background image

12

utilisé réellement), car la diminution de ces temps peut 
réduire substantiellement la valeur totale d’exposition.

13. GARANTIE

Tous les machines électro-portatives VIRUTEX ont une 
garantie velable 12 mois à partir de la date d'achat, en 
étant exclus toutes manipulations ou dommages causés 
par des maniements inadéquats ou par l'usure naturelle 
de la machine. Pour toute réparation, s'adresser au service 
officiel d'assistance technique VIRUTEX.

VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits 
sans avis préalable.

D E U T S C H

PROFILFRÄSMASCHINE FR98H

(Abbildungs in seite 26)

1. TECHNISCHE DATEN 

Universal motor........................................50/60 HZ

Leistungsaufnajme....................................1.300  W
Geschwindigkeit  Messerhalter...........23.000  U/min

Max. Durchgangsdurchmesser der Messer....49 mm
Max. Breite/Tiefe.....................................40/20 mm
Max. Tiefe pro Durchgang (1,+2.+3.)......12+5+3 mm

Gewicht  ohne  Standardzubehör.....................4,9  kg

Gewichteter  akustischer  Dauerdruckpegel  A....99  dBA

Akustischer Druckpegel A......................................110 dBA
Unsicherheit.........................................................K = 3 dBA

 

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte........................a

h

: 3,2 m/s

2

Unsicherheit.....................................................K = 1,5 m/s

2

2. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE BEBIENUNG 

DER MASCHINE

Lesen Sie bitte vor der Arbeit mit der 

profilfräsmaschine aufmerksam die 

BROSCHÜRE MIT ALLGEMEINEN SICHER-

HEITSHINWEISEN, die den Unterlagen der 

Maschine beiliegt.

 

1. Vor Anschluß der Maschine an die Stromversorgung 

ist zu überprüfen, ob die Netzspannung mit der auf dem 

Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. 
2.  Beim  Arbeiten  an  dieser  Maschine  Schutzbrille 

verwenden.

3.  Die  Hände  nicht  in  die  Nähe  des  Schneidbereichs 

bringen und die Maschine stets mit beiden Händen an 

den Griffen halten.
4. Möglichst keine Nägel schneiden. Prüfen Sie vor Beginn 
des Fräsens die zu bearbeitende Oberfläche.

5. Die Maschine stets mit dem Hauptschalter einschalten. 

6.  Geben  Sie  die  Maschine  erst  aus  der  Hand,  wenn 
die  beweglichen  Teile  vollständig  zum  Stillstand  ge

-

kommen sind.
7. Die Maschine vor Durchführung jedweder Wartungs-

arbeiten vom Stromnetz trennen.

8. Niemals unsachgemäße, beschädigte oder in schlech-
tem Zustand befindliche Messer verwenden.

Verwenden Sie ausschließlich Originalmesser und -er

-

satzteile von VIRUTEX. 

3. STANDARDAUSRÜSTUNG

Der Verpackungskarton enthält folgendes:

• Profilfräsmaschine FR98H mit Messerhalter und ge

-

raden umkehrbaren MD-Messern

• Satz von 2 Kehlmessern 
• Betriebs-Inbusschlüssel e/c: 2.5 mm
• Betriebs-Inbusschlüssel e/c: 5 mm
• Anschluß für externe Absaugung
• Bedienungsanleitung und verschiedene Unterlangen

4. SONDERZUBEHÖR UND WERKZEUGE

• 6446073 Anschluß Standardsauger, 3,5 m
• 9800150 Radius-Kopierer
•  9800050  Grundplatte  mit  Führungsverlängerung 

FR98H

• 9841004 Satz von 2 geraden umkehrbaren MD-Messern
• 9845239 Satz Messerhalter für gerade Messer
• 9841005 Satz von 2 MD 1/4 R=5, 10 und 15
• 9845270 Satz Messerhalter für Messer 1/4 R:5/10/15
• 9841006 Satz von 2 MD-Kehlmessern
• 9845273 Satz Messerhalter für Leistenmesser
• 9841010 Satz von 2 MD 1/4 R=25
• 9845271 Satz Messerhalter für Messer 1/4 R: 25
• 9841011 Satz von 2 MD 1/2 R=4/5/7
• 9845272 Satz messerhalter für Messer 1/2 R: 4/5/7
• 9841012 Satz von 2 M.D. R=-25
• 9845332 Satz messerhalter für Messer R:-25
• 9841013 Satz von 2 M.D. 1/4 R=20
• 9845333 Satz messerhalter für Messer 1/4 R:20
• 9841014 Satz von 2 M.D. 2R=10
• 9845334 Satz messerhalter für Messer 2R:10
• 9841015 Satz von 2 M.D. R=-5/R=-20
• 9845335 Satz messerhalter für Messer R:-5/R:-20
• 9841016 Satz von 2 M.D. R=-20
• 9845336 Satz messerhalter für Messer R:-20
• 9841017 Satz von 2 M.D. R=7
• 9845337 Satz messerhalter für Messer R:7

5. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Summary of Contents for FR98H

Page 1: ...ora Shaper machine Fraiseuse profileuse Profilfr smaschine Rifilatore Fresadora perfiladora FR98H MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI M...

Page 2: ...s empu aduras con las dos manos 4 Evitecortarclavos Inspeccionelasuperficieatrabajar antes de perfilarla 5 Ponga siempre en marcha la m quina por medio del interruptor principal 6 Nunca suelte la m qu...

Page 3: ...or radios 9800050 Base con prolongaci n de gu a FR98H 9841004 Juego 2 cuchillas M D rectas reversibles 9845239 Juego portacuchillas para cuchilla recta 9841005 Juego 2 cuchillas M D 1 4 R 5 10 y 15 98...

Page 4: ...C fij ndola con los tornillos P Conexi n a la red La base se conecta a la red por su propio cable de conexi n La fresadora perfiladora debe conectarse siempre al enchufe I Fig 8 delapropiabase yaquee...

Page 5: ...s indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de partida para la evaluaci n de la exposici n al riesgo de las vibraciones Sin emba...

Page 6: ...ER ON THE EDGE The guide runner C Fig 1 on which the piece to be shaped rests can be moved with respect to the cutter using screw E which means that when working with radius or moulding cutters Fig 12...

Page 7: ...COPIER 9800150 The radius copier 9800150 permits straight chamfered edges to be made on pieces with exterior circular curves Edge rounding or cutting on radius R 5 10 or 15 is also possible using radi...

Page 8: ...lames 23 000 mn Diam tre pas maximum des lames 49 mm Largeur profondeur maximum 40 20 mm The machine can be used in inverted position using base accessory 9800050 which permits the shaping of listels...

Page 9: ...D moulurer 9845273 Jeu porte lames pour rabot moulure 9841010 Jeu de 2 fraises M D 1 4 R 25 9845271 Jeu porte lames pour rabot 1 4 R 25 9841011 Jeu de 2 fraises M D 1 2 R 4 5 7 9845272 Jeu porte lame...

Page 10: ...porte lames le retirer de la machine apr s avoir desserr les vis H Fig 2 qui le retiennent l axe Le remplacer par un nouveau porte lames du type appropri en veillant ce que chaque partie s em bo te p...

Page 11: ...ail Ne jamais utiliser la base sans avoir mont le protec teur de fraises Ne jamais brancher la machine sur une autre prise de courant que celle de la base 10 REMPLACEMENT DES BALAIS Avant toute manipu...

Page 12: ...orBeginn des Fr sens die zu bearbeitende Oberfl che 5 DieMaschinestetsmitdemHauptschaltereinschalten 6 Geben Sie die Maschine erst aus der Hand wenn die beweglichen Teile vollst ndig zum Stillstand ge...

Page 13: ...ssers gerade oder gekehlt ist Je nach verwendetem Messer ist also die eine oder die andere Skala zu verwenden Zur Einstellung der Schnittbreite den Arretierhebel B lockern und die H he des F hrungssch...

Page 14: ...das W lzlager X Abb 6 mit dem Rand in Kontakt halten bis der gerade Bereich erreicht ist und der Schnitt allm hlich abnimmt Profilierungdes brigenKreisbogens Abb 5 C Hierf r ist der Kopierer umzusetze...

Page 15: ...aufgrund des Arbeitszyklus und der Einsatzweise des Elektrowerkzeugs einen bedeutend h heren Wert aufweisen Es ist daher erforderlich Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Anwenders vor den Vibrationen...

Page 16: ...latura di soffitti a cassettoni Dotatadifabbricadiportafreseefresediritte per la smussatura di spigoli permette anche l arroton damento o la realizzazione di modanature con forme impiegando a tal fine...

Page 17: ...erminato raggio di curvatura R 5 10 o 15 usando le frese per raggi 9841005 La realizzazione di profili di modanatura possibile solo su pezzi completamente circolari dato che questi si profilano subito...

Page 18: ...ti si raccomanda di farlo ret tificare presso un servizio di assistenza tecnica VIRUTEX 11 LUBRIFICAZIONE E PULIZA La macchina viene consegnata gi completamente lubrificata di fabbrica e durante la su...

Page 19: ...longamento de guia FR98H 9841004 Conjunto de 2 fresas M D direitas revers veis 9845239 Conjunto porta navalhas para navalha recta 9841005 Conjunto de 2 fresas M D 1 4 R 5 10 e 15 9845270 Conjunto port...

Page 20: ...sca E at soltar completamente a cabe a Fig 2 Asfresesnovasdever osersempredomes mo que as freses que v o ser substitu das Fig 12 Caso contr rio o portafreses dever ser trocado Para substituir as naval...

Page 21: ...man pulo D de modo a cobrir completamente as fresas Montagem do prolongamento da guia Para a monta gemdoprolongamentodaguia introduzirascolunasda guia F Fig 8 e 10 nos orif cios laterais do patim guia...

Page 22: ...os em perfeito estado e organiza o dos per odos de trabalho tais como os per odos de trabalho com a ferramenta em carga e per odos de trabalho com a ferramenta em vazio e sem ser realmente utilizada u...

Page 23: ...0 15 9845270 R 5 10 15 9841006 9845273 9841010 2 9845271 R 25 9841011 R 4 5 7 9845272 R 4 5 7 9841012 2 R 25 9845332 R 25 9841013 R 20 9845333 R 20 9841014 2R 10 9845334 2R 10 9841015 R 5 R 20 9845335...

Page 24: ...24 F 7 F 2 12 2 G I 8 2 I 9 3 5 6446073 J 3 L J AS182K AS282K J 3 9800150 9800150 5 10 15 9841005 4 N R S 1 V1 6 5 5 5...

Page 25: ...25 6 W W 6 5 Q 4 S 90 2 V2 S o 7 Y 9800050 8 9 1000 600 9 G 8 9 D F 8 10 I 8 J 10 5 L 11 Virutex Virutex 11...

Page 26: ...26 A F B P E A C D Fig 1 12 EN 60745 2 17 EN 60745 1 13 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Page 27: ...27 G E F K J H H H I L G Fig 2 Fig 3 S R Y T2 Q C V2 V1 M N O X W T1 A B C Fig 4 Fig 5...

Page 28: ...28 C F P L M M L Fig 10 Fig 11 Y S W C e X Y C Fig 6 Fig 7 A E D G P F J I K D G O B A Fig 8 Fig 9...

Page 29: ...orte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845270 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845239 Portacuchill...

Page 30: ...2 R4 1 2 R7 1 2 R5 Ref 9845271 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845272 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halt...

Page 31: ...20 R 25 Ref 9845332 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845333 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalam...

Page 32: ...2 R 5 R 20 1 2 R 5 Ref 9845334 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845335 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer hal...

Page 33: ...R 7 R 7 R 7 Ref 9845336 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845337 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Port...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: