Үтікті жазық тұрақты бетке қойыңыз немесе 

тұрақты үтіктеу тақтасын пайдаланыңыз.

НАЗАР  АУДАРЫҢЫЗ!

  Үтіктің  беті  жұмыс 

кезінде қызады. Күйікке шалдығуды болдырмау 

үшін терінің ашық жерлерінің үтіктің ыстық 

беттерімен  немесе  шығып  жатқан  бумен 

түйісуін болдырмаңыз.

 

Суға  арналған  сауытқа  хош  иістендіргіш 

сұйықтықтарды,  сірке  суын,  крахмал 

ерітіндісін, 

қақты 

жоюға 

арналған 

реагенттерді, химиялық заттарды және т.с.с. 

құюға тыйым салынады.

 

Құрылғыны  аэрозольдер  шашырайтын 

жерде  немесе  тез  тұтанатын  сұйықтықтар 

пайдаланылатын жерде қоспаңыз.

 

Жұмыс  кезінде  желілік  сымның  үтіктеу 

тақтайшасында  болмауын,  сонымен  бірге 

жиһаздардың жиектері мен өткір заттардың 

ыстық үстіңгі беттеріне тимеуін қадағалаңыз.

 

Қосылып  тұрған  құрылғыны  қараусыз 

қалдырмаңыз. 

Жұмыс 

уақытындағы 

үзілістер  уақытында  үтікті  (тік  күйінде) 

негізіне орнатыңыз .

 

Үтікті электр желісіне қосу/ажырату алдында 

температура  реттегішін  минималды  күйге 

орнатып  алыңыз  және  тұрақты  бу  жіберуді 

ажыратыңыз.

 

Үтікті  пайдаланбасаңыз,  онда  оны  міндетті 

түрде электр желісінен сөндіріп отырыңыз.

 

Сауытты  суға  толтырған  кезде,  әрқашан 

айыртетікті ашалықтан ажыратыңыз.

 

Суды  толтыруға  арналған  саңылаудың 

қақпағы  үтіктеу  уақытында  жабық  болуы 

керек.

 

Үтікті  электр  желісінен  сөндірген  кезде 

әрқашан  желілік  айыр  тетіктен  ұстаңыз, 

ешқашан желілік баудан тартпаңыз.

 

Электр тоғының соғу қаупін болдырмас үшін 

үтікті, желілік шнурды немесе желілік шнур 

ашасын  суға  немесе  басқа  да  сұйықтыққа 

батырмаңыз.

 

Үтікті  жинап  қоюға  дейін  судың  қалдығын 

төгіңіз және оған толық салқындауға уақыт 

беріңіз.

 

Үтікті электр желісінен ажыратқаннан кейін 

ғана резервуардағы суды төгіңіз.

 

Приборды үнемі тазалап тұрыңыз.

 

Құрылғы корпусын, желілік сымды және 

желілік  сым  айырын  су  қолмен  ұстауға 

тыйым салынады.

 

Балалардың  құрал  жұмысы  кезінде 

корпусын  немесе  желілік  сымын  ұстауына 

рұқсат бермеңіз.

IM VT-1266.indd   21

20.05.2016   9:09:16

Summary of Contents for VT-1266 B

Page 1: ...1 VT 1266 B 3 8 14 20 26 Iron IM VT 1266 indd 1 20 05 2016 9 09 14...

Page 2: ...IM VT 1266 indd 2 20 05 2016 9 09 14...

Page 3: ...gging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the op...

Page 4: ...switch the unit on in places where aero sols are sprayed or highly flammable liquids are used Make sure that the power cord is not on the ironing board and it doesn t touch hot surfaces and sharp edge...

Page 5: ...e con tinuous steam supply knob 3 to the lower position steam supply is off Open the water inlet lid 2 Pour water into the water tank 10 and then close the lid 2 tightly Notes Do not pour water over t...

Page 6: ...stops water supply if the soleplate temperature is too low this prevents dripping from the soleplate 14 open ings During heating and cooling of the iron sole plate you will hear characteristic clicks...

Page 7: ...e iron back and forth until all the water leaves the water tank 10 Place the iron on its base 9 and let it cool down completely When the iron soleplate 14 cools down com pletely wipe it with a dry clo...

Page 8: ...demAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W h...

Page 9: ...es B gelbrett ACHTUNG Die Oberfl chen des B geleisens erhitzen sich w hrend des Betriebs Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Oberfl chen des B geleisens oder austretendem Dampf um Verbrenn...

Page 10: ...isen aus der Verpackung heraus und entfernen Sie das Schutzmaterial falls vorhanden von der Sohle 14 des B geleisens Pr fen Sie die Ganzheit des Ger ts wenn St rungen auftreten benutzen Sie das B gele...

Page 11: ...geltemperatur an und erh hen Sie diese all m hlich bis das gew nschte Ergebnis erreicht wird Kordsamte und andere Stoffe die sehr schnell zu gl nzen beginnen sollen unter leichtem Druck streng in ein...

Page 12: ...ten Sie ab bis das B geleisen vollst ndig abk hlt ACHTUNG Wenn keine konstante Dampfzufuhr w hrend des Ger tebetriebs erfolgt pr fen Sie ob der Temperaturregler 11 und der Dampfregler 3 richtig einges...

Page 13: ...Sie mit einem Stoff entfernen der mit Wasser Essig L sung angefeuchtet ist Nach der Entfernung der Kalkablagerungen polieren Sie die B geleisensohle mit einem trockenen Tuch Es ist nicht gestattet Ab...

Page 14: ...14 8 8 8 IM VT 1266 indd 14 20 05 2016 9 09 15...

Page 15: ...15 VT 1266 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1266 indd 15 20 05 2016 9 09 16...

Page 16: ...16 www vitek ru 14 10 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1266 indd 16 20 05 2016 9 09 16...

Page 17: ...17 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 11 OFF IM VT 1266 indd 17 20 05 2016 9 09 16...

Page 18: ...18 MAX 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 3 3 11 OFF 3 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 9 IM VT 1266 indd 18 20 05 2016 9 09 16...

Page 19: ...19 11 MAX 8 14 8 11 OFF 12 14 10 9 14 10 14 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 2400 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 1266 indd 19 20 05 2016 9 09 16...

Page 20: ...20 8 8 8 IM VT 1266 indd 20 20 05 2016 9 09 16...

Page 21: ...21 VT 1266 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1266 indd 21 20 05 2016 9 09 16...

Page 22: ...22 www vitek ru 14 10 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1266 indd 22 20 05 2016 9 09 16...

Page 23: ...23 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 11 OFF MAX IM VT 1266 indd 23 20 05 2016 9 09 16...

Page 24: ...24 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 3 3 11 OFF 3 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 9 11 MAX 8 14 8 11 OFF 12 IM VT 1266 indd 24 20 05 2016 9 09 16...

Page 25: ...25 14 10 9 14 10 14 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 1266 indd 25 20 05 2016 9 09 16...

Page 26: ...26 8 i 8 8 IM VT 1266 indd 26 20 05 2016 9 09 17...

Page 27: ...27 VT 1266 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i IM VT 1266 indd 27 20 05 2016 9 09 17...

Page 28: ...28 www vitek ru i 14 10 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1266 indd 28 20 05 2016 9 09 17...

Page 29: ...29 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 11 OFF MAX IM VT 1266 indd 29 20 05 2016 9 09 17...

Page 30: ...30 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 3 3 11 OFF 3 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 9 11 MAX 8 IM VT 1266 indd 30 20 05 2016 9 09 17...

Page 31: ...31 14 8 11 OFF 12 14 10 9 14 10 14 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 2400 3 2004 108 2006 95 IM VT 1266 indd 31 20 05 2016 9 09 17...

Page 32: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar d...

Reviews: