background image

15

derato A....................................................................87 dBA
Livello di potenza acustica A...................................98 dBA
Incertezza della misura........................................K = 3 dBA

 

Usare la protezione acustica!

Valori totali delle oscillazioni.........................a

h

: <2,5 m/s

2

Incertezza della misura......................................K: 1,5 m/s

2

3. DOTAZIONE STANDARD

All'interno della scatola troverete i seguenti ele-
menti: 
1. Pialletto levigatore CE123N dotato di rullo abra-
sivo Grana 50
2. Presa aspirazione
3. Manuale d'istruzioni

4. UTENSILI

RIF.  

NOME

2345510  Rullo abrasivo Gr. 40 Carborundo
2345511  Rullo abrasivo Gr. 50 "
2345512  Rullo abrasivo Gr. 60 "
2345514  Rullo abrasivo Gr. 60 Ossido di zircone

5. DESCRIZIONE GENERALE E APPLICAZIONI

Il pialletto abrasivo CE123N è uno strumento utile a 
carpentieri, montatori, restauratori e cantieri nautici. 
Grazie al pattino anteriore e alla base posteriore 
di altezza regolabile, questo pialletto è in grado di 
levigare superfici sia concave che convesse. È stato 
appositamente studiato per la realizzazione di scana-
lature e/o per la levigatura di legno, legno verniciato, 
legno stratificato, legno morbido e altri materiali 
come la fibra di vetro e la fibra di carbonio rinforzata 
con resine epossidiche, viniliche e poliestere.
Per ottenere il massimo rendimento, lavorare senza 
forzare l'apparecchio che, altrimenti, ridurrebbe la 
sua velocità e la sua capacità di lavoro.
La macchina è dotata di un attacco per aspirazione 
esterna grazie al quale, tramite il COLLEGAMENTO 
ASPIRATORE STANDARD (cod. 6446073), è possibile 
collegarla al nostro aspiratore AS182K, AS282K o a 
qualsiasi aspiratore industriale. Per montare l'attacco 
per aspirazione, smontare la guida di uscita trucioli 
A (Fig. 1) svitando le viti B e montare l'attacco per 
l'aspirazione nella medesima sede.

6. ACCENSIONE E 
SPEGNIMENTO DELL'APPARECCHIO

Il pialletto è dotato di un interruttore con interblocco 
di sicurezza che non permette l'accensione acciden-

tale dell'apparecchio.
Per accendere l'apparecchio, premere contempo-
raneamente la sicura (pulsante D) e l'interruttore 
E (Fig. 2)

7. REGOLAZIONI

7.1 LEVIGATURA DI SUPERFICI CONCAVE

Levigatura preliminare

Tracciare la linea di riferimento R per la levigatura 
preliminare (Fig. 3).
Regolare a "0" la profondità di taglio con la mano-
pola G (Fig. 3). Regolare l'angolazione del pattino H 
e della base I (Fig. 3) in modo che sia leggermente 
inferiore a quella del pezzo da lavorare, con i po-
melli J e K (Fig. 3). Dare al pattino la profondità di 
taglio desiderata, agendo sulla manopola G (Fig. 3). 
Procedere alla levigatura delle irregolarità usando, 
come appoggio per l'inizio del taglio, la superficie 
del pattino e agendo poi sulle zone irregolari fino 
ad avvicinarsi alla linea di riferimento.

Levigatura di finitura

Per la levigatura di uno spessore costante lungo una 
superficie concava o per dare una passata continua 
di finitura, procedere nel seguente modo:
Regolare a "0" la passata con la manopola G (Fig. 4). 
Allentare i pomelli J e K che bloccano il pattino H e 
la base I (Fig. 4). Posizionare e premere il pialletto 
sulla superficie da levigare, in modo che il pattino H 
e la base I vi aderiscano, e bloccare i pomelli J e K in 
questa posizione (Fig. 4). Verificare il parallelismo del 
pattino e della base controllando che gli indicatori 
L segnalino la stessa posizione sui tiranti M (Fig. 4) 
di entrambi i lati del pialletto. Infine, regolare la 
profondità di taglio desiderata agendo sulla mano-
pola G (Fig. 4).
Per la levigatura del pezzo usare, come appoggio per 
l'inizio del taglio, la superficie del pattino e procedere 
gradualmente fino ad appoggiare tutta la base.

7.2 LEVIGATURA DI SUPERFICI CONVESSE

Levigatura preliminare

Tracciare la linea di riferimento R per la levigatura 
preliminare (Fig. 5)
Allentare il pomello J, regolare a "0" la profondità 
di taglio con la manopola G e bloccare nuovamente 
il pattino, con il pomello J, in posizione orizzontale 
(Fig. 5).
Posizionare la macchina sul pezzo da levigare. Dare alla 
base I (Fig. 5) un'angolazione leggermente superiore 
a quella del pezzo e bloccarla in questa posizione con 

Summary of Contents for CE123N

Page 1: ...bot ponceur cintrable Kurvenschleifhobele Pialletto abrasivo per curve Plaina lixadora de curvas CE123N MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZ...

Page 2: ...ra prolongar la vida del rodillo abrasivo 7 Esperar a que la m quina este completamente parada antes de soltarla o apartarla 8 Desconecte la m quina de la red el ctrica antes de realizar cualquier ope...

Page 3: ...ig 3 Ajustar el pat n H y la base I Fig 3 a un radio algo menor que el que vamos a repasar mediante los pomos J y K Fig 3 Dar al pat n la profundidad de corte deseada accionando el pomo G Fig 3 Proced...

Page 4: ...e a lo largo de unasuperficieconvexaoparadarunapasadacontinua de acabado procederemos del siguiente modo Colocar la pasada a 0 mediante el pomo G Fig 6 Aflojar los pomos J y K que sujetan el pat n H y...

Page 5: ...todas las manipula ciones o da os ocasionados por manejo inadecuado o por desgaste natural de la m quina Paracualquierreparaci n dirigirsealServicioOficial de Asistencia T cnica VIRUTEX VIRUTEX se re...

Page 6: ...ding Trace the reference line R for approximation sanding Fig 3 Set the cutting depth to 0 using knob G Fig 3 Adjust the skid H and the base I Fig 3 to a radius somewhat less than that which is going...

Page 7: ...g it off laterally Ensure that the roller head S Fig 9 is totally free of chips dust etc before installing the new abrasive roller Before inserting the new roller also check that the O ring seals T U...

Page 8: ...nt d utiliser la machine veuillez lire attentivement la BROCHURE D INSTRUCTIONS G N RALES DE S CURIT qui est jointe la documen tation de la machine 1 V rifier avant de brancher la machine si la tensio...

Page 9: ...Proc der au pon age des irr gularit s en utilisant comme surface d appui pourled butdelacoupe celledupatinetenpassant successivementsurleszonesenfaisantdesd viations pour s approcher du trac rep re Po...

Page 10: ...9 sont en bon tat sans fissures ou d chirures et correctement mont s dans leur logement Ins rer le nouveau rouleau en sens inverse de celui expliqu pour le montage 9 CHANGEMENT DES JOINTS TORIQUES Si...

Page 11: ...IFTEN F R DIE BEDIENDUNG DES HOBELS Lesen Sie vor der Benutzung der Mas chine sorgf ltig die den Unterlagen der Maschine beigelegte BROSCH RE BER DIE ALLGEMEINENEN UNFALL VERH TUNGSVORSCHRIFTEN 1 Pr f...

Page 12: ...s Auflagefl che verwenden und nacheinanderdieabweichendenBereichebearbeiten bis die Bezugslinie erreicht ist Feinschliff F r das Abschleifen in gleichbleibender Dicke einer konkaven Oberfl che oder f...

Page 13: ...seitlich verschieben und herausnehmen Stellen Sie sicher dass das Kopfst ck der Rolle S Abb 9 frei von Sp nen Staubrestenusw ist bevorSiedieneue Schleifrolle einsetzen VordemEinsetzenderneuenRolleist...

Page 14: ...rlicher Abnutzung des Ger ts Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer an den zugelassenen Kundendiest von VIRUTEX VIRUTEXbeh ltsichdasRechtvor dieProdukteohne vorherige Ank ndigung zu ver ndern...

Page 15: ...e contempo raneamente la sicura pulsante D e l interruttore E Fig 2 7 REGOLAZIONI 7 1 LEVIGATURA DI SUPERFICI CONCAVE Levigatura preliminare Tracciare la linea di riferimento R per la levigatura preli...

Page 16: ...rete elettrica prima di realizzare qualunque operazione di manutenzione Persostituireilrulloabrasivo procederenelseguente modo Allentare il pomello N Fig 8 SpostareildiscodiprotezioneO Fig 8 sollevand...

Page 17: ...e machine elettroportatili VIRUTEX hanno una garanzia di 12 mesi valida a partire della data di consegna con l esclusione di tutte le manipolazioni o danni derivanti da un uso inadeguato o dall usura...

Page 18: ...o de aproxima o Tra ar a linha de refer ncia R para o polimento de aproxima o Fig 5 Aliviar a manete J colocar a profundidade de corte a 0 atrav s da manete G e fixar novamente o patim com a manete J...

Page 19: ...G e fixar a manete J nesta posi o Fig 7 8 SUBSTITUI O DO ROLO ABRASIVO Desligue a m quina da rede el ctrica antes de efectuar qualquer opera o de manuten o Para substituir o rolo abrasivo proceder da...

Page 20: ...s condi es de aplica o com outros dispositivos de trabalho ou com uma manuten o deficiente da ferramenta el ctrica e respectivos dispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido ao se...

Page 21: ...VIRUTEX 2 700W 230 W 50 60 16500 81 1 3 2 A 87 A A 98 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 3 1 CE123N 40 2 3 4 2345510 40 2345511 50 2345512 60 2345514 60 5 CE123N AS182K AS282K 6446073 1 6 D 2 7 7 1 R 3 0 G 3 I...

Page 22: ...22 0 G 6 J K I 6 J K 6 L 6 G 6 7 3 J K 7 0 G 7 7 G J 7 8 0 G 4 J K I 4 J K 4 L 4 G 4 7 2 R 3 J 0 G 3 J 5 I 5 5 G 5 5...

Page 23: ...23 N 8 O 8 P 8 Q 8 P 8 S 9 T U 9 9 Q V T 9 VIRUTEX U V VIRUTEX 9 10 W 10 X Y VIRUTEX 11 5 9 Z 9 VIRUTEX 15 VIRUTEX 12 13 EN 60745 2 14 EN 60745 1...

Page 24: ...24 14 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Page 25: ...25 Fig 1 Fig 2 Fig 7 Fig 8 Fig 5 Fig 6 Fig 4 Fig 3 SUPERFICIE CONCAVA SUPERFICIE CONCAVA SUPERFICIE CONVEXA SUPERFICIE CONVEXA SUPERFICIE HORIZONTAL...

Page 26: ...26 Fig 9 Fig 10...

Page 27: ......

Page 28: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: