Virutex WEGOMA AP98N Operating Instructions Manual Download Page 6

6

Bei Verlust oder vollständigem Verschleiß der Keil-
leisten lassen Sie einen Abstand von 1 mm zwischen 
der Schneide des Messers und dem Durchmesser des 
Hobelkopfes P (Abb. 6) übrig.
Die beiden Schrauben G (Abb. 2) an der Keilleiste J, die 
eingestellt werden soll, mit dem Bedienungsschlüssel 
im Uhrzeigersinn etwas losschrauben. 
Ein Lineal auf der Hobelsohle platzieren und die 
Schraube R (Abb. 5) regulieren, um die Keilleiste mit
montiertem Messer höher oder tiefer zu stellen, bis
die Schneide auf ihrer ganzen Länge bündig und 
parallel zur Hobelsohle N liegt. 
Überprüfen, ob die Seite des Messers H nicht aus der 
Keilleiste J herausragt und ob die Keilleiste auf einer 
Linie mit dem Hobelkopf P (Abb. 3) liegt. Die beiden 
Schrauben G (Abb. 2) mit dem Bedienungsschlüssel 
entgegen dem Uhrzeigersinn anziehen. 

Vergewissern Sie sich, dass die 4 

Schrauben G (Abb. 2) nach jedem Mes-

serwechsel bzw. nach jeder Einstellung

der Keilleisten wieder fest angezogen 

sind, bevor Sie die Arbeit mit dem 

Umleimerhobel wieder aufnehmen.

Verwenden Sie als Ersatzteile für den Hobelkopf nur
Wegoma by Virutex-Originalteile.

11. AUSWECHSELN DES ZAHNRIEMENS 

Vor dieser Arbeit den Netzstecker 

ziehen.

Nehmen Sie die Schutzabdeckung S (Abb. 7) ab. Lö-
sen Sie dazu die Schraube T, mit der die Abdeckung 
befestigt ist. 
Drehen Sie die Scheiben und ziehen Sie gleichzeitig
den verschlissenen Riemen V seitlich heraus.
Reinigen Sie die Zahnscheiben sorgfältig, bevor Sie den 
Riemen durch einen Original-Wegoma by Virutex-Riemen
ersetzen.
Den neuen Zahnriemen V montieren. Hierbei darauf
achten, dass die Riemenräder und die der Scheibe des 
Hobelkopfes sowie die der Antriebsscheibe richtig 
ineinander greifen. 
Bringen Sie die Schutzvorrichtung S (Abb. 7) wieder an.

12. WARTUNG VON BÜRSTEN UND SCHLEIFRING

Ziehen Sie vor jeglicher Wartungsarbeit

den Netzstecker des Geräts.

Die Kohlebürsten müssen ausgewechselt werden, 
wenn sie eine minimale Länge von 5 mm haben.
Den Stopfen Y (Abb. 8) abschrauben und die Kohle
aus der Führung nehmen.
Die Bürsten durch Original-Wegoma by Virutex-Koh-
lebürsten ersetzen und überprüfen, ob sie leicht in den 
Halter gleiten. Den Verschluss-Stopfen wieder aufschrau-
ben. Es wird empfohlen, die Maschine ca. 15 Minuten 
laufen zu lassen, damit sich die Bürste richtig anpasst.

Wenn Sie am Riemenrad Brandspuren

oder abgesprungene Stellen feststellen,

müssen Sie ihn vom Wegoma by Viru-

tex- Kundendienst reparieren lassen.

13. GERÄUSCHPEGEL UND 

VIBRATIONSSTÄRKE

Die Lärm- und Vibrationswerte dieses Elektro-
werkzeugs wurden in Übereinstimmung mit der 
europäischen Norm EN60745-2-14 und EN 60745-1 
gemessen und dienen als Vergleichsgrundlage für 
Maschinen ähnlicher Anwendungen.
Der angegebene Vibrationspegel wurde für die wesent-
lichen Einsatzzwecke des Werkzeugs ermittelt und kann
bei der Beurteilung der Gefahren durch die Aussetzung
unter Vibrationen als Ausgangswert benutzt werden.
Die Vibrationswerte können sich jedoch unter anderen
Einsatzbedingungen, mit anderen Arbeitswerkzeugen
oder bei einer ungenügenden Wartung des Elektrowerk-
zeugs oder seiner Werkzeuge stark vom angegebenen
Wert unterscheiden und aufgrund des Arbeitszyklus 
und der Einsatzweise des Elektrowerkzeugs einen 
bedeutend höheren Wert aufweisen.
Es ist daher erforderlich, Sicherheitsmaßnahmen 
zum Schutz des Anwenders vor den Vibrationen 
festzulegen. Dazu können die Aufrechterhaltung 
des einwandfreien Zustands des Werkzeugs und der
Arbeitsutensilien sowie die Festlegung der Zeiten der
Arbeitszyklen gehören (wie Laufzeiten des Werkzeugs
unter Last und im Leerlauf, ohne tatsächlich eingesetzt
zu werden, wodurch die Gesamtzeit der Vibrations-
auswirkungen bedeutend verringert werden kann).

14. GARANTIE

Alle Elektrowerkzeuge von Wegoma by Virutex haben
eine Garantie von 12 Monaten ab dem Lieferdatum.
Hiervon ausgeschlossen sind alle Eingriffe oder 
Schäden aufgrund von unsachgemäßem Gebrauch
oder natürlicher Abnutzung des Geräts.
Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer an den
zugelassenen Kundendienst von Wegoma by Virutex.

Summary of Contents for WEGOMA AP98N

Page 1: ...Edge lipping planer Cepillo enrasador Rabot araser Pialletto per bordi Plaina de cantos AP98N GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUALE D ISTRUZIONI MANUA...

Page 2: ...MODE D EMPLOI MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES Seite p gina page pagina DEUTSCH Umleimerhobel AP98N 4 ENGLISH AP98N Edge lipping planer 7 ESPA OL Cepillo enrasador AP98N 10 FRAN AIS Rabot ara...

Page 3: ...3 Abb Fig 3 Abb Fig 4 Abb Fig 5 Abb Fig 6 Abb Fig 8 Abb Fig 7...

Page 4: ...h rschutz zu tragen 11 Es wird empfohlen die Maschine w hrend des Betriebs an eine Absaugung anzuschlie en 12 VerwendenSiedieMaschineaufkeinenFall wenn der Schutz am Messerhalter nicht angebracht ist...

Page 5: ...d AS382L oderirgendeinandererIndustriesaugerangeschlossen werden DerexterneStaubsauganschlussF Abb 1 darf nie am Ger t montiert sein wenn kein Sauger verwendet wird da die abgehobelten Sp ne sonst nic...

Page 6: ...ne minimale L nge von 5 mm haben Den Stopfen Y Abb 8 abschrauben und die Kohle aus der F hrung nehmen Die B rsten durch Original Wegoma by Virutex Koh leb rsten ersetzen und berpr fen ob sie leicht in...

Page 7: ...ggleswhenworkingwiththismachine 3 Use anti dust protection mask 4 Keepyourhandsawayfromthecuttingarea Always guide the planer firmly with both hands 5 Avoid cutting nails Check the work surface before...

Page 8: ...reaching the end of the thread Spin thewheelBtoraiseorlowerthecutterblock adjusting it to the necessary flushing height After setting the flushing height screw on the knob A in the clockwise direction...

Page 9: ...with those of the cutterblock pulley and those of the driving wheel Place again protection S Fig 7 12 MAINTENANCE OF BRUSHES AND COLLECTOR Alwaysremovetheplugfromthemains socket before carrying out a...

Page 10: ...chapa de caracter sticas 2 Use las gafas de seguridad para trabajar con esta m quina 3 Usar mascarilla de protecci n antipolvo 4 Mantenga las manos alejadas del rea de corte y sujete siempre la m quin...

Page 11: ...ue cuandopordesgastedelfreno observequeeltiempo de parada es superior se dirija a un Servicio T cnico Wegoma by Virutex para proceder a su sustituci n 7 REGULACIONES DE CORTE ALTURA DE ENRASADO Desenr...

Page 12: ...ecambiosenelportacuchillas utilizarexclusiva mente componentes originales Wegoma by Virutex 11 CAMBIODELACORREADETRANSMISI N Desconectar la m quina de la red el ctrica antes de efectuar cualquier oper...

Page 13: ...mo y d nde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecol gico y seguro WegomabyVirutex sereservaelderechodemodificar sus productos sin previo aviso F R A N A I S RABOT ARASER AP98N 1 INSTR...

Page 14: ...d un interrupteur de s curit enclenchement invers qui emp che les mises en marche accidentelles de la machine Pour mettre en marche la machine appuyer sur la s curit duboutonZ Fig 1 etsimultan mentapp...

Page 15: ...uteau en meilleur tat que l on prendra comme r f rence Encasdeperteouded t riorationtotaledessupports de couteaux ou des couteaux laisser une distance de 1 mm entre le tranchant du couteau et le diam...

Page 16: ...e d achat en tant exclus toutes manipulations oudommagescaus spardesmaniementsinad quats ou par l usure naturelle de la machine Pour toute r paration s adresser au service officiel d assistance techni...

Page 17: ...pirazione esterna da 2 25 m 5 DESCRIZIONE GENERALE E APPLICAZIONI Il pialletto per bordi AP98N dotato di Lame reversibili di MD Pomello regolatore della passata di taglio che permette un altezza di pa...

Page 18: ...e supporto J non fuoriescano lateralmente dal portacoltelli P SerrareenergicamenteleduevitiG Fig 2 ruotandole in senso antiorario con la chiave in dotazione Se fosse necessario sostituire i supporti c...

Page 19: ...ltri strumenti di lavoro o in caso dimanutenzioneinsufficientedell apparatoelettrico e dei suoi strumenti e pu aumentare notevolmente come conseguenza del ciclo di lavoro e del modo d uso dell apparat...

Page 20: ...12 Nunca usar a m quina tendo a protec o do portanavalhas desmontada 2 CARACTERISTICAS Pot nciaabsorvida 1 300W Motoruniversal 50 60Hz Velocidadeenvazio 10 000 min 1 Cortesporminuto 20 000 Larguradeco...

Page 21: ...as cortadas 10 SUBSTITUI O E REGULA O DAS NAVALHAS Antes de realizar esta opera o h que desligar a m quina da corrente el ctrica 1 SUBSTITUI O DAS NAVALHAS E DOS SUPORTES DAS NAVALHAS Para substituir...

Page 22: ...trica importante substituir as escovas quando estas tiverem um comprimento m nimo de 5 mm Desaperte o tamp o Y Fig 8 e extraia a escova da guia Substitua as escovas por outras originais da Wegoma by V...

Page 23: ...nte Respeite os regulamentos em vigor no seu pa s Aplic vel na Uni o Europeia e nos pa ses europeus com sistemas de recolha seletiva de res duos A presen a deste s mbolo no produto ou no material info...

Page 24: ...5396693 022021 WEGOMA VIRUTEX CONNECTION GmbH Auf der Hub 34 76307 Karlsbad Ittersbach www wegoma virutex de...

Reviews: