background image

Citrusprés

A készülék leírása

1.  Porvédõ fedél (tároláshoz)

2.  Nagy  kúp  –  maximális  mennyiségû  lé

kipréseléséhez  nagy  gyümölcsökbõl

(grapefruit vagy narancs).

3–4.Kis  kúp  kaparóval  –  kissebb  méretû

gyümölcs  préseléséhez  (citrom  vagy

lime-gyümölcs).  A  kaparók  megakadá-

lyozzák a gyümölcshús felgyülemlését a

rácson és kivonják belõle a levet.

5.  Rács  –  feltartja  a  gyümölcsmagot  és  a

nagyobb gyümölcshús darabokat.

6.  Létartály – 600 ml térfogat.

7.  A kúp meghajtótengelye (a kúp forgása

az  óramutató  járása  szerint/ellen

történik,  a  kúp  egymásutáni  megny-

omásakor a prés bakapcsolásakor).

8.  A villanymotort magába foglaló talpazat

a kábelfeltekercselésre szolgáló hellyel.

Fontos biztonsági utasítások

•  Figyelmesen és teljes egészében olvassa

el  ezt  a  használati  útmutatót  a  készülék

használata elõtt.

•  Gyõzõdjön  meg  arról,  hogy  a  villam-

oshálózat  feszültsége  megegyezik  a

készülék testén feltüntetett feszültséggel.

•  Ne  hagyja  a  bekapcsolt  készüléket  felü-

gyelet nélkül.

•  Mûködés  közben  a  készüléket  olyan

helyre  állítsa,  ahol  kisgyermekek  vagy

csökkent  képességû  személyek  nem

érhetik el.

•  Rendszeresen  ellenõrizze  a  hálózati

kábelt. Ne használja a gépet, ha hibát talál

a készülékben, a levehetõ részekben vagy

a hálózati kábelben.

•  A hálózati kábel cseréjét márkaszervizben

végeztesse.

•  Az  adott  készüléket  csak  háztyartási

célokra  használja  és  csak  a  használati

utasításnak megfelelõen.

•  Soha  ne  használja  a  készüléket  forró

felületek közelében.

•  Mindig  kapcsolja  ki  a  készüléket  tisztítás

elõtt.

•  Soha  ne  használja  a  készüléket  helyisé-

gen kívül.

•  Csak  a  készlethez  járó  tartozékokat

használja.

•  Soha  ne  hordja  a  készüléket  a  hálózati

kábelnél fogva.

•  Soha  ne  tekerje  a  hálózati  kábelt  a

készülék talpazata köré, hasznája az erre

való helyet.

•  Soha  ne  használja  a  készüléket  fürdõs-

zobában vagy vízzel telt mosogatókagyló

fölött!

•  A készülék vízbeesése esetében:

-  Ne érjen a vízhez.

-  Azonnal  kapcsolja  ki  a  készüléket  a

hálózatból.

-  Fordúljon  márkaszervizbe  a  készülék

megvizsgálásáért  (vagy,  ha  szükséges,

javításáért) mielõtt újból használná.

•  A  citrusprés  használata  elõtt  feltétlenül

ellenõrizze,  nincs-e  vízcsepp  a  készülék

testén.

•  Használat után kapcsolja ki a készüléket a

hálózatból, tekerje fel a hálózati kábelt és

rakja el tárolásra.

•  Ne  engedje  a  gyermekeket  játszani  a

készülékkel és annak tartozékaival.

•  A készüléket száraz hûvös helyen tárolja.

•  Legyen szíves, tartsa be ezeket az utasítá-

sokat.

Rövid idejû használat:

A  készülék  egyfolytában  történõ  használata

nem  szabad  hogy  meghaladja  az  öt  percet,

amiután  5  perces  szünetet  kell  tartani  a  vil-

lanymotor lehüléséhez.

Elõkészítés a használathoz

-  Csomagolja ki a léfacsarót.

-  Meleg  szappanos  vízben  mossa  meg  és

szárítsa  ki  a  léfacsaró  összes  levehetõ

részét (a villanymotort magába foglaló tal-

pazat kivétalével).

-  Törölje le a villanymotort magába foglaló

talpazatot  puha  portörlõ  ruhával.  Ne

merítse  a  talpazatot  vízbe  vagy  más

folyadékba.

A léfacsaró összeszerelése és használa-

ta

A.  Állítsa  a  talpazatot  (8)  száraz  egyenes

felületre.

B. Helyezze a légyûjtõ edényt (6) a talpazatra

(8)  és  fordítsa  el  az  óramutató  járásával

szemben a rögzítéséhez.

15

MAGYAR

Vt-1612.qxd  16.11.04  12:46  Page 15

Summary of Contents for Orange VT-1612 W

Page 1: ...Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 2...

Page 2: ...1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Orange VT 1612 W VT 1612 Y 25 27 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 3...

Page 3: ...Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 4...

Page 4: ...s only and shall be operated in full compliance with the User s Manual Never operate the appliance near hot surfaces Always unplug the unit before cleaning Never use outdoors Use only the supplied acc...

Page 5: ...are or glass jars to store the juice Cleaning Unplug the unit from the socket Wash all removable parts in warm soapy water and rinse Never use the dishwash er as removable parts may warp upon contact...

Page 6: ...N he von erhitzten Oberfl chen Schalten Sie das Ger t vor der Reinigung immer vom Stromnetz ab Benutzen Sie das Ger t nie im Freien Benutzen Sie nur das mitgelieferte Zubeh r Halten Sie das Ger t beim...

Page 7: ...g der S fte Porzellan oder Glasgeschirr Reinigung Schalten Sie das Ger t von der Stromleitung ab Waschen Sie alle abnehmbaren Teile in warmem Seifenwasser und waschen Sie sie danach ab benutzen Sie ke...

Page 8: ...5 1 2 3 4 5 6 600 7 8 5 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 5...

Page 9: ...6 A 8 B 6 8 C 5 6 D 3 7 2 E F 2 3 5 6 G 220 230 50 60 40 5 5 3 10 10 1210 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 6...

Page 10: ...ce d exploitation N utilisez jamais l appareil proximit des surfaces chauff es D branchez toujours l appareil du secteur lectrique avant de commencer le nettoy age de l appareil N utilisez jamais l ap...

Page 11: ...n temps utilisez la vaisselle en porcelaine ou en verre Nettoyage D connectez l appareil du secteur Lavez tous les l ments amovibles dans l eau ti de savonneuse et rincez les n u tilisez pas le lave v...

Page 12: ...ci riscaldate Scollegate sempre l apparecchio dalla rete di alimentazione prima di pulizia Non usate mai l apparecchio fuori casa Usate sempre solo gli accessori forniti in dotazione all apparecchio N...

Page 13: ...i vetro per custodire succhi Pulizia Staccate l apparecchio dalla rete di alimen tazione Lavate tutte le parti smontabili nell acqua tiepida saponata dopo di che risciacquate non usate lavastoviglia p...

Page 14: ...Use tan s lo los accesorios que vienen con el kit No lleve el aparato tomado del cable No enrolle el cable de alimentaci n alrededor del aparato use el compar timiento destinado a tal efecto No use e...

Page 15: ...agua tibia jabonosa luego enju guelas Est prohibido lavar las piezas en el lavaplatos debido a que las altas temper aturas del agua pueden deformarlas Se recomienda lavar las piezas desmonta bles inme...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 600 7 8 5 13 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 13...

Page 17: ...A 8 B 6 8 C 5 6 D 3 7 2 E F 2 3 5 6 G 220 230 50 60 40 5 5 3 89 336 73 23 14 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 14...

Page 18: ...sz l ket tiszt t s el tt Soha ne haszn lja a k sz l ket helyis gen k v l Csak a k szlethez j r tartoz kokat haszn lja Soha ne hordja a k sz l ket a h l zati k beln l fogva Soha ne tekerje a h l zati k...

Page 19: ...ja ki a k sz l ket a villam osh l zatb l Mossa meg a levehet r szeket meleg szappanos v zben s ezut n bl tse le ne haszn ljon mosogat g pet mert a v z magas h m rs klete deform lhatja azokat Aj nlatos...

Page 20: ...Nikada ne koristite pribor blizu zagrejanih povr ina Uvuk isklj ite pribor iz struje prije i en ja Nikada ne koristite pribor van prostorije Uvek koristite samo dodatke koji se nalaze u kompletu Nikad...

Page 21: ...aklenu posudu i enje Isklju ite pribor od elktri ne struje Operite sve delove koji se skidaju u toploj vodi i posle toga isperite ne koristite ma inu za pranje su a jer visoka temper atura vode mo e i...

Page 22: ...a Nigdy nie u ywa urz dzenia w pobli u nagrzanych powierzchni Zawsze od cza urz dzenie od sieci przed czyszczeniem Nigdy nie u ywa urz dzenia na zewn trz pomieszczenia Zawsze u ywa tylko cz ci znajduj...

Page 23: ...e lanowych lub szklanych naczy Czyszczenie Od czy urz dzenie od sieci Przemy wszystkie zdejmowane cz ci w ciep ej wodzie z p ynem wysuszy je nie u ywa zmywarki do mycia naczy poniewa wysoka temperatur...

Page 24: ...od vaj spolu s p strojem Nikdy nep en ejte p stroj za s t ov kabel Nikdy nenav jejte s t ov kabel na pod stavec p stroje ale v dy pou jte schr nky pro kabel Nikdy nepou vejte p stroj v koupeln i nad d...

Page 25: ...ln sou stky teplou m dlovou vodou a hned je opl ch n te nepou vejte my ky na n dob jeliko velk teplota vody m e zp sobit deformaci souc stek Doporu ujeme um vat osn mateln sou stky ihned po pou it lis...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 600 7 8 5 A 8 23 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 23...

Page 27: ...B 6 8 C 5 6 D 3 7 2 E F 2 3 5 6 G 220 230 50 60 40 5 5 3 89 336 73 23 24 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 24...

Page 28: ...1 2 3 4 5 6 600 7 8 5 5 25 i Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 25...

Page 29: ...8 6 8 5 6 D 3 7 2 F 2 2 3 5 6 G 5 220 230 50 60 40 5 5 i i i 3 i 89 336 i i i 73 23 EC i 26 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 26...

Page 30: ...27 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 47 Page 27...

Page 31: ...28 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 47 Page 28...

Page 32: ...Vt 1612 qxd 16 11 04 12 47 Page 29...

Reviews: