Virutex WEGOMA AP98N Operating Instructions Manual Download Page 8

8

95104111 Standard dust collection connector 2.25 m

5. GENERAL DESCRIPTION 
AND APPLICATIONS

The AP98N edge lipping planer comes equipped with:

• Hard-metal reversible blades.
•  Knob  for  adjusting  cutting  depth,  enabling  a 

flushing height from 5 mm to 0.

• Lateral fence, for flushing work that takes the edge 

of the piece as a reference.

• Dust collector nozzle.
• Upwardly-engaging safety button, which prevents 

the machine from being started up accidentally.
The AP98N edge lipping planer is a tool that will 
prove useful to carpenters, fitters and restorers. It 
has been especially designed for the recessing and 
flushing of: woods, varnished woods, stratified woods, 
softwoods and synthetic materials.
For maximum performance, the selfsame weight 
of the machine is the only pressure that should be 
applied; do not force it, which will reduce its speed 
and output.

• Cutterblock equipped with mechanical brake system.

6. STARTING AND STOPPING THE MACHINE

This edge lipping planer is equipped with an upwardly-
engaging safety button that prevents the machine 
from being started up accidentally.
To start up the machine, press down on the safety 
button Z (Fig. 1) while simultaneously depressing the 
power button A1.
Before plugging in the machine, ensure that the 
power supply voltage is compatible with that stated 
on its specifications plate, and that the cutterblock 
guard is properly attached.

BRAKE FOR CUTTERBLOCK

The planer comes equipped with a mechanical centri-
fugal brake that reduces the time taken from switch 
disconnection to stopping the cutterblock down to 
less than 10 seconds.
For your own safety, should you notice that more 
time is needed to stop, have the brake replaced at a 
Wegoma by Virutex technical service outlet.

7. CUTTING ADJUSTMENTS 
FLUSHING HEIGHT

Unscrew knob A (Fig. 1) in the counter-clockwise 
direction until reaching the end of the thread. Spin 
the wheel B to raise or lower the cutterblock, adjusting 
it to the necessary flushing height. 
After setting the flushing height, screw on the knob 

A in the clockwise direction until it becomes firmly 
tightened in place.

8. SIDE GUIDE

The side guide C (Fig. 1) enables flushing by following 
the edge of the board. It can be set using knob D and 
then tightened using.

9. DUST COLLECTOR CONNECTION

The machine is equipped with a dust collector con-
nection F (Fig. 1) which can be used for connection 
to our AS182K, AS282K and AS382L dust collector 
or any industrial equivalent via the dust collection 
connectors of 2.25 m. 

The dust collector connection F (Fig. 1) 

must never be set up on the machine if 

no collector is used. This would prevent 

the free ejection of chips.

10. REPLACING AND 

CONTROLLING THE BLADES

 

Disconnect the equipment from the 

mains before carrying out this ope-

ration.

1. REPLACING BLADES AND BLADE HOLDERS

To replace blades or reverse them in order to use the 
second cutting edge, follow the steps below: 
Loosen the two fastening screws G (Fig. 2) in the 
clockwise direction using the service key. 
Turn the cutterblock casing to a suitable position so 
that the blade H can be lined up with the groove I of 
the guard, so as to have enough space to move and 
laterally remove the blade from its housing in holder J.
Remove any dust and resin from the seats of the 
cutterblock and supports before inserting new blades.
Replace the old blade with a new one, or with the 
same blade reversed, using its second cutting edge. 
Reinsert the blade in the recess of the blade holder J 
(Fig. 3), ensuring that the blade H and its holder J do 
not protrude out from the side of the cutterblock P. 
Securely tighten the two screws G (Fig. 2) in the 
counter-clockwise direction using the service key. 
If it is necessary to replace the blade holders J of the 
cutterblock, loosen the 2 screws K (Fig. 4), unscrew 
the screw L and remove the cutterblock guard M, 
which will leave the blade bearings J in view.

Summary of Contents for WEGOMA AP98N

Page 1: ...Edge lipping planer Cepillo enrasador Rabot araser Pialletto per bordi Plaina de cantos AP98N GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUALE D ISTRUZIONI MANUA...

Page 2: ...MODE D EMPLOI MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES Seite p gina page pagina DEUTSCH Umleimerhobel AP98N 4 ENGLISH AP98N Edge lipping planer 7 ESPA OL Cepillo enrasador AP98N 10 FRAN AIS Rabot ara...

Page 3: ...3 Abb Fig 3 Abb Fig 4 Abb Fig 5 Abb Fig 6 Abb Fig 8 Abb Fig 7...

Page 4: ...h rschutz zu tragen 11 Es wird empfohlen die Maschine w hrend des Betriebs an eine Absaugung anzuschlie en 12 VerwendenSiedieMaschineaufkeinenFall wenn der Schutz am Messerhalter nicht angebracht ist...

Page 5: ...d AS382L oderirgendeinandererIndustriesaugerangeschlossen werden DerexterneStaubsauganschlussF Abb 1 darf nie am Ger t montiert sein wenn kein Sauger verwendet wird da die abgehobelten Sp ne sonst nic...

Page 6: ...ne minimale L nge von 5 mm haben Den Stopfen Y Abb 8 abschrauben und die Kohle aus der F hrung nehmen Die B rsten durch Original Wegoma by Virutex Koh leb rsten ersetzen und berpr fen ob sie leicht in...

Page 7: ...ggleswhenworkingwiththismachine 3 Use anti dust protection mask 4 Keepyourhandsawayfromthecuttingarea Always guide the planer firmly with both hands 5 Avoid cutting nails Check the work surface before...

Page 8: ...reaching the end of the thread Spin thewheelBtoraiseorlowerthecutterblock adjusting it to the necessary flushing height After setting the flushing height screw on the knob A in the clockwise direction...

Page 9: ...with those of the cutterblock pulley and those of the driving wheel Place again protection S Fig 7 12 MAINTENANCE OF BRUSHES AND COLLECTOR Alwaysremovetheplugfromthemains socket before carrying out a...

Page 10: ...chapa de caracter sticas 2 Use las gafas de seguridad para trabajar con esta m quina 3 Usar mascarilla de protecci n antipolvo 4 Mantenga las manos alejadas del rea de corte y sujete siempre la m quin...

Page 11: ...ue cuandopordesgastedelfreno observequeeltiempo de parada es superior se dirija a un Servicio T cnico Wegoma by Virutex para proceder a su sustituci n 7 REGULACIONES DE CORTE ALTURA DE ENRASADO Desenr...

Page 12: ...ecambiosenelportacuchillas utilizarexclusiva mente componentes originales Wegoma by Virutex 11 CAMBIODELACORREADETRANSMISI N Desconectar la m quina de la red el ctrica antes de efectuar cualquier oper...

Page 13: ...mo y d nde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecol gico y seguro WegomabyVirutex sereservaelderechodemodificar sus productos sin previo aviso F R A N A I S RABOT ARASER AP98N 1 INSTR...

Page 14: ...d un interrupteur de s curit enclenchement invers qui emp che les mises en marche accidentelles de la machine Pour mettre en marche la machine appuyer sur la s curit duboutonZ Fig 1 etsimultan mentapp...

Page 15: ...uteau en meilleur tat que l on prendra comme r f rence Encasdeperteouded t riorationtotaledessupports de couteaux ou des couteaux laisser une distance de 1 mm entre le tranchant du couteau et le diam...

Page 16: ...e d achat en tant exclus toutes manipulations oudommagescaus spardesmaniementsinad quats ou par l usure naturelle de la machine Pour toute r paration s adresser au service officiel d assistance techni...

Page 17: ...pirazione esterna da 2 25 m 5 DESCRIZIONE GENERALE E APPLICAZIONI Il pialletto per bordi AP98N dotato di Lame reversibili di MD Pomello regolatore della passata di taglio che permette un altezza di pa...

Page 18: ...e supporto J non fuoriescano lateralmente dal portacoltelli P SerrareenergicamenteleduevitiG Fig 2 ruotandole in senso antiorario con la chiave in dotazione Se fosse necessario sostituire i supporti c...

Page 19: ...ltri strumenti di lavoro o in caso dimanutenzioneinsufficientedell apparatoelettrico e dei suoi strumenti e pu aumentare notevolmente come conseguenza del ciclo di lavoro e del modo d uso dell apparat...

Page 20: ...12 Nunca usar a m quina tendo a protec o do portanavalhas desmontada 2 CARACTERISTICAS Pot nciaabsorvida 1 300W Motoruniversal 50 60Hz Velocidadeenvazio 10 000 min 1 Cortesporminuto 20 000 Larguradeco...

Page 21: ...as cortadas 10 SUBSTITUI O E REGULA O DAS NAVALHAS Antes de realizar esta opera o h que desligar a m quina da corrente el ctrica 1 SUBSTITUI O DAS NAVALHAS E DOS SUPORTES DAS NAVALHAS Para substituir...

Page 22: ...trica importante substituir as escovas quando estas tiverem um comprimento m nimo de 5 mm Desaperte o tamp o Y Fig 8 e extraia a escova da guia Substitua as escovas por outras originais da Wegoma by V...

Page 23: ...nte Respeite os regulamentos em vigor no seu pa s Aplic vel na Uni o Europeia e nos pa ses europeus com sistemas de recolha seletiva de res duos A presen a deste s mbolo no produto ou no material info...

Page 24: ...5396693 022021 WEGOMA VIRUTEX CONNECTION GmbH Auf der Hub 34 76307 Karlsbad Ittersbach www wegoma virutex de...

Reviews: