background image

19

REGOLAZIONE DELLE LAME

La macchina esce di fabbrica con i supporti delle lame 
già regolati, e non è necessario tornarli a regolare 
al cambiare le lame. Ciononostante, se per qualche 
motivo fosse necessario tornarli a regolare, procedere 
come segue:
Collocare il pattino a "0" (zero) mediante il pomello 
C (Fig. 7).
Situare un righello S tra il pattino e la base e agire 
sulle viti E del supporto della lama per farla scendere 
o salire, finché rimanga esattamente allo stesso livello 
del righello e parallela alla base della macchina (Fig. 7).

Prima di rimettere in funzione la mac-

china controllare che le viti D (Fig. 7) 

siano state serrate a fondo.

Per i ricambi del gruppo portacoltelli, utilizzare 
unicamente ricambi originali VIRUTEX.

8. CAMBIO DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE

Prima di effettuare quest'operazione, 

togliere la spina della macchina dalla 

presa di corrente.

Estrarre laprotezione F svitando le viti G (Fig. 8). Sos-
tituire la cinghia deteriorata con una cinghia originale 
VIRUTEX, facendola ingranare perfettamente con i 
denti della puleggia ma senza forzarla.

9. PRESA D'ASPIRAZIONE

Per il montaggio della presa d'aspirazione, smontare 
la guida per l'uscita dei trucioli H (Fig. 9) togliendo 
la vite I e montare la presa d'aspirazione nello stesso 
alloggiamento.
Il pialletto può essere collegato all'Aspiratore VI-
RUTEX AS182K, AS282K direttamente o mediante il 
Raccordo Aspiratore Standard 6446073. Mediante 
quest'ultimo può inoltre essere collegato a qualsiasi 
aspiratore industriale.

10. MANUTENZIONE DELLE 
SPAZZOLE E DEL COLLETTORE

Prima di eseguire qualsiasi intervento 

di manutenzione sulla macchina, stac-

carla dalla rete elettrica.

Le spazzole devono essere sostituite quando la loro 

lunghezza minima è di 5 mm (Fig. 8).
Svitare il tappo di colore nero J (Fig. 8) della car-
cassa ed estrarre la spazzola dalla guida. Montare 
delle spazzole originali VIRUTEX e verificare che si 
inseriscano delicatamente all'interno delle ripetti-
ve guide. Riavvitare il tappo J e far funzionare la 
macchina per 15 minuti. Se il collettore è bruciato 
o deformato, si consiglia di farlo riparare presso un 
centro di assistenza tecnica VIRUTEX.
Mantenere il filo elettrico e la spina sempre in buone 
condizioni.

11. LIVELLO DI RUMORI E DI VIBRAZIONI

I livelli di rumore e vibrazioni di questo apparato 
elettrico sono stati misurati in conformità con la 
Norma Europea EN 60745-2-14 e EN 60745-1 e 
fungono da base di confronto con macchine per 
applicazioni simili.
Il livello di vibrazioni indicato è stato determinato 
per le principali applicazioni dell’apparato e può 
essere utilizzato come punto di partenza per 
la valutazione dell’esposizione al rischio delle 
vibrazioni. Ciononostante, il livello di vibrazioni 
può variare notevolmente rispetto al valore 
dichiarato in altre condizioni di applicazione, con 
altri strumenti di lavoro o in caso di manutenzione 
insufficiente dell’apparato elettrico e dei suoi 
strumenti, e può aumentare notevolmente come 
conseguenza del ciclo di lavoro e del modo d’uso 
dell’apparato elettrico.
Pertanto è necessario stabilire misure di sicurezza 
per la protezione dell’utente dall’effetto delle 
vibrazioni, ad esempio mantenendo l’apparato e gli 
strumenti di lavoro in perfetto stato e pianificando 
i tempi dei cicli lavorativi (ad esempio i tempi di 
funzionamento dell’apparato sotto carico e i tempi 
di funzionamento a vuoto quando l'apparato non 
viene realmente utilizzato, dato che la riduzione 
di questi ultimi può ridurre in modo sostanziale il 
valore totale dell’esposizione).

12. GARANZIA

Tutte le macchine elettroportatili VIRUTEX hanno 
una garanzia di 12 mesi valida a partire della data di 
consegna, con l'esclusione di tutte le manipolazioni 
o danni derivanti da un uso inadeguato o dall'usura 
normale della macchina.
Per qualunque riparazione rivolgersi al servizio au-
torizzaro di assistenza tecnica VIRUTEX.

13. SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI

Non buttare mai gli apparecchi elettrici con il resto 

Summary of Contents for CE96H

Page 1: ...rvas Curved planer Rabot cintrable Kurvenhobel Pialleto per curve Plaina de contornos CE96H MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL...

Page 2: ...tuosas o en mal estado 4 Es necesario trabajar con aspiraci n de la viruta para prolongar la vida de las cuchillas y evitar po sibles roturas 5 Evite cortar clavos Inspeccione la superficie a trabajar...

Page 3: ...adodeirregularidades usandocomo superficie de apoyo para el comienzo de corte la del pat n y actuando sucesivamente en las zonas con desviaciones para acercarse al trazo de referencia Cepillado de Aca...

Page 4: ...tuar el cepillado de huellas c ncavas en la madera coloque el cepillo sobre sta apoyado en el extremo mas avanzado del pat n p ngalo en marcha y balanc elo hacia abajo Cuando alcance el final del pat...

Page 5: ...s puede llegar a ser muy diferente al valor declarado en otras condiciones de aplicaci n con otros tiles de trabajo o con un mantenimiento insuficiente de la herramienta el ctrica y sus tiles pudiendo...

Page 6: ...um concave radius 450 mm Minimum convex radius 400 mm Cutting depth 0 3 mm Weight 3 2 Kg Weighted equivalent continuous acousticpressurelevelA 87dBA AcousticpowerlevelA 98dBA Uncertainty K 3dbA Wear e...

Page 7: ...To plane a convex surface with uniform thickness or togiveacontinuousfinishtoacloseplanedsurfaceas describedintheprevioussection proceedasfollows Set the cut depth to 0 using knob C Fig 5 Loosen knobs...

Page 8: ...ollectorattachment6446073 Thisattach ment may also be used to connect the planer to any industrial sawdust collector 10 MAINTENANCE OF THE BRUSHES AND COLLECTOR Disconnect from the mains before ca rry...

Page 9: ...es deux manuels d instructions port e de la main pour pouvoir les consulter en cas de besoin 1 INSTRUCTIONS DE S CURIT POUR L UTILISATION DU RABOT Lire attentivement la BROCHURE D INSTRUCTIONS G N RAL...

Page 10: ...te le long d une surface concave ou pour terminer de polir la surface bauch e paragraphe pr c dent proc der de la fa on suivante R gler la profondeur de feuillure sur 0 l aide du pommeau C Fig 3 Desse...

Page 11: ...le mouvement de balan cement jusqu ce que le couteau arr te de couper 7 REMPLACEMENT ET R GLAGE DE COUTEAUX DROITS D brancher la machine du secteur avant d effectuer ces op rations REMPLACEMENT DES LA...

Page 12: ...nctionnement avec l appareil en service temps de fonctionnement avec l appareil vide sans tre utilis r ellement car la diminution decestempspeutr duiresubstantiellementlavaleur totale d exposition 12...

Page 13: ...3 Absauganschluss 4 Schl ssel zur Befestigung der Messer Extra Zubeh r 3599101 Halterung f r Wendemesser 3531019 AR Wendemesser Set 3540118 MD Wendemesser Set 2031086 Set konkaver AR Messer 3 mm Mit...

Page 14: ...ln mit gleichbleibender St rke an einer nach au en gew lbten Oberfl che bzw um ein abschlie endes Hobeln auf der gem dem vo rangegangenen Abschnitt vorbereiteten Oberfl che durchzuf hren ist folgender...

Page 15: ...htig festgezogen wurden bevor Sie die Arbeit mit der Maschine wieder aufnehmen F r das Messerhaltersystem nur Originalersatzteile von VIRUTEX verwenden 8 AUSWECHSELN DES ANTRIEBSRIEMENS VorBeginndiese...

Page 16: ...enRechtsvorschriftenIhresLandes AnwendbarinderEurop ischenUnionundinL ndern mit M lltrennsystemen Das Vorhandensein dieser Kennzeichnung auf dem Produkt oder im beiliegenden Informationsmaterial bedeu...

Page 17: ...a Laterale L nel suo allog giamento e fissarla con il pomello P Fig 1 Se possibile consigliabile lavorare sempre con la Squadra Guida Laterale montata al fine di garantire la perpendicolarit tra la su...

Page 18: ...e B Fig 6 per liberare il pattino anteriore e la base dai tiranti di curvatura Collocare il pattino a 0 zero mediante il pomello C Fig 6 Collocarelamacchinasulpezzodapiallare premerela parte posterior...

Page 19: ...riscano delicatamente all interno delle ripetti ve guide Riavvitare il tappo J e far funzionare la macchina per 15 minuti Se il collettore bruciato o deformato si consiglia di farlo riparare presso un...

Page 20: ...quina 1 Antes de ligar a m quina assegure se de que a tens o de alimenta o el ctrica seja igual que se encontra indicada na placa de caracter sticas da m quina 2 Mantenha sempre as m os afastadas da r...

Page 21: ...teriorem rela o qualseefectuouaaproxima o procede se da seguinte forma Regular o passo para 0 mediante o man pulo C Fig 3 Afrouxar a press o dos man pulos A e B que est o a prender o patim e a base Co...

Page 22: ...is avan ado do patim depois p la em funcionamento e balancear para baixo Quando se atingir o final do patim as navalhas come ar o a cortar a madeira momento este no qual se deve deter o balanceamento...

Page 23: ...noutras condi es de aplica o com outros dispositivos de trabalho ou com uma manuten o deficiente da ferramenta el ctrica e respectivos dispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido...

Page 24: ...24 96 1 VIRUTEX 2 700 50 60 16 500 33 000 80 450 400 0 3 3 2 A 87 A A 98 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 3 1 96 2 3 4 3599101 3531019 HSS 3540118 HM 2031086 3 HSS 2031087 3 HM 4 96 3 5...

Page 25: ...25 1 6 R 2 0 R 0 1 R 4 0 4 4 4 1 4 0 5 5 10 5 1 6 0 6 6 11 16...

Page 26: ...26 2 7 S 7 0 7 7 VIRUTEX 8 G 8 VIRUTEX 9 I 9 VIRUTEX AS82B 6446073 10 5 8 O J 8 VIRUTEX 15 11 60745 2 14 EN 60745 1...

Page 27: ...27 12 Virutex 12 VIRUTEX 13 2002 96 EC VIRUTEX...

Page 28: ...28 L P R A B C 0 SUPERFICIE CONCAVA B 0 SUPERFICIE CONCAVA A C SUPERFICIE CONVEXA 0 B C R A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 SUPERFICIE CONVEXA 0 B C A SUPERFICIE HORIZONTAL 0 B C A Fig 5 Fig 6...

Page 29: ...29 0 D S D E S E D E C A G J J F K L Fig 8 Fig 7 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 30: ...30 Fig 14 Fig 13 Fig 16 Fig 15...

Page 31: ......

Page 32: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: