background image

8

factory and does not require any special care during 
its working life. It is important to clean the machine 
carefully after use, using a dry air jet. Maintain the 
supply cable in perfect operating conditions. Ensure 
that the machine’s ventilation and cooling openings 
remain clean and unobstructed.

12. NOISE AND VIBRATION LEVEL

The noise and vibration levels of this device have been 
measured in accordance with European standard EN 
60745-2-17 and EN 60745-1 and serve as a basis for com-
parison with other machines with similar applications.
The indicated vibration level has been determined for 
the device’s main applications and may be used as an 
initial value for evaluating the risk presented by expo-
sure to vibrations. However, vibrations may reach levels 
that are quite different from the declared value under 
other application conditions, with other tools or with 
insufficient maintenance of the electrical device or its 
accessories, reaching a much higher value as a result 
of the work cycle or the manner in which the electrical 
device is used.
Therefore, it is necessary to establish safety measures 
to protect the user from the effects of vibrations, such 
as maintaining both the device and its tools in perfect 
condition and organising the duration of work cycles 
(such as operating times when the machine is subjected 
to loads, and operating times when working with no-load, 
in effect, not in use, as reducing the latter may have a 
considerable effect upon the overall exposure value).

13. WARRANTY

All VIRUTEX power tools are guaranteed for 12 months 
from the date of purchase, excluding any domage which 
is a result of incorrect use or of natural wear and tear 
on the machine. 
All repairs should be carried out by the official VIRUTEX 
technical assistance service.

VIRUTEX reserves the right to modify its products wi-
thout prior notice.

F R A N Ç A I S

FRAISEUSE PROFILEUSE FR98H

(figures en page 26)

1. DONNÉES TECHNIQUES

Moteur universel........................................50/60 Hz
Puissance..................................................1.300 W
Vitesse porte-lames...............................23.000/mn 
Diamètre pas maximum des lames.................49 mm

Largeur/profondeur  maximum.................40/20  mm

The machine can be used in inverted position using 
base accessory 9800050, which permits the shaping of 
listels, mouldings, crossbeams, etc. with greater ease 
in the workshop.

Fitting the base:

 Fix the base onto a workbench using 

holes "A" (Figs. 8 and 9), or in the centre of a solid ta

-

ble measuring at least 1,000x600 mm, to ensure good 
stability while working.

Attach  the  machine  to  the  base  using  bolts  "B"  and 
washers "O" (Fig. 9) supplied with this accessory. Fit the 
cutter protector "G" (Figs. 8 and 9), securing it to the 
head with knob "D" so as totally to cover the cutters.

Fitting the guide extension:

 To fit the guide extension, 

insert the guide columns "F" (Figs. 8 and 10) into the side 
holes of the guide runner "C", securing it with bolts "P".

Mains connection:

 The base is connected to the mains 

by its own connection cable.
The shaper machine must always be connected to the 

socket "I" (Fig. 8) of the base itself, as this has a safety 

system to prevent accidental starting up.

The shaper is started and stopped by switch "K" (Fig. 8) 

which is fitted into the base, so that the switch of the 
shaper will have to be left permanently on with the 

help of the trigger "J".

Under no circumstances must work be done 

with the machine on the base without the 

base being attached to the table.

• Never work with the base without fitting the cutter 

protector.

• Never connect the machine to any socket other than 

that of the base itself.

10. CHANGING THE BRUSHES

Disconnect the machine from the mains 

before performing any maintenance 

operations.

The brushes must be replaced when they reach the mi-
nimum length of 5 mm. For this purpose, remove plugs 

"L" (Fig. 11) which hold brushes "M" and replace them 

with new original VIRUTEX brushes, ensuring that they 
slide smoothly through the guides.
We recommend running the unloaded machine for 
several minutes after changing the brushes. Take the 
opportunity to check the condition of the collector. If it 
shows signs of burning or wear and tear, we recommend 
bringing it to a VIRUTEX technical service centre for repair.

11. LUBRICATION AND CLEANING

The machine is delivered fully lubricated from the 

Summary of Contents for FR98H

Page 1: ...ora Shaper machine Fraiseuse profileuse Profilfr smaschine Rifilatore Fresadora perfiladora FR98H MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI M...

Page 2: ...s empu aduras con las dos manos 4 Evitecortarclavos Inspeccionelasuperficieatrabajar antes de perfilarla 5 Ponga siempre en marcha la m quina por medio del interruptor principal 6 Nunca suelte la m qu...

Page 3: ...or radios 9800050 Base con prolongaci n de gu a FR98H 9841004 Juego 2 cuchillas M D rectas reversibles 9845239 Juego portacuchillas para cuchilla recta 9841005 Juego 2 cuchillas M D 1 4 R 5 10 y 15 98...

Page 4: ...C fij ndola con los tornillos P Conexi n a la red La base se conecta a la red por su propio cable de conexi n La fresadora perfiladora debe conectarse siempre al enchufe I Fig 8 delapropiabase yaquee...

Page 5: ...s indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de partida para la evaluaci n de la exposici n al riesgo de las vibraciones Sin emba...

Page 6: ...ER ON THE EDGE The guide runner C Fig 1 on which the piece to be shaped rests can be moved with respect to the cutter using screw E which means that when working with radius or moulding cutters Fig 12...

Page 7: ...COPIER 9800150 The radius copier 9800150 permits straight chamfered edges to be made on pieces with exterior circular curves Edge rounding or cutting on radius R 5 10 or 15 is also possible using radi...

Page 8: ...lames 23 000 mn Diam tre pas maximum des lames 49 mm Largeur profondeur maximum 40 20 mm The machine can be used in inverted position using base accessory 9800050 which permits the shaping of listels...

Page 9: ...D moulurer 9845273 Jeu porte lames pour rabot moulure 9841010 Jeu de 2 fraises M D 1 4 R 25 9845271 Jeu porte lames pour rabot 1 4 R 25 9841011 Jeu de 2 fraises M D 1 2 R 4 5 7 9845272 Jeu porte lame...

Page 10: ...porte lames le retirer de la machine apr s avoir desserr les vis H Fig 2 qui le retiennent l axe Le remplacer par un nouveau porte lames du type appropri en veillant ce que chaque partie s em bo te p...

Page 11: ...ail Ne jamais utiliser la base sans avoir mont le protec teur de fraises Ne jamais brancher la machine sur une autre prise de courant que celle de la base 10 REMPLACEMENT DES BALAIS Avant toute manipu...

Page 12: ...orBeginn des Fr sens die zu bearbeitende Oberfl che 5 DieMaschinestetsmitdemHauptschaltereinschalten 6 Geben Sie die Maschine erst aus der Hand wenn die beweglichen Teile vollst ndig zum Stillstand ge...

Page 13: ...ssers gerade oder gekehlt ist Je nach verwendetem Messer ist also die eine oder die andere Skala zu verwenden Zur Einstellung der Schnittbreite den Arretierhebel B lockern und die H he des F hrungssch...

Page 14: ...das W lzlager X Abb 6 mit dem Rand in Kontakt halten bis der gerade Bereich erreicht ist und der Schnitt allm hlich abnimmt Profilierungdes brigenKreisbogens Abb 5 C Hierf r ist der Kopierer umzusetze...

Page 15: ...aufgrund des Arbeitszyklus und der Einsatzweise des Elektrowerkzeugs einen bedeutend h heren Wert aufweisen Es ist daher erforderlich Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Anwenders vor den Vibrationen...

Page 16: ...latura di soffitti a cassettoni Dotatadifabbricadiportafreseefresediritte per la smussatura di spigoli permette anche l arroton damento o la realizzazione di modanature con forme impiegando a tal fine...

Page 17: ...erminato raggio di curvatura R 5 10 o 15 usando le frese per raggi 9841005 La realizzazione di profili di modanatura possibile solo su pezzi completamente circolari dato che questi si profilano subito...

Page 18: ...ti si raccomanda di farlo ret tificare presso un servizio di assistenza tecnica VIRUTEX 11 LUBRIFICAZIONE E PULIZA La macchina viene consegnata gi completamente lubrificata di fabbrica e durante la su...

Page 19: ...longamento de guia FR98H 9841004 Conjunto de 2 fresas M D direitas revers veis 9845239 Conjunto porta navalhas para navalha recta 9841005 Conjunto de 2 fresas M D 1 4 R 5 10 e 15 9845270 Conjunto port...

Page 20: ...sca E at soltar completamente a cabe a Fig 2 Asfresesnovasdever osersempredomes mo que as freses que v o ser substitu das Fig 12 Caso contr rio o portafreses dever ser trocado Para substituir as naval...

Page 21: ...man pulo D de modo a cobrir completamente as fresas Montagem do prolongamento da guia Para a monta gemdoprolongamentodaguia introduzirascolunasda guia F Fig 8 e 10 nos orif cios laterais do patim guia...

Page 22: ...os em perfeito estado e organiza o dos per odos de trabalho tais como os per odos de trabalho com a ferramenta em carga e per odos de trabalho com a ferramenta em vazio e sem ser realmente utilizada u...

Page 23: ...0 15 9845270 R 5 10 15 9841006 9845273 9841010 2 9845271 R 25 9841011 R 4 5 7 9845272 R 4 5 7 9841012 2 R 25 9845332 R 25 9841013 R 20 9845333 R 20 9841014 2R 10 9845334 2R 10 9841015 R 5 R 20 9845335...

Page 24: ...24 F 7 F 2 12 2 G I 8 2 I 9 3 5 6446073 J 3 L J AS182K AS282K J 3 9800150 9800150 5 10 15 9841005 4 N R S 1 V1 6 5 5 5...

Page 25: ...25 6 W W 6 5 Q 4 S 90 2 V2 S o 7 Y 9800050 8 9 1000 600 9 G 8 9 D F 8 10 I 8 J 10 5 L 11 Virutex Virutex 11...

Page 26: ...26 A F B P E A C D Fig 1 12 EN 60745 2 17 EN 60745 1 13 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Page 27: ...27 G E F K J H H H I L G Fig 2 Fig 3 S R Y T2 Q C V2 V1 M N O X W T1 A B C Fig 4 Fig 5...

Page 28: ...28 C F P L M M L Fig 10 Fig 11 Y S W C e X Y C Fig 6 Fig 7 A E D G P F J I K D G O B A Fig 8 Fig 9...

Page 29: ...orte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845270 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845239 Portacuchill...

Page 30: ...2 R4 1 2 R7 1 2 R5 Ref 9845271 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845272 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halt...

Page 31: ...20 R 25 Ref 9845332 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845333 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalam...

Page 32: ...2 R 5 R 20 1 2 R 5 Ref 9845334 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845335 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer hal...

Page 33: ...R 7 R 7 R 7 Ref 9845336 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845337 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Port...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: