Virutex FR256N Operating Instructions Manual Download Page 16

16

Per regolare l'uscita della fresa allentare il pomello 
B della testa e ruotare la macchina sollevandola 
o abbassandola, in base all'occorrenza, fino a 
raggiungere l'uscita desiderata della fresa. Fissare di 
nuovo il pomello B (Fig. 3).

6. MESSA IN FUNZIONE

Per la messa in funzione dell'apparecchio, spingere in 
avanti il pulsante E (Fig. 1), che rimarrà bloccato in 
posizione di funzionamento. Per spegnere l'apparecchio 
basta premere sulla parte posteriore dell'interruttore, 
che ritornerà automaticamente in posizione di riposo.
La regolazione elettronica permette di selezionare, in 
base al tipo di lavoro e alla fresa da utilizzare, la velocità 
più adatta. Per farlo, agire sul pulsante K (Fig. 2).

7. CAMBIO DELLA FRESA

Verificare che la pinza portafrese sia 

montata in posizione corretta; in caso 

contrario potrebbero verificarsi vibrazioni 

e persino il distacco (Fig. 11).

Disinserire la macchina dalla rete elettrica 

prima i realizare questa operazione.

Allentare la manopola B (Fig. 3) ed estrarre la testa. Per 
sostituire la fresa (Fig. 4), bloccare l'asse motore con la 
chiave C, svitare il dado con la chiave D ed estrarre la 
fresa. Inserire la nuova fresa fino in fondo alla relativa 
sede e stringerla di nuovo con le chiavi in dotazione, 
quindi rimettere la testa nella sua posizione.  

Controllare che il diametro della pinza 

corrisponda a quello del gambo della 

fresa da utilizzare.

Non usare mai la macchina prima di 

aver rimesso la testa.

8. SOSTITUZIONE DELLA BASE DELLA TESTA

 

Prima di effettuare questa operazione, 

staccare l'apparecchio dalla rete elettrica.

La macchina viene fornita con la base di diametro 
passo 20 per frese a raggio 3 già montata. Per lavorare 
con la fresa a raggio 6 occorre montare la base di 
diametro passo 26; analogamente, se si lavora con la 
fresa a raggio 8 occorrerà montare la base di diametro 

passo 30. 
Per sostituire la base M, per prima cosa è necessario 
estrarre la presa di aspirazione L svitando la manopola 
N (Fig. 7). Dopo aver smontato la presa L, svitare le viti 
P per estrarre la base M e montare la base adeguata 
alla fresa da utilizzare. 
Quindi, montare la presa di aspirazione L avvitando la 
manopola N. 

9. RIFILATURA DI ANGOLI

L'accessorio Supporto 5646343 fornito in dotazione 
alla FR256N, permette di rifilare gli angoli del pannello 
utilizzando la stessa macchina. (Fig. 10)

10. MANUTENZIONE DELLE SPAZZOLE 
E DEL COLLETTORE

Prima di esseguire qualsiasi operazione 

di manutenzione, disinserire la macchina 

dalla rete elettrica.

Svitare le viti F (Fig. 5) di fissaggio dei pannelli laterali e 
aprirli. Estrarre i portaspazzole I (Fig. 6) con un piccolo 
cacciavite H, facendo leva su uno dei bordi laterali del 
portaspazzole. Spostare all'indietro l'estremità della 
molla J. Trattenerla in questa posizione per estrarre 
la spazzola e sostituirla con una nuova originale 
Virutex. Rimontare il portaspazzole, controllando che 
sia perfettamente inserito in sede e che ogni singola 
spazzola eserciti una leggera pressione sul collettore. 
Montare i pannelli G con le relative viti, controllando 
di non schiacciare nessun filo elettrico durante 
l’assemblaggio.
Rimontare tuto comme si è indicato in precedenza. 
Dopo il cambio delle spazzole si consiglia i tenere la 
macchina in moto per circa 15 minuti.
Se il collettore pressenta bruciature o rigonfiamenti, si 
racomanda di farlo riparare presso un servizio tecnico 
VIRUTEX.
Mantenere il cavo elettrico e la spina sempre in buone 
condizioni.

11. ACCESSORI OPZIONALI

1140123 Fresa r:2 mm con cuscinetto M.D.
1140106 Fresa r:3 mm con cuscinetto M.D.
1140109 Fresa r:6 mm con cuscinetto M.D.
1140110 Fresa r:8 mm con cuscinetto M.D.
1222084 Pinza Ø 6 mm
1222024 Pinza Ø 8 mm
1222085 Pinza Ø 6,35 mm (1/4”)
5600060 Testa CA56U
Permette di disporre di una grande superficie di 
appoggio sul pezzo, per la fresatura di bordi orizzontali, 

Summary of Contents for FR256N

Page 1: ...immer Affleureuse Fr smaschine Fresatrice Fresadora Frezarka k towa FR156N FR256N MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU...

Page 2: ...I p gina page Seite pagina strona Fig 2 Fig 1 Fig 3 Fig 4 ESPA OL Fresadora de radiar FR156N FR256N 4 ENGLISH FR156N FR256N Trimmer 7 FRAN AIS Affleureuse FR156N FR256N 9 DEUTSCH Fr maschine FR156N FR...

Page 3: ...3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Page 4: ...re fresas con el di metro de la ca a adecuado a la pinza a utilizar y adaptadas a la velocidad de la herramienta Desconectarlam quinadelaredel ctrica antes de proceder a cualquier operaci n de manipul...

Page 5: ...abajaralavelocidad id nea para cada tipo de trabajo y fresa a utilizar Para ello actuar sobre el bot n K Fig 2 7 CAMBIO DE FRESA Aseg rese de montar la pinza portafresas en la posici n correcta de lo...

Page 6: ...nes principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de partida para la evaluaci n de la exposici n al riesgo de las vibraciones Sin embargo el nivel de vibraciones puede llegar a ser mu...

Page 7: ...haft A f key 19 mm for the chuck collet Head bases with a pitch diameter of 26 and 30 Model FR256N Set Trimmer FR156N fitted with Trimming head CA56U 5600060 Attached Corner trimming accessory 5646343...

Page 8: ...vels of this device have been measured in accordance with European standard EN 60745 2 17andEN60745 1andserveasabasisforcom parison with other machines with similar applications The indicated vibratio...

Page 9: ...opeanDirective2002 96 EC users maycontacttheestablishmentwheretheypurchasedthe productortherelevantlocalauthoritytofindoutwhere and how they can take the product for environmentally friendly and safe...

Page 10: ...secteur avant de r aliser toute op ration de manipulation Pour ajuster la sortie de la fraise desserrer le bouton B de la t te et faire pivoter la machine comme souhait monteroudescendrejusqu obtenirl...

Page 11: ...pour la t te de fraisage de l affleureuse FR156N dont l explication se trouve dans ce manuel 6446073 Kit d aspiration standard 3 5 m 1746245 Kit d aspiration standard 5 m 12 NIVEAU SONORE Les niveaux...

Page 12: ...usgestattet und kann mit dem Standardabsauganschluss Artikel Nr 6446073 an die Virutex Staubsauger AS182K und AS282K oder Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE tout utilisateur peut contacte...

Page 13: ...Anschlag in die Aufnahme ein und ziehen Sie diese mit Hilfe der beiden Bedienungsschl ssel fest Anschlie end bringen Sie das Kopfst ck wieder an berpr fen Sie ob das Spannfutter zum Schaft der verwen...

Page 14: ...en Einsatzbedingungen mit anderen Arbeitswerkzeugen oder bei einer ungen genden Wartung des Elektrowerkzeugs oder seiner Werkzeuge stark vom angegebenen Wert unterscheiden und aufgrund des Arbeitszykl...

Page 15: ...6m s2 Incertezzadellamisura K 1 5m s2 3 DOTAZIONE STANDARD All interno della confezione troverete gli elementi seguenti Modello FR156N Fresatrice FR156N dotata di Testina rifilatrice per spigoli tondi...

Page 16: ...are la base di diametro passo 30 Per sostituire la base M per prima cosa necessario estrarre la presa di aspirazione L svitando la manopola N Fig 7 Dopo aver smontato la presa L svitare le viti P per...

Page 17: ...un uso inadeguato o dall usura normale della macchina Per qualunque riparazione rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza tecnica VIRUTEX 14 SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI Non buttare mai...

Page 18: ...na est equipada com uma boca de aspira o qual poss vel conectar com o acoplamento de aspirador standard Ref 6446073 os nossos aspiradores AS182K AS282K ou qualquer aspirador industrial A entrada de as...

Page 19: ...1140123 Fresa de raio 2 mm c rlto M D 1140106 Fresa de raio 3 mm c rlto M D 1140109 Fresa de raio 6 mm c rlto M D 1140110 Fresa de raio 8 mm c rlto M D 1222084 Pin a 6 mm 1222024 Pin a 8 mm 1222085 P...

Page 20: ...a Uni o Europeia e nos pa ses europeus com sistemas de recolha seletiva de res duos A presen a deste s mbolo no produto ou no material informativo que o acompanha indica que no final da sua vida til n...

Page 21: ...21 FR256N FR256N FR156N CA56U 5600060 5646343 V3 5646365 R2 HM 1140123 4 FR156N PVC Virutex Virutex AS182K AS282K 6446073 R 8 5 3 6 1 2 7 11 3 4 D 8 20 2 3 6 26 8 30 L N 7 L L N...

Page 22: ...I 6 J Virutex G 15 VIRUTEX 11 1140123 R2 HM 1140106 R3 HM 1140109 R6 HM 1140110 R8 HM 1222084 d 6 1222024 d 8 1222085 d 6 35 6446073 3 5 1746245 5 5600060 CA56U 9 CA56U FR156N 12 EN 60745 2 17 EN 607...

Page 23: ...ywa frez w o odpowiednich rozmiarach trzpienia adekwatnych do rozmiaru tulejki urz dzenia oraz dostosowywa pr dko urz dzenia P r z e d p r z y s t p i e n i e m d o jakichkolwiekpracmanipulacyjnych na...

Page 24: ...w czy urz dzenie nale y przesun przy cisk E na pozycj ON Rys 1 W celu zatrzy mania urz dzenia nale y cofn z powrotem przycisk E na pozycj OFF Elektroniczna kon trola umo liwia prac przy idealnej pr d...

Page 25: ...ji r wnoleg ej do obrabianego elementu jak i w pozycji pionowej do niego przyfrezowaniuelement wzaokr glonych profilowanych jak i prostych Dzi ki g owicy mamy zapewnion doskona stabilno precyzj i komf...

Page 26: ...poni szy symbol pojawia si na produk cie lub na do czonej do niego informacji nie nale y po zako czeniu okresu jego ywotno ci wyrzuca go wraz z innymi odpadami pochodze nia domowego Zgodnie z Europej...

Page 27: ......

Page 28: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: