background image

C

u S to m e r

 S

e r V I C e

 

a n d

 w

a r r a n t Y

3-Year Container Warranty

1.

  

WHAT IS COVERED

Vita-Mix Corporation (“Vitamix”) warrants that the Container 

will be free from defects in material or workmanship and 

will withstand wear and tear from ordinary household 

use for 3 years from the date of purchase. Vitamix will, 

within 30 days of receipt of the returned product, repair 

the failed Container free of charge. If, in Vitamix’s sole 

discretion, the failed Container or Container Component 

cannot be repaired, Vitamix will elect to either (A) replace 

the Container free of charge or (B) refund the full purchase 

price to the owner, unless Vitamix receives prior written 

notice of the owner’s preference.

2.

 

WHO CAN SEEK WARRANTY COVERAGE. 

This Warranty is extended by Vitamix to the owner of this 

Container for personal household use only. This Warranty 

does not apply to products used for commercial, rental or 

re-sale purposes.

3.

 

WHAT IS COVERED.

Vitamix warrants to the owner that if this

 Container 

fails 

within 3 years from the date of purchase due to a defect in 

material or workmanship or as a result of normal wear and 

tear from ordinary household use, Vitamix will, within 30 

days of receipt of the returned Container, repair the failed 

Container or component part free of charge. 
If, in Vitamix’s sole discretion, the failed Container cannot 

be repaired, Vitamix will elect to either (A) replace the 

Container free of charge or (B) refund the full purchase 

price to the owner, unless Vitamix receives prior written 

notice of the owner’s preference. 

4.

 

WHAT IS NOT COVERED.

This Warranty does not apply to Container used 

commercially or in non-household applications. This 

Warranty does not cover cosmetic changes that do not 

affect performance, such as discoloration or the effects 

of the use of abrasives or cleaners or food build up. 

This Warranty is only valid if the Container is used and 

maintained in accordance with the instructions, warnings 

and safeguards contained in the owner’s manual. 
Vitamix will not be responsible for the 

cost of any unauthorized warranty repairs. 

 

REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND OF THE PURCHASE 

PRICE ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES OF PURCHASER 

AND THE SOLE LIABILITY OF VITAMIX UNDER THIS 

WARRANTY. NO EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE OF 

VITAMIX IS AUTHORIZED TO MAKE ANY ADDITIONAL 

WARRANTY OR ANY MODIFICATION TO THIS WARRANTY 

WHICH MAY BE BINDING UPON VITAMIX. ACCORDINGLY, 

PURCHASER SHOULD NOT RELY UPON ANY 

ADDITIONAL STATEMENTS MADE BY ANY EMPLOYEE OR 

REPRESENTATIVE OF VITAMIX. IN NO EVENT, WHETHER 

BASED ON CONTRACT, INDEMNITY,

 

WARRANTY, TORT 

(INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR 

OTHERWISE, SHALL VITAMIX BE LIABLE FOR ANY 

SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF 

PROFIT OR REVENUE. 

Some states do not allow limits on warranties. In such 

states, the above limitations may not apply to you. Outside 

the U.S.A. and Canada, other warranties may apply.

5. 

WHAT VOIDS THIS WARRANTY.

Abuse, misuse, negligent use, alteration of the Container, 

exposure to abnormal or extreme conditions, or failure to 

follow the operating instructions in this manual will void this 

Warranty. 
The Warranty is also void if repairs to the Container are 

performed by someone other than either Vitamix or an 

authorized Vitamix Service Provider or if any component 

part of a Blender subject to this Warranty is used in 

combination with a blender base or container that is not 

expressly authorized by Vitamix. 

6.

 

HOW TO OBTAIN RETURN AUTHORIZATION 

UNDER THIS WARRANTY.

In the event that you need service or repair, please 

call Vitamix Customer Service at 1.800.848.2649 or 

1.440.235.4840. 
Within the U.S.A. and Canada, this Warranty is honored 

directly through the Vita-Mix Corporation.

You will be deemed to have accepted the returned product 

“as is” upon delivery unless you notify Vitamix of any 

problem, including shipment damage, within 48 hours of 

delivery. 

Vita-Mix

®

 Corporation

8615 Usher Road
Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 

vitamix.com

©2018 Vita-Mix

®

 

Corporation. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form  

or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the written permission of the  

Vita-Mix® Corporation.

Summary of Contents for 65421

Page 1: ...ing agitator and other components when starting the machine and may cause injury 7 Never attempt to operate with a damaged blade or drive socket 8 Always operate blender with lid and lid plug firmly in place 9 When blending hot liquids or other ingredients use caution spray or escaping steam may cause scalding and burns 10 A max fill line is on the container Do not fill the container above the max...

Page 2: ...sert the tamper through the lid plug opening The tamper should fit easily into the opening It should not come into contact with the blades no matter where you move the tamper inside the container 3 Visually inspect IF THE TAMPER TOUCHES THE BLADES AT ANY ANGLE DO NOT USE THE TAMPER WITH YOUR CONTAINER 4 If you do not have the correct tamper for your container contact Vitamix Household Customer Ser...

Page 3: ...achine for 30 to 60 seconds e Rotate the Variable Speed dial back to Variable 1 5 Allow the mixture to stand in the container for an additional 1 minutes 6 Pour out the bleach mixture Allow the container to air dry Do not rinse after sanitizing To Sanitize Vinegar 1 Follow the cleaning instructions above 2 In the container dilute 16oz of vinegar in 16oz water 3 Snap or push the complete 2 part lid...

Page 4: ...will not be responsible for the cost of any unauthorized warranty repairs REPAIR REPLACEMENT OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES OF PURCHASER AND THE SOLE LIABILITY OF VITAMIX UNDER THIS WARRANTY NO EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE OF VITAMIX IS AUTHORIZED TO MAKE ANY ADDITIONAL WARRANTY OR ANY MODIFICATION TO THIS WARRANTY WHICH MAY BE BINDING UPON VITAMIX ACCORDINGLY PURCHASER S...

Page 5: ...ommager l agitateur ainsi que d autres composantes lors du démarrage de l appareil et provoquer des blessures 7 Ne tentez jamais d utiliser un appareil aux lames ou aux prises d entraînement endommagées 8 Utilisez l appareil en vous assurant chaque fois que le couvercle et la prise du couvercle sont bien en place 9 Lors que vous mélangez des liquides ou d autres ingrédients chauds soyez prudent le...

Page 6: ...uverture du bouchon du couvercle Le pilon doit s insérer facilement dans l ouverture Le pilon ne doit pas entrer en contact avec les lames quel que soit l endroit où vous le déplacez dans le récipient 3 Contrôle visuel SI LE PILON TOUCHE LES LAMES À UN QUELCONQUE ANGLE N UTILISEZ PAS CE PILON AVEC VOTRE RÉCIPIENT 4 Si vous ne possédez pas le pilon approprié pour votre récipient communiquez avec le...

Page 7: ... Faites fonctionner l appareil pendant 30 à 60 secondes e Ramenez le cadran de vitesse variable à la Variable 1 5 Laissez le mélange reposer dans le récipient pendant 1 minute supplémentaire 6 Videz le mélange d eau de Javel Laissez le récipient sécher à l air Ne le rincez pas après la désinfection Pour désinfecter au vinaigre 1 Suivez les instructions de nettoyage décrites précédemment 2 Dans le ...

Page 8: ...n autorisées LA RÉPARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT DE L APPAREIL CONSTITUENT LES RECOURS EXCLUSIFS DE L ACHETEUR ET LA SEULE RESPONSABILITÉ DE VITAMIX SOUS CETTE GARANTIE AUCUN EMPLOYÉ OU REPRÉSENTANT DE VITAMIX N EST AUTORISÉ À OFFRIR UNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE OU À APPORTER UNE MODIFICATION À LA PRÉSENTE GARANTIE QUI POURRAIT ENGAGER VITAMIX PAR CONSÉQUENT L ACHETEUR...

Page 9: ...omponentes al poner en marcha la licuadora además de que podría ocasionar alguna lesión 7 Nunca intente usar la licuadora si las cuchillas o los acoples están dañados 8 Utilice siempre la licuadora con la tapa y el tapón de la tapa firmemente colocados en su lugar 9 Al licuar líquidos u otros ingredientes calientes sea precavido el chorro o escape de vapor podría causar escaldaduras o quemaduras 1...

Page 10: ...s de la abertura del tapón de la tapa La barra presionadora deberá caber fácilmente dentro de la abertura Ésta no deberá hacer contacto con las cuchillas al moverla dentro del vaso 3 Inspección visual SI LA BARRA PRESIONADORA TOCA LAS CUCHILLAS EN ALGÚN ÁNGULO NO DEBERÁ UTILIZARLA CON SU VASO 4 Si no cuenta con la barra presionadora adecuada para su vaso comuníquese a Servicio al Cliente para prod...

Page 11: ... a funcionar la máquina durante 30 a 60 segundos e Gire el selector de velocidad variable nuevamente a 1 5 Deje la mezcla en el vaso durante 1 5 minutos más 6 Vierta la mezcla de blanqueador fuera del vaso Permita que el vaso se seque al aire No lo enjuague después de desinfectarlo Para desinfectar vinagre 1 Siga las instrucciones de limpieza arriba indicadas 2 En el vaso diluya 16 onzas 473 ml de...

Page 12: ...das en la garantía LA REPARACIÓN EL REEMPLAZO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA SON RECURSOS EXCLUSIVOS DEL COMPRADOR Y RESPONSABILIDAD ÚNICA DE VITAMIX BAJO LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA NINGÚN EMPLEADO O REPRESENTANTE DE VITAMIX ESTÁ AUTORIZADO PARA OFRECER GARANTÍAS ADICIONALES O HACER MODIFICACIONES A ESTA GARANTÍA QUE PUEDAN SER VINCULANTES PARA VITAMIX POR CONSIGUIENTE EL COMPRADOR NO DEBE...

Reviews: