background image

6

u

t I L I S at I o n

1. 

Mettre tous les ingrédients dans le récipient. NE PAS trop remplir. 

2. 

Replacer le récipient sur le socle-moteur. Suivre les instructions de mélange indiquées dans la 

recette.

3. 

Laisser l'agitateur parvenir à un arrêt complet. Retirer le récipient du mélangeur et servir 

immédiatement.

 

MISE EN GARDE

Les lames rotatives peuvent causer des dommages.

Les couvercles et les pilons ne sont pas interchangeables entre les différents styles, types et 

formats de récipients. Utilisez le pilon qui a été fourni avec votre mélangeur.

Important! a

pprenez

 

à

 

bIen

 

Connaître

 

Votre

 

réCIpIent

Votre

 

CouVerCLe

 

et

 

Votre

 

pILon

 V

ItamIx

.

Comment déterminer quel pilon utiliser avec votre récipient

Avant d'utiliser un pilon pendant que le mélangeur est en marche, assurez-vous d'avoir le pilon 

approprié. Utilisez le pilon uniquement lorsque le couvercle est verrouillé de façon sécuritaire et que 

le bouchon du couvercle est retiré. 

Si un pilon accompagnait votre mélangeur au moment de l'achat, 

il s'agit du bon pilon à utiliser. 

Si aucun pilon n'accompagnait votre mélangeur ou si vous souhaitez 

savoir si un pilon que vous possédez déjà peut être utilisé avec votre nouveau récipient, suivez les 

étapes et les illustrations suivantes afin de déterminer quel pilon utiliser.
1. 

Placez le couvercle sur un récipient vide.

2. 

Retirez le bouchon du couvercle et insérez le pilon par l'ouverture du bouchon du couvercle. Le 

pilon doit s’insérer facilement dans l'ouverture. Le pilon ne doit pas entrer en contact avec les 

lames, quel que soit l'endroit où vous le déplacez dans le récipient.

3. 

Contrôle visuel : 

SI LE PILON TOUCHE LES LAMES À UN QUELCONQUE ANGLE, N'UTILISEZ PAS 

CE PILON AVEC VOTRE RÉCIPIENT.

4. 

Si vous ne possédez pas le pilon approprié pour votre récipient, communiquez avec le service à la 

clientèle pour usage domestique Vitamix, au 1.800.848-2649 ou au 1.440.235-4840.

• 

Le récipient d'aération de 2 L (64 oz) compact 

(ou à profil bas)

 fonctionne avec un pilon d'une 

longueur approximative de 28 cm (11 po).

• 

Le récipient de 2 L (64 oz) haut fonctionne avec un pilon d'une longueur approximative de 32 cm 

(12 ½ po).

• 

Les récipients de 1,4 L (48 oz) et de 0,9 L (32 oz) fonctionnent avec un pilon d'une longueur 

approximative de 25 cm (9 ¾ po).

• 

Utilisez toujours le couvercle et le bouchon du couvercle lorsque le mélangeur fonctionne.

• 

N'utilisez jamais le mélangeur sans vérifier que le couvercle est bien verrouillé.

• 

Le bouchon du couvercle comporte des marques afin de pouvoir servir de tasse à mesurer.

• 

Insérez la prise du couvercle dans l'ouverture prévue à cet effet. Verrouillez le couvercle en le tournant 

dans le sens horaire. Pour le retirer, tournez-le dans le sens antihoraire avant de le soulever.

• 

Retirez le bouchon du couvercle pour utiliser le pilon ou ajouter des ingrédients.

Maîtrisez quatre techniques

 

culinaires 

classiques 

en quelques minutes. 

Brasser...Mousser...Fouetter...Émulsifier

Visitez 

vitamix.com

 pour obtenir des techniques, des 

conseils et des recettes

.

Summary of Contents for 65421

Page 1: ...ing agitator and other components when starting the machine and may cause injury 7 Never attempt to operate with a damaged blade or drive socket 8 Always operate blender with lid and lid plug firmly in place 9 When blending hot liquids or other ingredients use caution spray or escaping steam may cause scalding and burns 10 A max fill line is on the container Do not fill the container above the max...

Page 2: ...sert the tamper through the lid plug opening The tamper should fit easily into the opening It should not come into contact with the blades no matter where you move the tamper inside the container 3 Visually inspect IF THE TAMPER TOUCHES THE BLADES AT ANY ANGLE DO NOT USE THE TAMPER WITH YOUR CONTAINER 4 If you do not have the correct tamper for your container contact Vitamix Household Customer Ser...

Page 3: ...achine for 30 to 60 seconds e Rotate the Variable Speed dial back to Variable 1 5 Allow the mixture to stand in the container for an additional 1 minutes 6 Pour out the bleach mixture Allow the container to air dry Do not rinse after sanitizing To Sanitize Vinegar 1 Follow the cleaning instructions above 2 In the container dilute 16oz of vinegar in 16oz water 3 Snap or push the complete 2 part lid...

Page 4: ...will not be responsible for the cost of any unauthorized warranty repairs REPAIR REPLACEMENT OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES OF PURCHASER AND THE SOLE LIABILITY OF VITAMIX UNDER THIS WARRANTY NO EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE OF VITAMIX IS AUTHORIZED TO MAKE ANY ADDITIONAL WARRANTY OR ANY MODIFICATION TO THIS WARRANTY WHICH MAY BE BINDING UPON VITAMIX ACCORDINGLY PURCHASER S...

Page 5: ...ommager l agitateur ainsi que d autres composantes lors du démarrage de l appareil et provoquer des blessures 7 Ne tentez jamais d utiliser un appareil aux lames ou aux prises d entraînement endommagées 8 Utilisez l appareil en vous assurant chaque fois que le couvercle et la prise du couvercle sont bien en place 9 Lors que vous mélangez des liquides ou d autres ingrédients chauds soyez prudent le...

Page 6: ...uverture du bouchon du couvercle Le pilon doit s insérer facilement dans l ouverture Le pilon ne doit pas entrer en contact avec les lames quel que soit l endroit où vous le déplacez dans le récipient 3 Contrôle visuel SI LE PILON TOUCHE LES LAMES À UN QUELCONQUE ANGLE N UTILISEZ PAS CE PILON AVEC VOTRE RÉCIPIENT 4 Si vous ne possédez pas le pilon approprié pour votre récipient communiquez avec le...

Page 7: ... Faites fonctionner l appareil pendant 30 à 60 secondes e Ramenez le cadran de vitesse variable à la Variable 1 5 Laissez le mélange reposer dans le récipient pendant 1 minute supplémentaire 6 Videz le mélange d eau de Javel Laissez le récipient sécher à l air Ne le rincez pas après la désinfection Pour désinfecter au vinaigre 1 Suivez les instructions de nettoyage décrites précédemment 2 Dans le ...

Page 8: ...n autorisées LA RÉPARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT DE L APPAREIL CONSTITUENT LES RECOURS EXCLUSIFS DE L ACHETEUR ET LA SEULE RESPONSABILITÉ DE VITAMIX SOUS CETTE GARANTIE AUCUN EMPLOYÉ OU REPRÉSENTANT DE VITAMIX N EST AUTORISÉ À OFFRIR UNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE OU À APPORTER UNE MODIFICATION À LA PRÉSENTE GARANTIE QUI POURRAIT ENGAGER VITAMIX PAR CONSÉQUENT L ACHETEUR...

Page 9: ...omponentes al poner en marcha la licuadora además de que podría ocasionar alguna lesión 7 Nunca intente usar la licuadora si las cuchillas o los acoples están dañados 8 Utilice siempre la licuadora con la tapa y el tapón de la tapa firmemente colocados en su lugar 9 Al licuar líquidos u otros ingredientes calientes sea precavido el chorro o escape de vapor podría causar escaldaduras o quemaduras 1...

Page 10: ...s de la abertura del tapón de la tapa La barra presionadora deberá caber fácilmente dentro de la abertura Ésta no deberá hacer contacto con las cuchillas al moverla dentro del vaso 3 Inspección visual SI LA BARRA PRESIONADORA TOCA LAS CUCHILLAS EN ALGÚN ÁNGULO NO DEBERÁ UTILIZARLA CON SU VASO 4 Si no cuenta con la barra presionadora adecuada para su vaso comuníquese a Servicio al Cliente para prod...

Page 11: ... a funcionar la máquina durante 30 a 60 segundos e Gire el selector de velocidad variable nuevamente a 1 5 Deje la mezcla en el vaso durante 1 5 minutos más 6 Vierta la mezcla de blanqueador fuera del vaso Permita que el vaso se seque al aire No lo enjuague después de desinfectarlo Para desinfectar vinagre 1 Siga las instrucciones de limpieza arriba indicadas 2 En el vaso diluya 16 onzas 473 ml de...

Page 12: ...das en la garantía LA REPARACIÓN EL REEMPLAZO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA SON RECURSOS EXCLUSIVOS DEL COMPRADOR Y RESPONSABILIDAD ÚNICA DE VITAMIX BAJO LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA NINGÚN EMPLEADO O REPRESENTANTE DE VITAMIX ESTÁ AUTORIZADO PARA OFRECER GARANTÍAS ADICIONALES O HACER MODIFICACIONES A ESTA GARANTÍA QUE PUEDAN SER VINCULANTES PARA VITAMIX POR CONSIGUIENTE EL COMPRADOR NO DEBE...

Reviews: