background image

8

5.5 MONTAGE DER BREMSE FÜR FRÄSE MIT ROLLEN

Die Maschine enthält als Zubehör eine Bremsvorrichtung 
für eine Fräse mit Rollen, die verhindert, dass die äußere 
Rollbahn, auf der das Holz aufliegt, sich zusammen mit 

der Fräse dreht. Auf diese Weise wird verhindert, dass 
das Holz beim Fräsen beschädigt werden kann.
Zum Einbau der Bremse wird wie folgt verfahren:
Lockern Sie den Arretierungsstift M1 (Abb. 20) und 
schrauben Sie den Fühler vollständig aus seiner Hal-
terung heraus; bringen Sie danach das Bremsaggregat 
auf der Halterung an und justieren Sie es so, dass das 

Gummistück R1 auf der äußeren Rollbahn R2 der Fräse 

aufliegt; der Auflagedruck darf jedoch nicht zu stark sein, 

da diese sonst dezentriert werden könnte. Befestigen 

Sie die Halterung nun erneut mit dem Arretierungsstift 
(Abb. 21 und 22).

6. EINSTELLUNG
6.1 EINSTELLEN DER NEIGUNG DES KOPFSTÜCKS

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die-

sen Eingriff an der Maschine durchführen.

Bei der Fräsmaschine KFS135 können Sie die Neigung 

des Kopfstücks zum Fräser von 0 bis 91,5° einstellen und 
in der entsprechenden Position mit Hilfe der Schrauben 
N (Abb. 7 und 8) fixieren.
Zum Profilfräsen mit dem 90° Kegelfräser muss der Fräs-
kopf in einem Winkel von etwa 45°+ 1°= 46° gehalten 
werden, damit die Beschichtung der Oberfläche beim 
Fräsen der Kanten nicht beschädigt wird.
Ebenso muss beim Profilfräsen einer Kante mit dem 
mitgelieferten Zylinderfräser D.18 der Fräskopf bis zum 
Anschlag bei 91,5° gedreht werden, damit die Schneid-
lippe des Fräsers 1,5° unterhalb der Horizontalen des 
Fräskopfs liegt (Abb. 9). 

6.2 EINSTELLUNGEN DES KOPFSTÜCKS 
IN BEZUG AUF DEN FRÄSER

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die-

sen Eingriff an der Maschine durchführen.

Zum Fräserkopf: Das Kopfstück wird auf der erforderli-

chen Höhe eingestellt, indem der Griff D (Abb. 7) gelöst, 
das Rad Y (Abb. 7) bis zum Erreichen der gewünschten 

Position gedreht und die Position mit dem Griff D (Abb. 
7) fixiert wird. 
Das Kopfstück ist in dieser Achse außerdem mit einer 
Feinjustierung ausgestattet, mit der die Schnitttiefe 
mikrometergenau bestimmt werden kann und die über 
die Spindel A (Abb. 7) funktioniert. Zur Verwendung der 

Feinjustierung lösen Sie den Griff D (Abb. 7 und 2) und 

drehen Sie die Spindel A langsam bis zur gewünschten 
Einstellung. Seitlich an der Maschine befindet sich die 

Referenzskala in Millimetern G1 (Abb. 7). 

Zur Schneidlippe: Ebenso verfügt die Maschine über eine 
Feinjustierung für die Position des Kopfstücks über die 
Spindel B (Abb. 7). Zur Verwendung der Feinjustierung 

lösen Sie die Schraube E (Abb. 7) und drehen Sie die 

Spindel B langsam bis zur gewünschten Einstellung. 

6.3 EINSTELLUNG DES FÜHLERS 
ZUM PROFILIEREN

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die-

sen Eingriff an der Maschine durchführen.

Um die Fühlerrolle auf den entsprechenden Abstand 

von der Basis des Kopfstücks einzustellen, lösen Sie die 

Schrauben H (Abb. 8), verfahren Sie die Fühlereinheit 

nach oben oder unten auf die gewünschte Höhe und 

fixieren Sie sie in dieser Position.
Zur Ausrichtung des Schnitts stellen Sie den Abstand 

der Fühlerrolle zur Kante ein, lösen Sie die Schraube M1 
(Abb. 8), und stellen Sie die Position der Rolle mit der 

Einstellmutter F (Abb. 8) ein.

7. INBETRIEBNAHME

Zum Einschalten der Maschine schieben Sie den Schal-

ter R nach vorn (Abb. 10), der in der Betriebsposition 

einrastet. Zum Ausschalten des Geräts drücken Sie 
einfach hinten auf den Schalter, der automatisch in 

Ruhestellung einrastet.

Durch den elektronischen Geschwindigkeitsregler kann 
die Arbeitsgeschwindigkeit an die jeweilige Oberfläche 
und den Fräser angepasst werden. Zur Einstellung der 
Geschwindigkeit drücken Sie den Knopf A1 (Abb. 2).

8. ANWENDUNGSBEREICH

Die Vielseitigkeit des kippbaren Kopfstücks und des 

mitgelieferten Zubehörs der KFS135 bieten eine Reihe 
an Anwendungsmöglichkeiten wie Profilieren, Kehlen, 

Abschrägen, Nuten, Kopieren usw.
 

8.1 PROFILFRÄSEN DER OBERFLÄCHE UND 
DER KANTE, MIT DEM 90° KEGELFRÄSER

Profilfräsen einer Oberflächenbeschichtung (Abb. 

11-a1) und (Abb. 13):

•  Setzen  Sie  zuerst  den  Fräskopf  entsprechend  den 

Anleitungen des Abschnitts 6 bei 46° an (Abb. 13).

• Lösen Sie die Schraube E (Abb. 13) und heben Sie den 

Fräskopf ohne Kraft auszuüben bis zum oberen Anschlag, 
indem Sie die Spindel B (Abb. 13) im Uhrzeigersinn 
drehen. Fixieren Sie den Fräskopf anschließend wieder 

Summary of Contents for WEGOMA KFS135

Page 1: ...D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI Schwenkbare Kantenfr se Fresadora de cantos inclinable Tiltable trimmer Affleureuse inclinable Fresatrice incli...

Page 2: ...ffleureuse inclinable KFS135 20 ITALIANO Fresatrice inclinabile KFS135 24 PORTUGU S Fresadora inclin vel KFS135 29 KFS135 33 POLSKI Frezarka uchylna KFS135 38 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUC...

Page 3: ...3 Abb 5 Abb 4 Abb 6 Abb 8 Abb 9 W Abb 7 H C L K E H B E D Y A G1 N F M1 H E B D Y A H F M1 M N B D Y A M...

Page 4: ...4 Abb 10 Abb 11 Abb 13 R N Abb 12 a1 b1 a2 b2 c d e f f1 g1 g2 h i j k...

Page 5: ...5 Abb 14 Abb 15 Abb 16 Abb 17 Abb 18 H B3 R T V S Q Abb 19...

Page 6: ...teren Nachschlagen auf 1 SICHERHEITSHINWEISE F R DEN BETRIEB DER FR SMASCHINE Lesen Sie vor der Benutzung des Ger tes die beigelegte Brosch re ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN sorgf ltig durch 2 Pr...

Page 7: ...nitt 11 genannten Kopierschablonen oder F hrungsschablonen Kopien fr sen und mit Hilfe des Seitenwinkels und der Radiu sachse Kreise schneiden oder profilieren 5 MONTAGEDESFR SERSUNDDESZUBEH RS 5 1MON...

Page 8: ...au bestimmt werden kann und die ber die Spindel A Abb 7 funktioniert Zur Verwendung der Feinjustierung l sen Sie den Griff D Abb 7 und 2 und drehen Sie die Spindel A langsam bis zur gew nschten Einste...

Page 9: ...und fixieren Sie es mit der Schraube M1 Abb 13 Schr gfr sen Sie die Kante 8 2 PROFILFR SEN DER OBERFL CHE UND DER KANTE MIT ZYLINDERFR SER D 18 Profilfr sen einer Oberfl chenbeschichtung Abb 11 a2 Set...

Page 10: ...en Kohleb rsten halter wieder ein und achten Sie darauf dass er fest im Geh use sitzt und die einzelnen Kohleb rsten einen leichten Druck auf den Schleifring aus ben BringenSiedieVerkleidungenTmitdene...

Page 11: ...odukt erworben haben oder an die zust ndigen rtlichen Beh rden wenden um in Erfahrung zu bringen wohin Sie das Produkt zur umweltgerechten und sicheren Entsorgung bringen k nnen Wegoma by Virutex beh...

Page 12: ...de servicio Z retire la fresa utilizada y coloque la nueva introduci ndolahastaelfondodesualojamientoyaprie te sta de nuevo con la ayuda de las llaves de servicio Compruebe que el di metro de la pinz...

Page 13: ...ementesobrelapartetraseradelpulsador y steretornar autom ticamenteasuposici ndereposo Laregulaci nelectr nicapermitetrabajaralavelocidad id nea para cada tipo de trabajo y fresa a utilizar Para regula...

Page 14: ...al fresado Fig 11 f1 8 5 REALIZACI N DE RANURAS SituelaescuadralateralW Fig 5 aladistanciadeseada ajuste la profundidad de la ranura accionando la rueda Y y el ajuste fino A Fig 5 y proceda a su fresa...

Page 15: ...otros tiles de trabajo o con un mantenimiento insuficiente de la herramienta el ctrica y sus tiles pudiendo llegar a resultar un valor mucho m s elevado debido a su ciclo de trabajo y modo de uso de...

Page 16: ...collet Straight cutter for trimming and slotting D 18 LC 20 Key 11 mm for motor shaft Key 19 mm for chuck collet attachment Copying device Bit bearing brake Lateral square with centring shaft 3 mm All...

Page 17: ...HEAD WITH REGARD TO THE CUTTER Disconnect the machine from the power supply before adjustment For the cutter head The head is set at the required height by loosening knob D Fig 7 turning wheel Y Fig 7...

Page 18: ...uired cutter using knobs D and Y the fine adjustment A Fig 7 Set the height of copying device M Fig 7 until the wheel is on the edge and fix this position using nut F Fig 7 so that the cutting edge of...

Page 19: ...the appropriate shank diameter for the chuck collet and tool speed to be used 12 NOISE AND VIBRATION LEVEL The noise and vibration levels of this device have been measured in accordance with European...

Page 20: ...S Puissance 750W Moteuruniversel 50 60Hz Vitesse vide 14 000 30 000 min fraisemax 25mm pincestandard 6et8mm Poids 2 2kg Niveau de pression acoustique continu quivalentpond r A 83dBA Niveaudepuissancea...

Page 21: ...pression excessive sur celle ci pour viter son d centrage Fig 21 et 22 puis fixer de nouveau avec le goujon M1 6 R GLAGES 6 1 R GLAGE DE L INCLINAISON DE LA T TE D brancher la machine du secteur avan...

Page 22: ...squ ce que la base de celle ci soit align e sur la fraise puis la fixer de nouveau dans cette position Si on arrive la but e du parcours de la broche B Fig 14 sans avoir pu aligner la fraise sur la ba...

Page 23: ...base de celle ci puis le fixer avec les vis K Fig 19 9 CONNEXION UNEASPIRATIONEXT RIEURE Pour brancher la machine sur les aspirateurs AS182K AS282K ou sur toute autre source externe d aspiration il f...

Page 24: ...ironnement Veuillez respecter la r glementation en vigueur dans votre pays Applicable au sein de l Union Europ enne et dans les pays europ ens dot s de centres de tri s lectif des d chets Ce symbole p...

Page 25: ...sa sulla macchina Fig 1 bloccare l asse motore mediante la chiave U svitare il dado con la chiave di servizio Z togliere la fresa usata e collocarne una nuova inserendola fino in fondo al suo scompart...

Page 26: ...e fissarlo di nuovo in questa posizione Per situare il taglio della fresa regolare la distanza della rotella del tastatore con il bordo allentare la vite M1 Fig 8 e regolare la posizione della rotell...

Page 27: ...reilmo torea91 5 Fig 8 seguendoleindicazionidelpunto6 1 Situare la lama della fresa sul bordo da rifilare Fig 9 Muovere a tal fine verso il bordo la rotella del tastatore M Fig 8 eposizionarebenelafre...

Page 28: ...ionidiquestoapparatoelettrico sono stati misurati in conformit con la Norma Europea EN 60745 2 17 e EN 60745 1 e fungono da base di confronto con macchine per applicazioni simili Il livello di vibrazi...

Page 29: ...deemvazio 14 000 30 000 min fresam x 25mm pin astandard 6e8mm Peso 2 2Kg N vel de press o ac stica cont nuo equivalenteponderadoA 83dBA N veldepot nciaac sticaA 94dBA Incerteza K 3dBA Usar protec o au...

Page 30: ...22 Por ltimo fixenovamente com o perno M1 6 REGULA ES 6 1 REGULA O DA INCLINA O DA CABE A Desligue a m quina da rede el ctrica antes de realizar esta opera o Na fresadora KFS135 pode regular se a incl...

Page 31: ...a ajuda do eixo A Fig 14 at o conseguir Perfile a parte restante do canto Perfilagem do canto em bisel Pode perfilar um canto em bisel em qualquer ngulo de 5 a 45 para o que dever desapertar os paraf...

Page 32: ...r opera o de manuten o Retirar os parafusos R Fig 16 que seguram as tampas laterais T e separ las Extrair os porta escovas S Fig 17 com a ajuda de uma pequena chaves de parafusos V fazendo alavanca so...

Page 33: ...u pelo desgaste natural da m quina Para qualquer repara o h que se dirigir ao Servi o Oficial de Assist ncia T cnica Wegoma by Virutex 14 RECICLAGEM DAS FERRAMENTAS EL TRICAS Nunca elimine a ferrament...

Page 34: ...34 3 KFS135 8 D 18 L 20 11 19 3 4 KFS135 0 91 5 52 11 5 5 1 23 1 U Z 5 2 M 2 O 3 H 2 5 3 W 5 C 4 H 2 5 4 6 5 5 1 Fig 20 R1 R2 Fig 21 22 1 6...

Page 35: ...5 6 1 KFS135 0 91 5 N 7 8 90 45 1 46 18 91 5 1 5 9 6 2 D 7 Y 7 D 7 A 7 D 7 2 A 1 G1 7 E 7 B 6 3 H 8 M1 8 F 8 7 R 10 ON OFF A1 2 8 8 1 90 11 a1 13 46 13 6 1 13 D Y A 13 M 13 13 13 F 13 1 13 11 b1 14 14...

Page 36: ...5 90 45 14 F 13 1 13 8 2 11 a2 18 5 1 D Y 7 F 7 1 7 11 b2 91 5 8 6 1 8 Y 8 8 3 11 c d 12 8 4 45 0 91 5 8 5 W 5 Y A 5 11 g1 h i g2 8 6 11 J L 4 K 4 11 E 4 X 3 B 3 E 4 8 7 5 4 B3 15 H 15 8 8 L1 K 19 9 A...

Page 37: ...x 11 18 A B 2950104 6 8 10 2950105 8 7 6 10 12 2950106 10 12 14 2950107 12 14 16 2950081 14 16 18 2950108 16 18 20 1222084 6mm 1222085 1 4 1222024 8 mm 1140087 90 1140016 D 18 29 6446073 12 60745 2 17...

Page 38: ...s K 1 5m s2 3 STANDARDOWE WYPOSA ENIE Wewn trz walizki znajdziesz nast puj ce elementy Frezark FR292N z tulejk 8 mm Frez palcowy do frezowania i obienia D 18 LC20 Klucz 11 mm do trzpienia silnika Kluc...

Page 39: ...u sto kowego 90 ustaw g owic uchyln w pozycji 45 1 46 aby unikn uszkodzenia pokrycia warstwy licowej elementu podczas frezowania kraw dzi Podobnie aby opracowywa kraw dzie za pomoc frezu palcowego D 1...

Page 40: ...zi pod k tem Kraw dzie sko ne mog by frezowane pod k tem w zakresie 5 45 Aby to zrobi poluzuj ruby N Rys 14 i pochyl g owic urz dzenia do porz danego k ta na przyk ad 45 plus wymagany skos Nast pnie z...

Page 41: ...KOLEKTORA Od cz urz dzenie od r d a zasilania zanim przyst pisz do konserwcji urz dzenia Wykr rubki R Rys 16 z obudowy i oddziel cz ci T obudowy Wyjmij trzymade ka szczotek S Rys 17 za pomoc ma ego ru...

Page 42: ...o ci w przypadku odmiennych warunk w zastosowania z innym asortymentem lub podczas niew a ciwego u ytkowania urz dzenia lub jego akcesori w przez co osi gniemy znacznie wy sze warto ci jako rezultat c...

Page 43: ...ixta 30 6 Fresas de radio para perfilar Curved cutters for trimming Fraises rayon pour affleurer Radiusfr ser zum Profilieren Frese a raggio per rifilare Fresas de raio para perfilar 4 1140123 19 10 2...

Page 44: ...9296543 022021 WEGOMA VIRUTEX CONNECTION GmbH Auf der Hub 34 76307 Karlsbad Ittersbach www wegoma virutex de...

Reviews: