background image

Visiomed - LX-360 - 122015

Visiomed - LX-360 - 122015

36

37

THERMOFLASH® LX-360

 se ha sometido a ensayos clínicos y cuenta con la aprobación ASTM 1965-1998 (2009).

ÍNDICE
I. INTRODUCCIÓN

 ...............................................................................................................................................................................................................

37

II. PRECAUCIONES ANTES DE SU UTILIZACIÓN

 .........................................................................................................................................

37

III. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

 .................................................................................................................................................................

38

      L

as

 

diferentes

 

modaLidades

 

de

 

toma

 

de

 

temperatura

 ....................................................................................................................................

38

      v

entajas

 

de

 

La

 

temperatura

 

de

 

La

 

arteria

 

temporaL

 (

at

)

 ..............................................................................................................................

38

      i

nstruCCiones

 

para

 

La

 

toma

 

de

 

temperatura

........................................................................................................................................................

39

      m

odaLidad

 

de

 

toma

 

de

 

temperatura

 .......................................................................................................................................................................

39

      a

dvertenCias

 .......................................................................................................................................................................................................................

39

IV. FUNCIONES

 ......................................................................................................................................................................................................................

39

V. DESCRIPCIÓN DEL THERMOFLASH® LX-360

 ...........................................................................................................................................

40

VI. PUESTA EN MARCHA DE SU THERMOFLASH® LX-360

 ..................................................................................................................

40

VII. CONFIGURACIÓN Y FUNCIÓN DE LOS MENÚS

 .................................................................................................................................

40

      1. s

eLeCCión

 

deL

 

modo

 

de

 

toma

 

de

 

temperatura

 ...............................................................................................................................................

40

      2. s

eLeCCión

 

de

 

La

 

unidad

 

de

 

temperatura

 ...........................................................................................................................................................

40

      3. b

otón

 mem

 ..................................................................................................................................................................................................................

41              

            

F1

 – u

mbraL

 

de

 

aLarma

 .........................................................................................................................................................................................

41

            

F2

 – r

eCaLibrado

 ......................................................................................................................................................................................................

41              

            

F3

 – a

Ctivar

/

desaCtivar

 

eL

 

bip

 

sonoro

 ..........................................................................................................................................................

41

      4. b

otón

 

de

 

iLuminaCión

 

de

 

noChe

 ...........................................................................................................................................................................

41

      5. s

aLida

 

deL

 

modo

 

de

 

ConfiguraCión

 ....................................................................................................................................................................

41

      6. m

emorizaCión

 

de

 

Los

 

datos

 ...................................................................................................................................................................................

41

      7. C

ambio

 

de

 

Las

 

piLas

 .....................................................................................................................................................................................................

41

VIII. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y PRECISIÓN

........................................................................................................................................

42

      d

uraCi

ó

n

...............................................................................................................................................................................................................................

42

IX. OBSERVACIONES

 .........................................................................................................................................................................................................

43    

X. ACCESORIOS

 .....................................................................................................................................................................................................................

43

XI. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 ................................................................................................................................................................................

44

GARANTÍA AL FINAL DEL MANUAL

SN

  Número de serie

Año

Mes

Día 

Número de serie del producto

SN :

- Seguir las instrucciones de mantenimiento descritas en este manual.
- Este aparato puede ser utilizado para un uso personal doméstico.
- Utilizar este aparato únicamente para el uso al que está destinado tal como se describe en este manual.
- Utilizar este aparato en una franja de temperatura ambiente comprendida entre 10°C y 40°C.
- Guardar siempre este aparato en un lugar limpio y seco.
- No golpear el aparato.
-  No exponer este termómetro a condiciones de temperatura extrema: T° > 50°C, T° < -20°C.
- No utilizar este aparato con una humedad relativa superior al 85%.
- El cristal protector de la lente es la parte más frágil del termómetro.

- No tocar el cristal de la lente infrarroja con los dedos.
- Limpiar el cristal con un bastoncillo ligeramente humedecido con alcohol de 70°.
- No exponer el termómetro al sol ni al agua.
- No utilizar este aparato en el exterio.
- No dejar caer nunca el aparato.
-  No intente reparar usted mismo este aparato. En caso de problemas, contacte con su distribuidor.
-  Mantenga el termómetro lejos del alcance de los niños. Evite que los niños jueguen con el producto y 

especialmente que se lo introduzcan en la boca. 

-  Los EQUIPOS MÉDICOS ELÉCTRICOS necesitan la adopción de precauciones especiales en lo relativo a 

la Compatibilidad Electromagnética y deben instalarse y ponerse en servicio de acuerdo con la infor-
mación de Compatibilidad Electromagnética indicada en los DOCUMENTOS ADJUNTOS.

-  Los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles pueden afectar a los EQUIPOS MÉDICOS ELÉCTRICOS.
-  El resultado de la medición de este producto solo tiene como objeto proporcionarle una referencia. En 

caso de duda, mida la temperatura utilizando otros métodos.

IMPORTANTE

Respetar la polaridad de las pilas. Un error de polaridad puede provocar daños y comprometer  

la garantía del aparato.

El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características técnicas del producto.

I. INTRODUCCIÓN
El 

THERMOFLASH® LX-360

 es un revolucionario termómetro médico electrónico de infrarrojos, equipado 

con la nueva tecnología de calibración automática MicroSecondFlash™, desarrollada por 

Visiomed®

.

De utilización simple, mide la temperatura corporal a una distancia de 5 a 8 cm, en menos de un se-
gundo. Rápido y preciso, es suficiente con orientar el 

ThermoFlash®

 hacia la frente para obtener la tem-

peratura instantáneamente. 

ThermoFlash®

 es particularmente eficaz para la toma de temperatura de los bebés y de los niños de cor-

ta edad. Está demostrado que la toma de temperatura sobre la arteria temporal es, en el recién nacido, 
más precisa que la del termómetro timpánico y mejor tolerada que la del termómetro rectal

*

.

ThermoFlash®

 es apto para toda la familia.

ThermoFlash®

 puede también ser utilizado para comprobar la temperatura del baño, de los alimentos 

o la temperatura ambiente.

*  

Greenes D, Fleisher G. Accuracy of a Non-invasive Temporal Artery Thermometer for Use in Infants. Arch Pediatr 

Adolesc Med 2001; 155:376.

II. PRECAUCIONES ANTES DE SU UTILIZACIÓN
El 

THERMOFLASH® LX-360

 está configurado a su salida de fábrica. No es necesario calibrar el aparato 

durante su puesta en servicio.
A fin de obtener un resultado fiable y estable se aconseja, en cada cambio de entorno en el que pueda 
haber una diferencia de temperatura ambiente importante, dejar el 

THERMOFLASH® LX-360

 a esta 

temperatura ambiente durante 15 o 20 minutos antes de su utilización. Antes de cada nueva toma de 
temperatura esperar al apagado de la pantalla. No podrá ser efectuada ninguna toma de temperatura 
mientras la pantalla esté iluminada.

Summary of Contents for ThermoFlash LX-360

Page 1: ...Visiomed LX 360 122015 1 LX 360 0197...

Page 2: ...type et paisseurdepeau Thetemperatureofthehumanbodyvariesthroughouttheday Itcanalsobeinfluencedbynumerousexternalfactors age sex typeandthicknessofskin De temperatuur van het menselijk lichaam varieer...

Page 3: ...temperatura inferiores a 32 C o superiores a 42 9 C Fuera de estas franjas de temperatura la precisi n noest garantizada Mit dem THERMOFLASH LX 360 k nnen auch Temperaturen unter 32 C oder ber 42 9 C...

Page 4: ...que les enfants ne jouent pas avec n avalent ou ne mangent pas le produit L QUIPEMENT LECTRIQUE M DICAL exige des pr cautions sp ciales concernant la compatibilit lec tromagn tique et il doit tre inst...

Page 5: ...dans la r gion de l art re temporale Il est d montr que ce mode de prise de temp rature relativement nou veau est plus pr cis que la thermom trie tympanique et est mieux tol r que la thermom trie rec...

Page 6: ...appareil met un bip et l cran affiche F1 Le seuil d alarme param tr clignote l cran Appuyez sur la touche MODE pour augmenter le seuil de 0 1 C ou sur la touche C Fpour le diminuer de 0 1 C Pour vali...

Page 7: ...iffusion t l vis e ne peuvent pas tre pr vus th oriquement avec pr cision Afin d valuer l environnement lectro magn tique r sultant des transmetteurs RF fixes il est n cessaire d envisager une tude le...

Page 8: ...age du mode s lec tionn soit sup rieure 42 9 C 109 2 F en mode BODY ou 60 C 140 F en mode SURFACE TEMP L cran affiche le message LO la temp rature analys e est au dessous de la plage de mesure du mode...

Page 9: ...tart up In order to guarantee a reliable and stable result we advise when moving to an environment of a very different temperature to leave your THERMOFLASH LX 360 at this ambient temperature for 15 2...

Page 10: ...comparison to the evolution of body tem perature it has been demonstrated that rectal temperature remains high even after the patient s inter nal temperature has started to drop and vice versa Also u...

Page 11: ...emperature with the BODY function You can also use the ThermoFlash to measure the temperature of the sur face of an object a food or a liquid by selecting the SURFACE TEMP mode By selecting the ROOM m...

Page 12: ...Program setting button to get F1 function key The screen is showing temperatures lower than 32 C 89 6 F to take the internal temperature of your body choose the BODY function If you are in SURFACETEMP...

Page 13: ...st common Causes of a Lo Message Solutions Reading hampered by hair sweat Make sure there is no obstruction Reading hampered by an air flow Make sure you are not in a draught this may interfere with t...

Page 14: ...t doorslikken of opeten De MEDISCHE ELEKTRISCHE APPARATUUR vereist speciale voorzorgen met betrekking tot EMC en moet worden ge nstalleerd en in gebruik genomen worden volgens de EMC informatie in de...

Page 15: ...eratuur nauwkeuriger is dan de tympanitische thermometrie en beter wordt getolereerd dan de rectale thermometrie met name bij zuigelingen De thermometer THERMOFLASH LX 360 is ontwikkeld om een ogenbli...

Page 16: ...Het scherm vermeldt F 3 TOETS MEM F1 Alarmgrens Druk 3 seconden op de toets MEM het apparaat geeft een geluidssignaal af en het scherm vermeldt F1 De geprogrammeerde alarmgrens knippert op het scherm...

Page 17: ...dio mobiele draadloze telefoons en gesloten mobiele radionetten amateurzendstations AM en FM radio uitzendingen en TV uitzendingen kunnen niet theoretisch ac curaat worden voorspeld Om de elektromagne...

Page 18: ...ACE TEMP Het scherm toont het bericht LO de geanalyseerde temperatuur ligt onder het meetgebied van de geselecteerde modus te weten onder 32 C 89 6 F in de BODY modus onder 0 C 32 F in de SURFACE TEMP...

Page 19: ...e se lo introduzcan en la boca Los EQUIPOS M DICOS EL CTRICOS necesitan la adopci n de precauciones especiales en lo relativo a la Compatibilidad Electromagn tica y deben instalarse y ponerse en servi...

Page 20: ...de la arteria temporal Est demostrado que este modo de toma de temperatura relativa mente nuevo es m s preciso que la termometr a timp nica y es mejor tolerado que la termometr a rectal especialmente...

Page 21: ...peratura en grados Fahrenheit la pantalla muestra F 3 BOT N MEM F1 Umbral de alarma Pulse el bot n MEM durante 3 segundos el aparato emite un bip y la pantalla muestra F1 El umbral de alarma configura...

Page 22: ...ones basederadiotel fonos m viles inal mbricos y radios terrestres m viles equipos de radioaficionado retransmisi n de radio AM y FM y retransmisi n de televisi n no pueden predecirse te ricamente con...

Page 23: ...109 2 F en el modo de BODY o superior a 60 C 140 F en el modo de SURFACE TEMP La pantalla muestra el mensaje LO la temperatura analizada est por debajo de la franja de medida del modo seleccionado es...

Page 24: ...cken oder essen k nnen MEDIZINISCHE ELEKTRISCHE GER TE erfordern besondere Vorsichtsma nahmen bez glich EMV und alle Ger te m ssen entsprechend der BEGLEITENDEN DOKUMENTE installiert und in Betrieb ge...

Page 25: ...m bei Neugeborenen besser als die rektale Messung toleriert wird Mit dem Thermometer THERMOFLASH LX 360 ist es m glich eine sofortige Temperaturmessung an der Stirn ohne Ber hrung der Schl fenarterie...

Page 26: ...STE MEM F1 Alarmschwelle Dr cken Sie 3 Sekunden lang dieTaste MEM Das Ger t gibt dann einen Piepton ab und das Display zeigt F1 an wobei die eingestellte Alarmschwelle auf dem Display blinkt Dr cken S...

Page 27: ...und Reflexion durch Strukturen Objekte und Personen ver ndert a Feldst rken von festen Sendern wie etwa Basisradiostationen f r mobile drahtlose Telefone und mobile Boden funkstellen Amateur Funkanla...

Page 28: ...die mitteilung LO an Dies geschieht wenn die gemessene Temperatur im gew hlten Modus unterhalb des Messbereichs liegt d h bei weniger als 32 C 89 6 F im Modus BODY bzw weniger als 0 C 32 F im Modus S...

Page 29: ...stare attenzione affinch i bambini non giochino inghiottano o ingeriscano il prodotto Il DISPOSITIVO MEDICO ELETTRICO richiede di adottare precauzioni specifiche per quanto concerne la compatibilit el...

Page 30: ...metria timpanica e sia meglio tollerata della termometria rettale soprattutto nei neonati Il termometro THERMOFLASH LX 360 stato progettato per consentire un rilevamento della tempera tura frontale is...

Page 31: ...Premere il tasto MEM per 3 secondi l apparecchio emette un bip e sullo schermo compare F1 Sullo schermo lampeggia la soglia d allarme impostata Premere il tasto C F per diminuire la soglia di 0 1 C o...

Page 32: ...intensit di campo misurata nel luogo d utilizzo del modello LX 360 superi il suddetto livello di conformit RF applicabile Si raccomanda di osservare il modello LX 360 per garantire che funzioni in mo...

Page 33: ...della gamma di misura della modalit selezionata ovvero inferiore a 32 C 89 6 F in modalit BODY inferiore a 0 C 32 F in modalit SURFACE TEMP Quest indicazione compare in diversi casi qui di seguito ven...

Page 34: ...sespeciaisrelativamente CEMeprecisadeserins talado e posto em servi o de acordo com a informa o CEM fornecida nos DOCUMENTOS ACOMPANHANTES O equipamento de comunica es por RF port til e m vel pode afe...

Page 35: ...tolerado que o term metro rectal nomeadamente entre os rec m nascidos O term metro THERMOFLASH LX 360 foi concebido para permitir uma medi o de temperatura fron tal instant nea e sem contacto com a ar...

Page 36: ...a MEM durante 3 segundos o aparelho emite um sinal sonoro e no ecr aparece F1 O limiar de alarme parametrizado fica intermitente no ecr Carregue na tecla C F para diminuir o limiar de 0 1 C ou na tecl...

Page 37: ...com precis o Para avaliar o ambiente electromagn tico devido a transmissores RF fixos pode considerar se um exame electromagn tico ao local Se a intensidade de campo medida no local em que o modelo LX...

Page 38: ...do intervalo de medi o do modo seleccionado quer menos de 32 C 89 6 F em modo BODY ou menos de 0 C 32 F em modo SURFACE TEMP Esta mensagem exibida em diferentes casos a seguir eis uma lista dos princi...

Page 39: ...zainstalowania i serwisowania zgodnie z informacj emc zawart w dokumen tach towarzysz cych Przeno nysprz tkomunikacjiradiowejmo ezak ca prac ELEKTRONICZNEGOURZ DZENIAMEDYCZNEGO Wyniki pomiaru dokonan...

Page 40: ...dbycie zw aszcza w przypadku noworodk w Termometr THERMOFLASH LX 360 zosta zaprojektowany tak aby uzyska natychmiastowe wyniki bez dotykania t tnicy skroniowej Otrzymanie wiarygodnych wynik w pomiaru...

Page 41: ...aby podnie ustawienie o 0 1 C Naci nij przycisk MEM aby zapisa ustawienia Je li nie jeste pewien ustawie zalecamy pozostawienie ustawienia domy lnego 0 0 C W przypadku znacz cej zmiany temperatury oto...

Page 42: ...nne miejsce b Dla zakresu cz stotliwo ci 150 kHz do 80 MHz nat enia pola powinny by mniejsze ni 3V m Zalecane odleg o ci pomi dzy przeno nym sprz tem komunikacji radiowej i danym sprz tem lub systemem...

Page 43: ...u BODY lub poni ej 0 C 32 F dla trybu SURFACE TEMP Informacja mo e pojawia si w nast puj cych sytuacjach Przyczyny wy wietlania si informacji Lo Rozwi zanie Pomiar utrudniony przez w osy pot itd Upewn...

Page 44: ...M 91 F1 91 F2 91 F3 beep 91 4 91 5 91 6 91 7 91 VIII 92 92 IX 93 X 94 XI 94 SN SN 10 C 40 C T 50 C T 20 C 85 70 EMC EMC I THERMOFLASH LX 360 MicroSecondFlash Visiomed 5 8cm ThermoFlash ThermoFlash The...

Page 45: ...iomed LX 360 122015 88 89 III THERMOFLASH LX 360 ThermoFlash Visiomed 3 4 THERMOFLASH LX 360 0 5 C 6 3 0 2 C 0 5 C 0 3 0 4 C E 2 5cm 2 in 1 ThermoFlash 15 IV 1 2 HEIMMANN 3 4 32 5 LCD 6 7 8 THERMOFLAS...

Page 46: ...0 C 60 C 32 F 140 F ROOM 0 C 50 C 32 F 122 F MODE BODY MODE SURFACE TEMP ROOM THERMOFLASH LX 360 BODY BODY BODY SURFACE TEMP ROOM 2 C F THERMOFLASH LX 360 C C F THERMOFLASH LX 360 F 3 MEM F1 MEM 3 bee...

Page 47: ...60601 1 93 42 E THERMOFLASH LX 360 40 000 EMC LX 360 LX 360 EN 60601 test level Conducted RF 3 Vrms N A LX 360 d 3 5 E1 P 80 MHz 800 MHz d 7 E1 P 800 MHz 2 5 GHz P watt W d m a RF b IEC 61000 4 6 150...

Page 48: ...3 892 350 334 info nani nani gr 95 h Program Setting F1 32 C 89 6 F BODY SURFACE TEMP ROOM 32 C HI 42 9 C 109 2 F BODY 60 C 140 F SURFACE TEMP LO 32 C 89 6 F BODY 0 C 32 F SURFACE TEMP Lo 15 2 1 5 8 2...

Page 49: ...tre naturel Cette garantie ne couvre pas l emballage du mat riel les accessoires les d fauts d aspect dus l exposition commerciale du produit show room espace de vente d monstration etc L entretien no...

Page 50: ...s manipulaciones inadecuadas instalaci n incorrecta da os relacionados con fuegos inundaciones rayos u otro desastre natural Esta garant a no cubre el embalaje del material los accesorios los defectos...

Page 51: ...lacionados com quedas manipula es deficientes instala o incorreta danos relacionados com inc ndios inunda es rel mpagos ou qualquer outro desastre natural Esta garantia n o cobre a embalagem do materi...

Page 52: ...t darstellt Weitere Informationen dar ber wo Sie alte Elektroger te zum Recyceln abgeben k nnen erhalten Sie bei den rtlichen Beh rden Wertstoffh fen oder dort wo Sie das Ger t erworben haben IT Quest...

Page 53: ...med SAS France Service clients Customers service 8 avenue Kl ber 75116 Paris France Tel 33 8 92 350 334 Fax 33 1 43 73 59 56 contact visiomed lab fr Made in China Nexmed Technology Co LTD 2nd Floor of...

Reviews: