background image

S

e r V I C e

 

à

 

L a

 

C L I e n t è L e

 

e t

 

g a r a n t I e

Garantie de 3 ans sur le récipient

1.

  

CE QUI EST COUVERT

Vita-Mix Corporation («  Vitamix  ») garantit que les 

accessoires (support à pilon, racloir à lame) seront exempts 

de défauts matériels ou de fabrication et résisteront à 

l'usure d'un usage domestique normal pendant 1 an suivant 

la date d'achat. Vitamix réparera sans frais l'accessoire 

défectueux dans les 30 jours suivant la réception du produit 

retourné. Si, à la seule discrétion de Vitamix, le récipient 

ou la composante du récipient défectueux ne peut être 

réparé, Vitamix choisira (A) de remplacer le récipient 

gratuitement, ou (B) de rembourser le prix d'achat intégral 

au propriétaire, à moins que Vitamix ne reçoive un avis écrit 

préalable à propos de la préférence du propriétaire.

2.

  PERSONNES POUVANT BÉNÉFICIER DE LA 

COUVERTURE DE CETTE GARANTIE

La présente garantie est offerte par Vitamix au propriétaire 

du récipient, lequel est uniquement destiné à un usage 

domestique personnel. Elle ne s'applique pas aux produits 

utilisés à des fins commerciales, de location ou de revente.

3.

 

CE QUI EST COUVERT

Vitamix garantit au propriétaire que si ce

récipient

 comporte 

une défectuosité attribuable à un défaut matériel ou de 

fabrication ou à l'usure d'un usage domestique normal dans 

la première année suivant la date d'achat, Vitamix réparera 

sans frais la composante ou le récipient défectueux dans 

les 30 jours suivant la réception du récipient retourné. 
Si, à la seule discrétion de Vitamix, le récipient défectueux 

ne peut être réparé, Vitamix choisira (A) de remplacer 

le récipient gratuitement, ou (B) de rembourser le prix 

d'achat intégral au propriétaire, à moins que Vitamix ne 

reçoive un avis écrit préalable à propos de la préférence 

du propriétaire. 

4.

 

CE QUI N'EST PAS COUVERT

Cette garantie ne s'applique pas aux récipients qui 

ont été utilisés pour des applications commerciales ou 

usages autres que domestiques. Elle ne couvre pas les 

changements d'ordre esthétique qui n'affectent pas la 

performance, tels que la décoloration ou l'effet de l'usage 

d'abrasifs ou de nettoyants, ou des accumulations de 

nourriture. Cette garantie n'est valable que si le récipient 

est utilisé et entretenu conformément aux directives, aux 

mises en garde et aux mesures de sécurité contenues dans 

le guide d'utilisation. 
Vitamix ne sera pas responsable du 

coût des réparations non autorisées. 

 

LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE 

REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT DE L'APPAREIL 

CONSTITUENT LES RECOURS EXCLUSIFS DE L'ACHETEUR 

ET LA SEULE RESPONSABILITÉ DE VITAMIX SOUS CETTE 

GARANTIE. AUCUN EMPLOYÉ OU REPRÉSENTANT DE 

VITAMIX N'EST AUTORISÉ À OFFRIR UNE GARANTIE 

SUPPLÉMENTAIRE OU À APPORTER UNE MODIFICATION 

À LA PRÉSENTE GARANTIE QUI POURRAIT ENGAGER 

VITAMIX. PAR CONSÉQUENT, L'ACHETEUR NE DOIT SE 

FIER À AUCUNE AUTRE DÉCLARATION FAITE PAR UN 

EMPLOYÉ OU UN REPRÉSENTANT DE VITAMIX. EN AUCUN 

CAS, QUE CE SOIT EN RAISON D'UN CONTRAT, D'UNE 

INDEMNITÉ,

 

 D'UNE GARANTIE, D'UN DÉLIT (NOTAMMENT 

LA NÉGLIGENCE), D'UNE RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU 

AUTRE, VITAMIX NE POURRA ÊTRE RESPONSABLE DE 

DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS 

OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT, MAIS SANS S'Y LIMITER, 

LA PERTE D'UN PROFIT OU D'UN REVENU.

Certains États ne permettent pas les restrictions sur les 

garanties. Dans ces États, les restrictions susmentionnées 

pourraient ne pas s'appliquer à vous. À l'extérieur des États-

Unis et du Canada, d'autres garanties peuvent s'appliquer.

5. 

CE QUI ANNULE LA PRÉSENTE GARANTIE

L'utilisation abusive, inappropriée ou négligente, l'altération 

du récipient, l'exposition à des conditions anormales ou 

extrêmes et le non-respect des directives d'utilisation 

contenues dans ce guide annulent la présente garantie. 
La présente garantie s'annule également si des réparations 

sont effectuées sur le récipient par une autre personne ou 

entité que Vitamix ou un fournisseur de service autorisé par 

Vitamix, ou si une composante du mélangeur couverte par 

cette garantie est utilisée en combinaison avec un socle-

moteur ou un récipient qui n'est pas expressément autorisé 

par Vitamix. 

6.

 

COMMENT OBTENIR UNE AUTORISATION DE 

RETOUR EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE

Si vous avez besoin d'un service ou d'une réparation, 

veuillez téléphoner au service à la clientèle Vitamix au 

1 800 848-2649 ou au 1 440 235-4840. 
Aux États-Unis et au Canada, la présente garantie est 

directement honorée par Vita-Mix Corporation.

Il sera considéré que vous avez accepté le produit retourné 

« tel quel » lors de la livraison, sauf si vous informez Vitamix 

de tout problème, y compris les dommages causés lors de 

l'expédition, dans les 48 heures suivant la livraison. 

Vita-Mix

®

 Corporation

8615 Usher Road
Cleveland, Ohio, 44138-2103, É.-U. 

Vitamix.com

©2018 Vita-Mix

®

Corporation. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise de 

quelque façon que ce soit, ou entreposée dans une banque de données ou un système d'extraction sans 
l'autorisation écrite de Vita-Mix® Corporation.

 

Summary of Contents for 65421

Page 1: ...ing agitator and other components when starting the machine and may cause injury 7 Never attempt to operate with a damaged blade or drive socket 8 Always operate blender with lid and lid plug firmly in place 9 When blending hot liquids or other ingredients use caution spray or escaping steam may cause scalding and burns 10 A max fill line is on the container Do not fill the container above the max...

Page 2: ...sert the tamper through the lid plug opening The tamper should fit easily into the opening It should not come into contact with the blades no matter where you move the tamper inside the container 3 Visually inspect IF THE TAMPER TOUCHES THE BLADES AT ANY ANGLE DO NOT USE THE TAMPER WITH YOUR CONTAINER 4 If you do not have the correct tamper for your container contact Vitamix Household Customer Ser...

Page 3: ...achine for 30 to 60 seconds e Rotate the Variable Speed dial back to Variable 1 5 Allow the mixture to stand in the container for an additional 1 minutes 6 Pour out the bleach mixture Allow the container to air dry Do not rinse after sanitizing To Sanitize Vinegar 1 Follow the cleaning instructions above 2 In the container dilute 16oz of vinegar in 16oz water 3 Snap or push the complete 2 part lid...

Page 4: ...will not be responsible for the cost of any unauthorized warranty repairs REPAIR REPLACEMENT OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES OF PURCHASER AND THE SOLE LIABILITY OF VITAMIX UNDER THIS WARRANTY NO EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE OF VITAMIX IS AUTHORIZED TO MAKE ANY ADDITIONAL WARRANTY OR ANY MODIFICATION TO THIS WARRANTY WHICH MAY BE BINDING UPON VITAMIX ACCORDINGLY PURCHASER S...

Page 5: ...ommager l agitateur ainsi que d autres composantes lors du démarrage de l appareil et provoquer des blessures 7 Ne tentez jamais d utiliser un appareil aux lames ou aux prises d entraînement endommagées 8 Utilisez l appareil en vous assurant chaque fois que le couvercle et la prise du couvercle sont bien en place 9 Lors que vous mélangez des liquides ou d autres ingrédients chauds soyez prudent le...

Page 6: ...uverture du bouchon du couvercle Le pilon doit s insérer facilement dans l ouverture Le pilon ne doit pas entrer en contact avec les lames quel que soit l endroit où vous le déplacez dans le récipient 3 Contrôle visuel SI LE PILON TOUCHE LES LAMES À UN QUELCONQUE ANGLE N UTILISEZ PAS CE PILON AVEC VOTRE RÉCIPIENT 4 Si vous ne possédez pas le pilon approprié pour votre récipient communiquez avec le...

Page 7: ... Faites fonctionner l appareil pendant 30 à 60 secondes e Ramenez le cadran de vitesse variable à la Variable 1 5 Laissez le mélange reposer dans le récipient pendant 1 minute supplémentaire 6 Videz le mélange d eau de Javel Laissez le récipient sécher à l air Ne le rincez pas après la désinfection Pour désinfecter au vinaigre 1 Suivez les instructions de nettoyage décrites précédemment 2 Dans le ...

Page 8: ...n autorisées LA RÉPARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT DE L APPAREIL CONSTITUENT LES RECOURS EXCLUSIFS DE L ACHETEUR ET LA SEULE RESPONSABILITÉ DE VITAMIX SOUS CETTE GARANTIE AUCUN EMPLOYÉ OU REPRÉSENTANT DE VITAMIX N EST AUTORISÉ À OFFRIR UNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE OU À APPORTER UNE MODIFICATION À LA PRÉSENTE GARANTIE QUI POURRAIT ENGAGER VITAMIX PAR CONSÉQUENT L ACHETEUR...

Page 9: ...omponentes al poner en marcha la licuadora además de que podría ocasionar alguna lesión 7 Nunca intente usar la licuadora si las cuchillas o los acoples están dañados 8 Utilice siempre la licuadora con la tapa y el tapón de la tapa firmemente colocados en su lugar 9 Al licuar líquidos u otros ingredientes calientes sea precavido el chorro o escape de vapor podría causar escaldaduras o quemaduras 1...

Page 10: ...s de la abertura del tapón de la tapa La barra presionadora deberá caber fácilmente dentro de la abertura Ésta no deberá hacer contacto con las cuchillas al moverla dentro del vaso 3 Inspección visual SI LA BARRA PRESIONADORA TOCA LAS CUCHILLAS EN ALGÚN ÁNGULO NO DEBERÁ UTILIZARLA CON SU VASO 4 Si no cuenta con la barra presionadora adecuada para su vaso comuníquese a Servicio al Cliente para prod...

Page 11: ... a funcionar la máquina durante 30 a 60 segundos e Gire el selector de velocidad variable nuevamente a 1 5 Deje la mezcla en el vaso durante 1 5 minutos más 6 Vierta la mezcla de blanqueador fuera del vaso Permita que el vaso se seque al aire No lo enjuague después de desinfectarlo Para desinfectar vinagre 1 Siga las instrucciones de limpieza arriba indicadas 2 En el vaso diluya 16 onzas 473 ml de...

Page 12: ...das en la garantía LA REPARACIÓN EL REEMPLAZO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA SON RECURSOS EXCLUSIVOS DEL COMPRADOR Y RESPONSABILIDAD ÚNICA DE VITAMIX BAJO LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA NINGÚN EMPLEADO O REPRESENTANTE DE VITAMIX ESTÁ AUTORIZADO PARA OFRECER GARANTÍAS ADICIONALES O HACER MODIFICACIONES A ESTA GARANTÍA QUE PUEDAN SER VINCULANTES PARA VITAMIX POR CONSIGUIENTE EL COMPRADOR NO DEBE...

Reviews: