background image

Presse-agrumes

Description de l’appareil

1.  Couvercle de protection contre poussière

(pendant le rangement)

2.  Grand  cône  –  pour  presser  le  maximum

du jus des grands fruits (pamplemousses

ou oranges).

3-4. Petit  cône  avec  des  grattoirs  –  pour

presser  le  jus  des  fruits  plus  petits  (cit-

rons, limes); les grattoirs sont destinés à

éviter l’accumulation de la pulpe  dans la

grille et à presser le jus de la pulpe.

5.  Grille – est utilisée pour arrêter les noyaux

et de grands morceaux de la pulpe.

6.  Bol pour le jus de capacité de 600 ml.

7.  L’arbre  de  l’accouplement  du  cône  (le

cône  tourne  dans  le  sens  d’une  aiguille

d’une  montre  ou  dans  le  sens  contraire

d’une aiguille d’une montre à la pression

sur  le  cône  pour  le  branchement  de  la

presse-agrumes).

8.  Socle  avec  le  moteur  électrique  et  l’em-

placement pour l’enroulement du cordon

d’alimentation.

Consignes importantes de sécurité

•  Avant  l’utilisation  de  l’appareil  veuillez  lire

attentivement  la  présente  notice  d’utilisa-

tion.

•  Avant le branchement de l’appareil vérifiez

que la tension indiquée sur l’appareil corre-

spond à la tension de votre installation.

•  Ne laissez pas l’appareil en utilisation sans

surveillance.

•  Pendant  l’utilisation  situez  l’appareil  aux

endroits  hors  de  la  portée  des  enfants  et

des personnes avec des capacités limitées.

•  Contrôlez  régulièrement  le  cordon  d’ali-

mentation;  en  cas  de  découverte  des

défaillances  de l’appareil, de ses éléments

amovibles ou le cordon d’alimentation, n’u-

tilisez pas l’appareil.

•  Pour le rechange du cordon d’alimentation

ou la réparation de l’appareil adressez-vous

au centre de service agréé.

•  Utilisez  le  présent  appareil  uniquement  à

des  fins  domestiques  conformément  à  la

présente notice d’exploitation.

•  N’utilisez  jamais  l’appareil  à  proximité  des

surfaces chauffées.

•  Débranchez  toujours  l’appareil  du  secteur

électrique  avant  de  commencer  le  nettoy-

age de l’appareil.

•  N’utilisez jamais l’appareil dehors.

•  Utilisez  uniquement  les  accessoires  livrés

avec l’appareil.

•  Ne portez jamais l’appareil en le tenant par

le cordon d’alimentation. 

•  N’enroulez jamais le cordon d’alimentation

autour du socle de l’appareil, utilisez l’em-

placement pour l’enroulement du cordon.

•  N’utilisez jamais l’appareil dans la salle de

bain ni au-dessus d’un lavabo rempli d’eau!

•  Si l’appareil est tombé dans l’eau:

-  Ne plongez pas les mains dans l’eau.

-  Déconnectez immédiatement l’appareil du

secteur.

-  Adressez-vous au centre de service agréé

pour l’examen de l’appareil (où sa répara-

tion en cas cde nécessité) avant de contin-

uer de l’utiliser.

•  Avant  de  commencer  l’utilisation  de  la

presse-agrumes assurez-vous qu’il n’y est

pas de gouttes d’eau sur le corps.

•  Après  l’utilisation  de  l’appareil    décon-

nectez-le  du  secteur,  enroulez  le  cordon

d’alimentation et rangez l’appareil.

•  Ne laissez pas les enfants jouer avec l’ap-

pareil ou ses éléments.

•  Rangez l’appareil à l’endroit sec et frais.

•  Veuillez suivre les présents consignes.

Durée d’utilisation

La durée de fonctionnement de l’appareil sans

arrêt ne doit pas dépasser cinq minutes après

quoi il faut faire une pause de 5 minutes pour

laisser refroidir le moteur.

Préparation au fonctionnement

-  Déballez le presse-agrumes.

-  Lavez et séchez tous les éléments de l’ap-

pareil  (sauf  le  socle  avec  le  moteur  élec-

trique) dans l’eau tiède savonneuse.

-  Essuyez le socle avec un chiffon doux pour

enlever  la  poussière. Ne  plongez  pas  le

socle de l’appareil dans l’eau ou tout autre

liquide.

Montage et utilisation de la presse-

agrumes 

A.  Installez le socle avec le moteur (8) sur une

surface sèche et plane.

7

FRANÇAIS

Vt-1612.qxd  16.11.04  12:46  Page 7

Summary of Contents for Orange VT-1612 W

Page 1: ...Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 2...

Page 2: ...1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Orange VT 1612 W VT 1612 Y 25 27 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 3...

Page 3: ...Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 4...

Page 4: ...s only and shall be operated in full compliance with the User s Manual Never operate the appliance near hot surfaces Always unplug the unit before cleaning Never use outdoors Use only the supplied acc...

Page 5: ...are or glass jars to store the juice Cleaning Unplug the unit from the socket Wash all removable parts in warm soapy water and rinse Never use the dishwash er as removable parts may warp upon contact...

Page 6: ...N he von erhitzten Oberfl chen Schalten Sie das Ger t vor der Reinigung immer vom Stromnetz ab Benutzen Sie das Ger t nie im Freien Benutzen Sie nur das mitgelieferte Zubeh r Halten Sie das Ger t beim...

Page 7: ...g der S fte Porzellan oder Glasgeschirr Reinigung Schalten Sie das Ger t von der Stromleitung ab Waschen Sie alle abnehmbaren Teile in warmem Seifenwasser und waschen Sie sie danach ab benutzen Sie ke...

Page 8: ...5 1 2 3 4 5 6 600 7 8 5 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 5...

Page 9: ...6 A 8 B 6 8 C 5 6 D 3 7 2 E F 2 3 5 6 G 220 230 50 60 40 5 5 3 10 10 1210 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 6...

Page 10: ...ce d exploitation N utilisez jamais l appareil proximit des surfaces chauff es D branchez toujours l appareil du secteur lectrique avant de commencer le nettoy age de l appareil N utilisez jamais l ap...

Page 11: ...n temps utilisez la vaisselle en porcelaine ou en verre Nettoyage D connectez l appareil du secteur Lavez tous les l ments amovibles dans l eau ti de savonneuse et rincez les n u tilisez pas le lave v...

Page 12: ...ci riscaldate Scollegate sempre l apparecchio dalla rete di alimentazione prima di pulizia Non usate mai l apparecchio fuori casa Usate sempre solo gli accessori forniti in dotazione all apparecchio N...

Page 13: ...i vetro per custodire succhi Pulizia Staccate l apparecchio dalla rete di alimen tazione Lavate tutte le parti smontabili nell acqua tiepida saponata dopo di che risciacquate non usate lavastoviglia p...

Page 14: ...Use tan s lo los accesorios que vienen con el kit No lleve el aparato tomado del cable No enrolle el cable de alimentaci n alrededor del aparato use el compar timiento destinado a tal efecto No use e...

Page 15: ...agua tibia jabonosa luego enju guelas Est prohibido lavar las piezas en el lavaplatos debido a que las altas temper aturas del agua pueden deformarlas Se recomienda lavar las piezas desmonta bles inme...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 600 7 8 5 13 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 13...

Page 17: ...A 8 B 6 8 C 5 6 D 3 7 2 E F 2 3 5 6 G 220 230 50 60 40 5 5 3 89 336 73 23 14 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 14...

Page 18: ...sz l ket tiszt t s el tt Soha ne haszn lja a k sz l ket helyis gen k v l Csak a k szlethez j r tartoz kokat haszn lja Soha ne hordja a k sz l ket a h l zati k beln l fogva Soha ne tekerje a h l zati k...

Page 19: ...ja ki a k sz l ket a villam osh l zatb l Mossa meg a levehet r szeket meleg szappanos v zben s ezut n bl tse le ne haszn ljon mosogat g pet mert a v z magas h m rs klete deform lhatja azokat Aj nlatos...

Page 20: ...Nikada ne koristite pribor blizu zagrejanih povr ina Uvuk isklj ite pribor iz struje prije i en ja Nikada ne koristite pribor van prostorije Uvek koristite samo dodatke koji se nalaze u kompletu Nikad...

Page 21: ...aklenu posudu i enje Isklju ite pribor od elktri ne struje Operite sve delove koji se skidaju u toploj vodi i posle toga isperite ne koristite ma inu za pranje su a jer visoka temper atura vode mo e i...

Page 22: ...a Nigdy nie u ywa urz dzenia w pobli u nagrzanych powierzchni Zawsze od cza urz dzenie od sieci przed czyszczeniem Nigdy nie u ywa urz dzenia na zewn trz pomieszczenia Zawsze u ywa tylko cz ci znajduj...

Page 23: ...e lanowych lub szklanych naczy Czyszczenie Od czy urz dzenie od sieci Przemy wszystkie zdejmowane cz ci w ciep ej wodzie z p ynem wysuszy je nie u ywa zmywarki do mycia naczy poniewa wysoka temperatur...

Page 24: ...od vaj spolu s p strojem Nikdy nep en ejte p stroj za s t ov kabel Nikdy nenav jejte s t ov kabel na pod stavec p stroje ale v dy pou jte schr nky pro kabel Nikdy nepou vejte p stroj v koupeln i nad d...

Page 25: ...ln sou stky teplou m dlovou vodou a hned je opl ch n te nepou vejte my ky na n dob jeliko velk teplota vody m e zp sobit deformaci souc stek Doporu ujeme um vat osn mateln sou stky ihned po pou it lis...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 600 7 8 5 A 8 23 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 23...

Page 27: ...B 6 8 C 5 6 D 3 7 2 E F 2 3 5 6 G 220 230 50 60 40 5 5 3 89 336 73 23 24 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 24...

Page 28: ...1 2 3 4 5 6 600 7 8 5 5 25 i Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 25...

Page 29: ...8 6 8 5 6 D 3 7 2 F 2 2 3 5 6 G 5 220 230 50 60 40 5 5 i i i 3 i 89 336 i i i 73 23 EC i 26 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 26...

Page 30: ...27 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 47 Page 27...

Page 31: ...28 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 47 Page 28...

Page 32: ...Vt 1612 qxd 16 11 04 12 47 Page 29...

Reviews: