background image

3

marcha indeseada.

6. AJUSTES DE LA MÁQUINA
ANCHURA DE CORTE SOBRE EL CANTO

La máquina dispone de un husillo "A" (Fig. 1), para el 

ajuste de la anchura de corte sobre el canto, de 0 a 40 mm.

La máxima anchura de corte se alcanzará en un mínimo 

de 3 pasadas sucesivas, siendo aconsejable no sobrepasar 
las profundidades de corte en cada pasada, indicadas 

como 1, 2 y 3 ó 24, 34 y 40 en la doble escala "D" es 

doble, ya que el ancho de corte varía, si el perfil de la 
cuchilla es recto o moldurado; usaremos por tanto una 
u otra escala, según con la que trabajemos.
Para la regulación del ancho de corte, aflojar la palanca 

de bloqueo "B" y ajustar la altura del patín guía "C", por 
medio del husillo "A", a la anchura de corte deseada 
indicada en la escala "D", bloqueándolo en esa posición 
con la palanca "B" (Fig. 1).

POSICIONADO DE LA CUCHILLA SOBRE EL CANTO

El patín de guía "C" (Fig. 1), donde se apoya la pieza a 

perfilar, puede desplazarse respecto a la cuchilla, me-

diante el husillo "E", lo que permite, cuando se trabaja 

con cuchillas de radios o de molduras (Fig. 12), generar 
perfiles distintos sobre el canto, según la zona de la 
cuchillas sobre la que se trabaje.

Para su regulación, aflojar la palanca de bloqueo "F" (Fig. 
1) y mediante el husillo "E", situar el patín guía "C" en 

la posición deseada respecto a la cuchilla, bloqueándolo 

con la palanca "F"

7. SUSTITUCIÓN DE LAS CUCHILLAS

Desconecte la máquina de la red eléctrica 

antes de realizar esta operación.

Para la sustitución de las cuchillas, procederemos pri-
mero a retirar el cabezal completo de la máquina, para 
facilitar la operación. Para ello, extraer completamente 

la palanca de bloqueo "F" y girar el husillo "E", hasta 

soltar completamente el cabezal (Fig. 2).

Las cuchillas nuevas deberán ser siempre 

del mismo tipo que las que se van a sustituir 

(Fig. 12). De no ser así deberá cambiarse 

el portacuchillas.

Para cambiar las cuchillas, deberán extraerse los tornillos 

"H" (Fig. 2) que fijan el portacuchillas y a continuación 
los tornillos "G" que las sujetan. Una vez limpio de polvo 

y resinas el portacuchillas se montará de nuevo en el 
eje cuidando que cada parte encaje correctamente 

en el pasador "I" del eje y apretando firmemente los 

• 6446073 Acoplamiento Aspiración externa de 3,5 m.
• 9800150 Copiador radios
• 9800050 Base con prolongación de guía FR98H
• 9841004 Juego 2 cuchillas M.D. rectas reversibles
• 9845239 Juego portacuchillas para cuchilla recta
• 9841005 Juego 2 cuchillas M.D. 1/4 R=5, 10 y 15
•  9845270  Juego  portacuchillas  para  cuchilla  1/4 

R:5/10/15

• 9841006 Juego 2 cuchillas M.D. molduras
• 9845273 Juego portacuchillas para cuchilla moldura
• 9841010 Juego 2 cuchillas M.D. 1/4 R=25
• 9845271 Juego portacuchillas para cuchilla 1/4 R:25
• 9841011 Juego 2 cuchillas M.D. 1/2 R=4/5/7
• 9845272 Juego portacuchillas para cuchilla 1/2 R: 4/5/7
• 9841012 Juego 2 cuchillas M.D. R=-25
• 9845332 Juego portacuchillas para cuchilla R:-25
• 9841013 Juego 2 cuchillas M.D. 1/4 R=20
• 9845333 Juego portacuchillas para cuchilla 1/4 R=20
• 9841014 Juego 2 cuchillas M.D. Moldura 2R=10
• 9845334 Juego portacuchillas para cuchilla Moldura 

2R=10

• 9841015 Juego 2 cuchillas M.D. Moldura R=-5/R=-20
•  9845335  Juego  portacuchillas  para  cuchilla  Mld. 

R=-5/R=-20

• 9841016 Juego 2 cuchillas M.D. R=-20
• 9845336 Juego portacuchillas para cuchilla R:-20
• 9841017 Juego 2 cuchillas M.D. R=7
• 9845337 Juego portacuchillas para cuchilla R:7

5. DESCRIPCIÓN GENERAL

La fresadora portátil FR98H es una herramienta eléctrica 

de gran rendimiento, diseñada para el perfilado de 
cantos de largueros y traviesas, así como el modelado 
de artesonados en techo real.
Equipada de origen con portacuchillas y cuchillas rectas 
para el chaflanado de los cantos, permite también el 
redondeado o moldurado con formas, empleando para 
ello las cuchillas de molduras incluidas en el equipo o 

las  opcionales  (Fig.  12).  Cambiando  el  portacuchillas 

por el opcional pueden usarse las cuchillas de perfiles 
especiales (Fig. 12).

La anchura del perfil generado, recto o moldurado, es 

regulable de 0 a 40 mm. El Patín de guía donde se apoya 
la pieza a perfilar, es desplazable respecto a la cuchilla, 
lo que hace posible generar perfiles distintos sobre un 
canto, según la zona de la cuchilla sobre la que se trabaje.

Dispone de dos empuñaduras auxiliares "P" (Fig. 1), una  

paralela a la principal y a su mismo nivel, que permite 
trabajar con comodidad, sobre largueros y elementos 
verticales y un pomo superior, con dos posiciones 
opcionales, para el trabajo en superficies horizontales, 
permitiendo con ello en ambos casos, una perfecta y 
cómoda sujeción de la máquina con las dos manos.

La máquina está dotada de interruptor de seguridad, 

con bloqueo a la conexión, para evitar toda puesta en 

Summary of Contents for FR98H

Page 1: ...ora Shaper machine Fraiseuse profileuse Profilfr smaschine Rifilatore Fresadora perfiladora FR98H MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI M...

Page 2: ...s empu aduras con las dos manos 4 Evitecortarclavos Inspeccionelasuperficieatrabajar antes de perfilarla 5 Ponga siempre en marcha la m quina por medio del interruptor principal 6 Nunca suelte la m qu...

Page 3: ...or radios 9800050 Base con prolongaci n de gu a FR98H 9841004 Juego 2 cuchillas M D rectas reversibles 9845239 Juego portacuchillas para cuchilla recta 9841005 Juego 2 cuchillas M D 1 4 R 5 10 y 15 98...

Page 4: ...C fij ndola con los tornillos P Conexi n a la red La base se conecta a la red por su propio cable de conexi n La fresadora perfiladora debe conectarse siempre al enchufe I Fig 8 delapropiabase yaquee...

Page 5: ...s indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de partida para la evaluaci n de la exposici n al riesgo de las vibraciones Sin emba...

Page 6: ...ER ON THE EDGE The guide runner C Fig 1 on which the piece to be shaped rests can be moved with respect to the cutter using screw E which means that when working with radius or moulding cutters Fig 12...

Page 7: ...COPIER 9800150 The radius copier 9800150 permits straight chamfered edges to be made on pieces with exterior circular curves Edge rounding or cutting on radius R 5 10 or 15 is also possible using radi...

Page 8: ...lames 23 000 mn Diam tre pas maximum des lames 49 mm Largeur profondeur maximum 40 20 mm The machine can be used in inverted position using base accessory 9800050 which permits the shaping of listels...

Page 9: ...D moulurer 9845273 Jeu porte lames pour rabot moulure 9841010 Jeu de 2 fraises M D 1 4 R 25 9845271 Jeu porte lames pour rabot 1 4 R 25 9841011 Jeu de 2 fraises M D 1 2 R 4 5 7 9845272 Jeu porte lame...

Page 10: ...porte lames le retirer de la machine apr s avoir desserr les vis H Fig 2 qui le retiennent l axe Le remplacer par un nouveau porte lames du type appropri en veillant ce que chaque partie s em bo te p...

Page 11: ...ail Ne jamais utiliser la base sans avoir mont le protec teur de fraises Ne jamais brancher la machine sur une autre prise de courant que celle de la base 10 REMPLACEMENT DES BALAIS Avant toute manipu...

Page 12: ...orBeginn des Fr sens die zu bearbeitende Oberfl che 5 DieMaschinestetsmitdemHauptschaltereinschalten 6 Geben Sie die Maschine erst aus der Hand wenn die beweglichen Teile vollst ndig zum Stillstand ge...

Page 13: ...ssers gerade oder gekehlt ist Je nach verwendetem Messer ist also die eine oder die andere Skala zu verwenden Zur Einstellung der Schnittbreite den Arretierhebel B lockern und die H he des F hrungssch...

Page 14: ...das W lzlager X Abb 6 mit dem Rand in Kontakt halten bis der gerade Bereich erreicht ist und der Schnitt allm hlich abnimmt Profilierungdes brigenKreisbogens Abb 5 C Hierf r ist der Kopierer umzusetze...

Page 15: ...aufgrund des Arbeitszyklus und der Einsatzweise des Elektrowerkzeugs einen bedeutend h heren Wert aufweisen Es ist daher erforderlich Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Anwenders vor den Vibrationen...

Page 16: ...latura di soffitti a cassettoni Dotatadifabbricadiportafreseefresediritte per la smussatura di spigoli permette anche l arroton damento o la realizzazione di modanature con forme impiegando a tal fine...

Page 17: ...erminato raggio di curvatura R 5 10 o 15 usando le frese per raggi 9841005 La realizzazione di profili di modanatura possibile solo su pezzi completamente circolari dato che questi si profilano subito...

Page 18: ...ti si raccomanda di farlo ret tificare presso un servizio di assistenza tecnica VIRUTEX 11 LUBRIFICAZIONE E PULIZA La macchina viene consegnata gi completamente lubrificata di fabbrica e durante la su...

Page 19: ...longamento de guia FR98H 9841004 Conjunto de 2 fresas M D direitas revers veis 9845239 Conjunto porta navalhas para navalha recta 9841005 Conjunto de 2 fresas M D 1 4 R 5 10 e 15 9845270 Conjunto port...

Page 20: ...sca E at soltar completamente a cabe a Fig 2 Asfresesnovasdever osersempredomes mo que as freses que v o ser substitu das Fig 12 Caso contr rio o portafreses dever ser trocado Para substituir as naval...

Page 21: ...man pulo D de modo a cobrir completamente as fresas Montagem do prolongamento da guia Para a monta gemdoprolongamentodaguia introduzirascolunasda guia F Fig 8 e 10 nos orif cios laterais do patim guia...

Page 22: ...os em perfeito estado e organiza o dos per odos de trabalho tais como os per odos de trabalho com a ferramenta em carga e per odos de trabalho com a ferramenta em vazio e sem ser realmente utilizada u...

Page 23: ...0 15 9845270 R 5 10 15 9841006 9845273 9841010 2 9845271 R 25 9841011 R 4 5 7 9845272 R 4 5 7 9841012 2 R 25 9845332 R 25 9841013 R 20 9845333 R 20 9841014 2R 10 9845334 2R 10 9841015 R 5 R 20 9845335...

Page 24: ...24 F 7 F 2 12 2 G I 8 2 I 9 3 5 6446073 J 3 L J AS182K AS282K J 3 9800150 9800150 5 10 15 9841005 4 N R S 1 V1 6 5 5 5...

Page 25: ...25 6 W W 6 5 Q 4 S 90 2 V2 S o 7 Y 9800050 8 9 1000 600 9 G 8 9 D F 8 10 I 8 J 10 5 L 11 Virutex Virutex 11...

Page 26: ...26 A F B P E A C D Fig 1 12 EN 60745 2 17 EN 60745 1 13 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Page 27: ...27 G E F K J H H H I L G Fig 2 Fig 3 S R Y T2 Q C V2 V1 M N O X W T1 A B C Fig 4 Fig 5...

Page 28: ...28 C F P L M M L Fig 10 Fig 11 Y S W C e X Y C Fig 6 Fig 7 A E D G P F J I K D G O B A Fig 8 Fig 9...

Page 29: ...orte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845270 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845239 Portacuchill...

Page 30: ...2 R4 1 2 R7 1 2 R5 Ref 9845271 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845272 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halt...

Page 31: ...20 R 25 Ref 9845332 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845333 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalam...

Page 32: ...2 R 5 R 20 1 2 R 5 Ref 9845334 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845335 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer hal...

Page 33: ...R 7 R 7 R 7 Ref 9845336 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Portalame sagomate Porta navalhas Ref 9845337 Portacuchillas Cutter holder Porte couteaux Kehl messer halter Port...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: