background image

4

máquina, bastará con girar 180° la clavija de co-
nexión de la máquina en el aspirador para solucionar 
el problema. 
Gracias al empalme en "Y" es posible utilizar hasta 
2 herramientas simultáneamente con un mismo 
aspirador.

7. INSTRUCCIONES GENERALES 
A SEGUIR ESTRICTAMENTE

• Evitar cualquier uso de la máquina que no esté 
especificado en este manual, ya que puede ser 
peligroso.
•  Cuando  el  aparato  esté  en  funcionamiento,  no 
acercar el tubo de aspiración a partes delicadas del 
cuerpo (ojos, boca o orejas). Pueden ser dañados.
• Antes de ponerlo en funcionamiento, asegurarse 
de que todos los componentes están correctamente 
montados.
• Comprobar que la clavija se adapta perfectamente 
al enchufe.
•  Comprobar  que  el  voltaje  indicado  en  la  parte 
superior del cabezal, es el mismo que proporciona 
la toma de corriente.
• No utilizar nunca el aparato cerca de sustancias 
inflamables, explosivas o tóxicas (no aspirar la ceniza 
de la chimenea).
• Recordar siempre desconectar el aparato antes de 
intentar cualquier reparación. No dejar el aparato en 
funcionamiento sin vigilancia, puede ser utilizado por 
niños o personas no conscientes de sus actos.
• No utilizar el cable eléctrico para levantar o des-
enchufar el aparato.
• No sumergir nunca ni utilizar componentes agre-
sivos, para limpiar el aparato.
• Comprobar que el cable eléctrico, enchufe o cual-
quier otra parte del aparato no están dañados. En caso 
de que lo estuviera, no utilizarlo, y ponerse en contacto 
con el Servicio Técnico para su reparación.
• Siempre que se utilicen extensiones (alargos) para 
el cable eléctrico, comprobar que estén siempre en 
superficies secas y protegidas del agua.
• Nunca debe utilizarse el aparato para recoger agua 
de containers, lavabos, tubos, etc.
• No dejar nunca el aparato enchufado ni en fun-
cionamiento si no se utiliza.
•  Asegurarse  de  que  el  flotador  I  (Fig.  4)  no  está 
dañado ni obstruido, ya que su función es la de parar 
la aspiración cuando el tanque está completamente 
lleno de líquido, o en caso de que el aparato se 
haya volcado.
• En caso de que el aparato vuelque, levantarlo antes 
de desconectar.

cerrarlo con los ganchos K, (Fig. 1).
- Colocar la manguera de aspiración E en la boca del 
depósito C (Fig. 1)
- Enchufar el aspirador y presionar el interruptor H 
para ponerlo en marcha. (Fig. 2).

5. ASPIRADOR DE LÍQUIDOS / 

FORMA DE USO

- Retirar los filtros A y B (Fig. 1 y 3)
- Montar el cabezal del aspirador en el depósito y 
cerrarlo con los ganchos K, (Fig. 1).
- Conectar la manguera E en la boca de aspiración 
C (Fig. 1).
- Enchufar el aspirador y presionar el interruptor H 
para ponerlo en marcha (Fig. 2).
Si desea volver a utilizar el aspirador para aspirar 
polvo, se deben volver a montar los filtros tal como 
se encontraban originalmente.

No utilizar nunca el aspirador para el 

trasiego de líquidos "inflamables"

Si se observa salida de liquido o espuma 

del aparato, cortar inmediatamente la 

alimentación eléctrica.

6. UTILIZACIÓN CON HERRAMIENTAS 
ELÉCTRICAS

Antes de utilizar el aspirador, comprobar (Fig. 1):
- Que el saco de filtro A, ó la bolsa filtro de papel, 
esté bien insertado en el interior del aspirador.
- Que el filtro suplementario B esté bien insertado 
en la parte superior del cuerpo.
A partir de la tobera C, empalmar, por el siguiente 
orden:
 

1. el acoplamiento en "Y" (D)

 

2. el tubo flexible (E)

 

3. la herramienta eléctrica

Conectar la clavija de la herramienta eléctrica en 
la toma suplementaria G (Fig. 2) situada en la parte 
superior del cabezal del aspirador.
Conectar la clavija del aspirador a una toma de 
corriente y colocar el interruptor H (Fig. 2) en la 
posición "II".
En estas condiciones, cada vez que se ponga en marcha 
la herramienta el aspirador se pondrá también en 
marcha de forma automática.
Si al conectar una máquina portátil con regulación 
electrónica al aspirador, observara que éste no se 
pone automáticamente en marcha, al arrancar la 

Summary of Contents for AS182K

Page 1: ...rator Aspirateur Sauger Aspiratore Aspirador Пылесос AS182K AS282K MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Page 2: ...E D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ página page seite pagina страница ESPAÑOL Aspirador AS182K AS282K 3 ENGLISH AS182K AS282K Aspirator 5 FRANÇAIS Aspirateur AS182K AS282K 8 DEUTSCH Sauger AS182K AS282K 11 ITALIANO Aspiratore AS182K AS282K 13 PORTUGUÉS Aspirador AS182K AS282K 16 РУССКИЙ AS182K AS282K Пылесос 18 ...

Page 3: ...s es necessario retirarlo B Cartucho filtro para polvos muy finos Cuando aspiremos líquidos es necessario retirarlo C Entrada de aspiración Boca de aspiración D Acoplamiento en Y E Manguera flexible G Toma para herramienta eléctrica H Interruptor I Boya Su función consiste en evitar que el líquido recogido penetre al motor durante la aspiración J Bloque del motor cabezal K Ganchos para cerrar el b...

Page 4: ...de que el flotador I Fig 4 no está dañado ni obstruido ya que su función es la de parar la aspiración cuando el tanque está completamente lleno de líquido o en caso de que el aparato se haya volcado En caso de que el aparato vuelque levantarlo antes de desconectar cerrarlo con los ganchos K Fig 1 Colocar la manguera de aspiración E en la boca del depósito C Fig 1 Enchufar el aspirador y presionar ...

Page 5: ...ocasionados por manejos inadecuados o por desgaste natural de la máquina Para cualquier reparación dirigirse al servicio oficial de asistencia VIRUTEX 10 RECICLAJE DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Nunca tire la herramienta eléctrica con el resto de residuos domésticos Recicle las herramientas acce sorios y embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente Respete la normativa vigente de su país Ap...

Page 6: ... damage the dust bag Change the bag when it has filled to two thirds with dust The bag cannot be reused It must always be chan ged 4 DRY SUCTION OPERATING INSTRUCTIONS Insert the filters A and B Fig 1 and 3 If a paper filter bag is used install only the cartridge for filter B Fig 3 If a paper bag is provided insert it in the tank on the deflector Assembly the head on tank and block it by hooks K F...

Page 7: ...the cable rating is suitable for use with the equipment Do not use the cable coiled as this could result in a voltage drop or overheating Keep dry at all times The equipment should not be used to pick up water from containers lavatories tubs etc Ensure that the float I Fig 4 is not damaged or obstructed by anything that may stop it from rising The floats function is to stop the suction when the ta...

Page 8: ...les consulter en cas de besoin Lire attentivement la BROCHURE D INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ qui est jointe à la documen tation de la machine Avant de brancher l aspirateur sur le secteur vérifier que la tension d alimentation est bien la même que celle indiquée sur l aspirateur Avant de brancher l outil électrique à l aspirateur vérifier que la tension de l aspirateur est bien la même que c...

Page 9: ...rique 6 UTILISATION AVEC L OUTIL ÉLECTRIQUE Avant d utiliser l aspirateur vérifier Fig 1 Que le sachet de filtre A ou le sac filtre en papier est bien placé à l intérieur de l aspirateur Que le filtre supplémentaire B est bien placé sur la partie supérieure du corps A partir de la tuyère C brancher dans l ordre sui vant 1 le raccord en Y D 2 le tube flexible E 3 l outil électrique Brancher la pris...

Page 10: ...tionnement de l aspirateur il est conseillé de Éliminerpériodiquementlapoussièreetlesdétritus en secouant le sachet de filtre Nettoyer fréque mment la cartouche filtre à l aide d un pinceau à poils souples En cas d encrassement excessif ou s il s est détérioré le remplacer sans tarder Il est conseillé de toujours posséder un filtre de réserve Bien nettoyer les canaux d aspiration Uneprésenceexcess...

Page 11: ...UNG A Polyesterfilter nur zum Trockensaugen vor dem Naßsaugen unbedingt zu entternen B Feinststaub Filtereinsatz Beim Absaugen von Flüssigkeit bitte Filter abnehmen C Saugstutzen D Y Verbindungsteil E Saugschlauch G Anschluß für Elektrowerkzeug H EIN AUS Schalter I Schwimmer Er verhindert daß während des Saugens Flüssigkeit in den Motorkopf eintritt J Motorkopf K Befestigungsklammern P Behälter Um...

Page 12: ...tig bis zu zwei Elektrowerkzeuge mit dem Sauger zu bedienen 7 INFORMATIONEN FÜR DEN EINSATZ UND IHRE SICHERHEIT JederGebrauchdesGerätes derindieserAnleitung nicht beschrieben ist kann gefährlich sein und muß daher vermieden werden WenndasGerätarbeitetsorfältigdaraufachten daß dieSaugdüsenichtaneineempfindlicheKörperstelle gehalten wird wie Augen Mund oder Ohren Vor dem Gebrauch muß das Gerät mit a...

Page 13: ...s Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer an den zugelassenen Kundendienst von VIRUTEX 10 RECYCELN VON ELEKTROWERKZEUGEN Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nie zusammen mit den restlichen Hausabfällen Recyceln Sie die Werkzeuge das Zubehör und die Verpackungen umweltgerecht Beachten Sie die geltenden Rechts vorschriften Ihres Landes Anwendbar in der Europäischen Union und in Ländern mit Mülltre...

Page 14: ...neggiare il sacco raccoglipolvere Cambiare il sacco quando i materiali aspirati hanno raggiunto i due terzi della capienza Il sacco non può essere riutilizzato ma deve sempre essere sostituito 4 ASPIRAZIONE POLVERE MODO DI OPERARE Inserire il filtros A e B Fig 1 e 3 Se si usa il sacchetto filtro di carta mettete solo la cartuccia filtrante B Fig 3 Se è previsto l uso del filtro incarta inserirlo n...

Page 15: ...unghe elettriche assicurarsichequesteappogginosusuperficiasciutte e protette da eventuali spruzzi d acqua Assicurarsi che il galleggiante I Fig 4 che ha la funzione di fermare l aspirazione quando il fusto sia completamente pieno di liquido o in caso di ribalta mentodell apparecchio nonpresentidanneggiamenti od ostruzioni che possano impedirne la salita In caso di ribaltamento si raccomanda di ria...

Page 16: ...na Antes de ligar o aspirador à corrente eléctrica há que verificar se a tensão de alimentação é igual à indicada no aspirador Antes de ligar a ferramenta eléctrica ao aspirador há que verificar se a tensão do aspirador é igual à da dita ferramenta eléctrica 1 CARACTERISTICAS TECNICAS AS182K Potência max 1200 W Arrefecimento by pass Aspiração 170 m3 h Depressão coluna de água 2200 mm H2 O Capacida...

Page 17: ...suplementar B esteja bem introduzido na parte superior do corpo A partir da tubagem C há que montar pela seguinte ordem 1 A ligação em Y D 2 O tubo flexível E 3 A ferramenta eléctrica Ligar a ficha da ferramenta eléctrica à tomada suplementar G Fig 2 situada na parte superior da cabeça do aspirador Ligar a ficha do aspirador a uma tomada de co rrente eléctrica e colocar o interruptor H Fig 2 na po...

Page 18: ...mpredeumfiltrodereposição Manter sempre limpos os canais de aspiração uma excessivapresençadesujidadeprovocaumaperdade aspiração e o super aquecimento do motor As partes rotativas do aparelho não necessitam de lubrificação alguma visto que estão providas de chumaceiras auto lubrificantes Há que controlar a espessura das escovas de carvão do motor em cada 12 meses quando as condições de uso forem n...

Page 19: ...ыль в условиях гигиены При попадании в мешок острых или влажных предметов мешок придет в негодность Заменяйте мешок при его заполненности на две трети Мешок не может быть использован вторично 4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АГРЕГАТА В КАЧЕСТВЕ ПЫЛЕСБОРНИКА Вставьте фильтры А и В рис 1 и 3 Если мешок уже используется вставьте только картридж для фильтра В рис 3 Если мешок уже заправлен вставьте его в емкость на де...

Page 20: ...оторе проверяется через каждые 12 месяцев В случае если их толщина уменьшается до 9 мм они подлежат замене 8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Прежде чем выполнять какие либо ремонтные работы отключите пылесос от сети Все ремонтные работы должны выполняться квалифицированными специалистьами Для того чтобы быть уверенным в том что машина содержится в хорошем состоянии мы рекомендуем Вам регулярно удалять грязь и пыл...

Page 21: ...чнить у продавца или соответствующих местных властей где и как можно утилизировать данное изделие без вреда для окружающей среды с целью его безопасной переработки В связи с постоянным совершенствованием и модернизацией продукции VIRUTEX оставляет за собой право вносить изменения в продукцию без предварительного оповещения ...

Page 22: ...a para humidades 4 8202131 Boquilla plana Flat lance Lance plate Fugendüse Lancia piatta Chupador de fenda 5 8299092 Cepillo redondo de PVC PVC round brush Brosse ronde PVC Rundbürste PVC Pannello PVC Escova redonda para PVC 6 8202316 Tubo Pipe Tube Rohr Tubo Tubo 7 8202317 Tubo acodado Wand Coude Handgriff Impugnatura Punho 8 8202134 Boquillatriangular Triangularnozzle Busetriangulaire Dreiecks D...

Page 23: ... AS182K Papier Filterbeutel für AS182K Sacchetto filtro di carta per AS182K Bolsa filtro de papel para AS182K 8299161 Bolsa de papel filtro para AS282K Paper filter bag for AS282K Sac filtre en papier pour AS282K Papier Filterbeutel für AS282K Sacchetto filtro di carta per AS282K Bolsa filtro de papel para AS282K B A B A ...

Page 24: ...e Acceda a toda la información técnica Access to all technical information Accès à toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni tecniche Aceso a todas as informações técnicas Dostęp do wszystkich informacji technicznych Доступ ко всей технической информации ...

Reviews: