background image

15

erreicht, beginnen die Messer das Holz zu schneiden. 
In diesem Moment sollte die Schwingbewegung 
gestoppt und mit einer Längsbewegung, die die 
Schnittfläche im Holz verlängert, begonnen werden. 
Dann mit der Gleitbewegung fortfahren, bis die 
Messer aus dem Holz kommen.

7. ERSETZEN UND REGULIEREN 
GERADER MESSER

Vor Beginn dieser Arbeiten Netzstecker 

ziehen.

AUSTAUSCHEN DER MESSER

Die Schrauben D (Abb. 7) mit dem Messerfeststell-
schlüssel lockern und das Messer seitlich verschieben, 
bis es aus der Halterung austritt.
Ein neues Messer bzw. das eben entnommene Messer 
mit der zweiten Schneide in die Halterung einsetzen.
Mit Hilfe eines Lineals S überprüfen, daß das Seiten-
teil des Messers an den Schlitten und das Unterteil 
heranreicht, aber nicht darüberhinausragt, und die 
Schrauben D anziehen (Abb. 7).

Die Prüfung des Seitenteils des Messers 

mit Hilfe des Lineals ist sehr wichtig, 

denn wenn das Messer über den Schlit-

ten und das Unterteil hinausragt, streift 

es den seitlichen Führungswinkel, wenn 

dieser zum Einsatz kommt.

EINSTELLUNG DER MESSER

Die Messerhalterungen sind werkseitig voreingestellt 
und müssen auch beim Wechseln der Messer nicht 
nachgestellt werden. Wenn es dennoch erforderlich 
werden sollte, eine Nachstellung vorzunehmen, gehen 
Sie bitte folgendermaßen vor:
Den Schlitten mit dem Knauf auf "0" stellen (Abb. 7).
Ein Lineal S zwischen den Schlitten und das Unterteil 
bringen und die Schrauben E der Messerhalterung 
verstellen, um sie anzuheben bzw. abzusenken, bis 
sie genau mit dem Lineal übereinstimmt und parallel 
zur Grundplatte der Maschine steht (Abb. 7).

Versichern Sie sich, daß die Schrauben 

D (Abb. 7) richtig festgezogen wurden, 

bevor Sie die Arbeit mit der Maschine 

wieder aufnehmen.

Für das Messerhaltersystem nur Originalersatzteile 

von VIRUTEX verwenden.

8. AUSWECHSELN DES ANTRIEBSRIEMENS

Vor Beginn dieser Arbeiten Netzstecker 

ziehen.

Die Schrauben G abdrehen, um die Schutzvorrichtung 
F abnehmen zu können (Abb. 8). Den beschädigten 
Riemen durch ein Original-VIRUTEX-Ersatzteil er-
setzen und dabei aufpassen, daß der neue Riemen 
richtig in die Zähne der Riemenscheibe greift ohne 
ihn in seine Position zwingen zu müssen.

9. ABSAUGANSCHLUSS

Zur Montage des Absauganschlusses muß zunächst 
nach Lösen der Schraube I die Spanaustrittsführung 
H (Abb. 9) abgenommen werden, um dann an der 
gleichen Stelle den Absauganschluß anzubauen.
Der Hobel kann an den Absauger Virutex AS182K, 
AS282K entweder direkt oder mittels der Saugerstan-
dardkupplung 6446073 angeschlossen werden. Die 
Kupplung erlaubt außerdem den Abschluß beliebiger 
anderer Industriesabsauger.

10. WARTUNG VON BÜRSTEN 
UND SCHLEIFRING

Vor allen Wartungsarbeiten den Ne-

tzstecker ziehen.

Die Bürsten müssen ersetzt werden, enn sie eine 
Mindestlänge von 5 mm haben. (Abb. 8)
Den schwarzen Stopfen J (Abb. 8) vom Gehäuse 
abschrauben und die Bürste aus der Führung neh-
men. Die Bürsten durch Original-VIRUTEX- Ersatz-
teile ersetzen und überprüfen, daß sie sanft in ihren 
Führungen gleiten. Den Stopfen J wieder anbringen 
und festdrehen, und die Maschine ca. 15 Minuten 
laufen lassen. Wenn der Schleifring Brandspuren oder 
abgesprungene Stellen aufweist empfehlen wir, ihn 
vom VIRUTEX-Kundendienst reparieren zu lassen.
Sorgen Sie immer dafür, daß Kabel und Stecker in 
einem guten, funktionsfähigen Zustand sind.

11. GERÄUSCHPEGEL 
UND SCHWINGUNGSNIVEAU

Die Lärm- und Vibrationswerte dieses 
Elektrowerkzeugs wurden in Übereinstimmung mit der 
europäischen Norm EN 60745-2-14 und EN 60745-

Summary of Contents for CE96H

Page 1: ...rvas Curved planer Rabot cintrable Kurvenhobel Pialleto per curve Plaina de contornos CE96H MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL...

Page 2: ...tuosas o en mal estado 4 Es necesario trabajar con aspiraci n de la viruta para prolongar la vida de las cuchillas y evitar po sibles roturas 5 Evite cortar clavos Inspeccione la superficie a trabajar...

Page 3: ...adodeirregularidades usandocomo superficie de apoyo para el comienzo de corte la del pat n y actuando sucesivamente en las zonas con desviaciones para acercarse al trazo de referencia Cepillado de Aca...

Page 4: ...tuar el cepillado de huellas c ncavas en la madera coloque el cepillo sobre sta apoyado en el extremo mas avanzado del pat n p ngalo en marcha y balanc elo hacia abajo Cuando alcance el final del pat...

Page 5: ...s puede llegar a ser muy diferente al valor declarado en otras condiciones de aplicaci n con otros tiles de trabajo o con un mantenimiento insuficiente de la herramienta el ctrica y sus tiles pudiendo...

Page 6: ...um concave radius 450 mm Minimum convex radius 400 mm Cutting depth 0 3 mm Weight 3 2 Kg Weighted equivalent continuous acousticpressurelevelA 87dBA AcousticpowerlevelA 98dBA Uncertainty K 3dbA Wear e...

Page 7: ...To plane a convex surface with uniform thickness or togiveacontinuousfinishtoacloseplanedsurfaceas describedintheprevioussection proceedasfollows Set the cut depth to 0 using knob C Fig 5 Loosen knobs...

Page 8: ...ollectorattachment6446073 Thisattach ment may also be used to connect the planer to any industrial sawdust collector 10 MAINTENANCE OF THE BRUSHES AND COLLECTOR Disconnect from the mains before ca rry...

Page 9: ...es deux manuels d instructions port e de la main pour pouvoir les consulter en cas de besoin 1 INSTRUCTIONS DE S CURIT POUR L UTILISATION DU RABOT Lire attentivement la BROCHURE D INSTRUCTIONS G N RAL...

Page 10: ...te le long d une surface concave ou pour terminer de polir la surface bauch e paragraphe pr c dent proc der de la fa on suivante R gler la profondeur de feuillure sur 0 l aide du pommeau C Fig 3 Desse...

Page 11: ...le mouvement de balan cement jusqu ce que le couteau arr te de couper 7 REMPLACEMENT ET R GLAGE DE COUTEAUX DROITS D brancher la machine du secteur avant d effectuer ces op rations REMPLACEMENT DES LA...

Page 12: ...nctionnement avec l appareil en service temps de fonctionnement avec l appareil vide sans tre utilis r ellement car la diminution decestempspeutr duiresubstantiellementlavaleur totale d exposition 12...

Page 13: ...3 Absauganschluss 4 Schl ssel zur Befestigung der Messer Extra Zubeh r 3599101 Halterung f r Wendemesser 3531019 AR Wendemesser Set 3540118 MD Wendemesser Set 2031086 Set konkaver AR Messer 3 mm Mit...

Page 14: ...ln mit gleichbleibender St rke an einer nach au en gew lbten Oberfl che bzw um ein abschlie endes Hobeln auf der gem dem vo rangegangenen Abschnitt vorbereiteten Oberfl che durchzuf hren ist folgender...

Page 15: ...htig festgezogen wurden bevor Sie die Arbeit mit der Maschine wieder aufnehmen F r das Messerhaltersystem nur Originalersatzteile von VIRUTEX verwenden 8 AUSWECHSELN DES ANTRIEBSRIEMENS VorBeginndiese...

Page 16: ...enRechtsvorschriftenIhresLandes AnwendbarinderEurop ischenUnionundinL ndern mit M lltrennsystemen Das Vorhandensein dieser Kennzeichnung auf dem Produkt oder im beiliegenden Informationsmaterial bedeu...

Page 17: ...a Laterale L nel suo allog giamento e fissarla con il pomello P Fig 1 Se possibile consigliabile lavorare sempre con la Squadra Guida Laterale montata al fine di garantire la perpendicolarit tra la su...

Page 18: ...e B Fig 6 per liberare il pattino anteriore e la base dai tiranti di curvatura Collocare il pattino a 0 zero mediante il pomello C Fig 6 Collocarelamacchinasulpezzodapiallare premerela parte posterior...

Page 19: ...riscano delicatamente all interno delle ripetti ve guide Riavvitare il tappo J e far funzionare la macchina per 15 minuti Se il collettore bruciato o deformato si consiglia di farlo riparare presso un...

Page 20: ...quina 1 Antes de ligar a m quina assegure se de que a tens o de alimenta o el ctrica seja igual que se encontra indicada na placa de caracter sticas da m quina 2 Mantenha sempre as m os afastadas da r...

Page 21: ...teriorem rela o qualseefectuouaaproxima o procede se da seguinte forma Regular o passo para 0 mediante o man pulo C Fig 3 Afrouxar a press o dos man pulos A e B que est o a prender o patim e a base Co...

Page 22: ...is avan ado do patim depois p la em funcionamento e balancear para baixo Quando se atingir o final do patim as navalhas come ar o a cortar a madeira momento este no qual se deve deter o balanceamento...

Page 23: ...noutras condi es de aplica o com outros dispositivos de trabalho ou com uma manuten o deficiente da ferramenta el ctrica e respectivos dispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido...

Page 24: ...24 96 1 VIRUTEX 2 700 50 60 16 500 33 000 80 450 400 0 3 3 2 A 87 A A 98 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 3 1 96 2 3 4 3599101 3531019 HSS 3540118 HM 2031086 3 HSS 2031087 3 HM 4 96 3 5...

Page 25: ...25 1 6 R 2 0 R 0 1 R 4 0 4 4 4 1 4 0 5 5 10 5 1 6 0 6 6 11 16...

Page 26: ...26 2 7 S 7 0 7 7 VIRUTEX 8 G 8 VIRUTEX 9 I 9 VIRUTEX AS82B 6446073 10 5 8 O J 8 VIRUTEX 15 11 60745 2 14 EN 60745 1...

Page 27: ...27 12 Virutex 12 VIRUTEX 13 2002 96 EC VIRUTEX...

Page 28: ...28 L P R A B C 0 SUPERFICIE CONCAVA B 0 SUPERFICIE CONCAVA A C SUPERFICIE CONVEXA 0 B C R A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 SUPERFICIE CONVEXA 0 B C A SUPERFICIE HORIZONTAL 0 B C A Fig 5 Fig 6...

Page 29: ...29 0 D S D E S E D E C A G J J F K L Fig 8 Fig 7 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 30: ...30 Fig 14 Fig 13 Fig 16 Fig 15...

Page 31: ......

Page 32: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: