background image

10

cendres de cheminée), des poussières explosives ou 
dangereuses pour la santé.
•  Ne  pas  laisser  l'appareil  en  foctionnement  sans 
surveillance.
• Enlever toujours la fiche de la prise de courant 
avant d'effectuer quelque intervention que ce soit 
sur l'appareil, ou quand celui-ci reste sans surveillance 
ou à la portée des enfants ou des personnes non 
resposables de leurs actes.
• Ne pas tirer ou soulever l'appareil en utilisant le 
cable électrique.
•  Ne  pas  immerger  l'appareil  dans  l'eau  pour  le 
nettoyage ni le laver avec un jet d'eau.
• Contrôler scrupuleusement si le cable électrique, 
la fiche ou des parties isolées de l'appareil ne soient 
pas endommagées et dans un tel cas ne pas utiliser 
l'appareil mais s'adresser au Service après vente pour 
sa réparation.
• Dans le cas où une rallonge électrique viendrait à 
être utilisée, il faut s'assurer que cet ajout soit sur 
des surfaces sèches et protégées des projections 
éventuelles d'eau.
• S'assurer que le flotteur I (Fig. 4), qui a la fonc-
tion d'arrêter l'aspiration quand la cuve se trouve 
complètement pleine de liquide ou dans le cas d'un 
renversement de l'appareil, ne présente aucun en-
dommagement ou obstruction qui puisse empécher 
la montée de ce flotteur.
• En cas de renversement, il fau recommander de 
relever l'appareil avant de l'éteindre.
•  Eteindre  immédiatement  l'appareil  en  cas 
d'écoulement de liquide ou de mousse.
•  Ne  pas  utiliser  l'appareil  pour  aspirer  l'eau  de 
récipients, éviers, bassins, etc.
•  Ne  pas  utiliser  des  solvants  ou  des  détergents 
agressifs.
• Le fabricant décline toute responsabilité pour des 
dommages causés aux personnes, animaux ou choses 
par suite de manque de respect de ces instructions ou 
si l'appareil a été utilisé d'une façon anormale.

8. ENTRETIEN

Avant toute intervention sur l'aspirateur, débrancher 
la prise du secteur.
Toute réparation sur la machine doit être effectuée 
par un personnel qualifié.
Pour un bon fonctionnement de l'aspirateur, il est 
conseillé de:
- Éliminer périodiquement la poussière et les détritus, 
en  secouant  le  sachet  de  filtre.  Nettoyer  fréque-
mment la cartouche filtre à l'aide d'un pinceau à 
poils souples.

En cas d'encrassement excessif, ou s'il s'est détérioré, 
le remplacer sans tarder.
Il est conseillé de toujours posséder un filtre de 
réserve.
- Bien nettoyer les canaux d'aspiration.
(Une présence excessive de saleté provoque une perte 
d'aspiration et le surchauffage du moteur)
- Les parties rotatives de l'appareil n'ont besoin 
d'aucune lubrification car elles sont pourvues de cous-
sinets auto-lubrifiants. Il faut contrôler l'épaisseur des 
charbons du moteur, dans des conditions normales 
d'utilisation, tous les 12 mois ou, de toute façon, les 
changer quand leur épaisseur arrive à 9 mm.

9. GARANTIE

Toutes les machines électro-portatives VIRUTEX 
ont une garantie valable12 mois à partir de la date 
d'achat, en étant exclus toutes les manipulations ou 
dommages causés par des maniements inadéquats 
ou par l'usure naturelle de la machine. Pour toute 
réparation, s'adresser au service officiel d'assistance 
technique VIRUTEX.

10. RECYCLAGE DES OUTILS ÉLECTRIQUES

Ne jetez jamais un outil électrique avec le reste des 
déchets ménagers. Recyclez les outils, les accessoires 
et les emballages dans le respect de l’environnement. 
Veuillez respecter la réglementation en vigueur dans 
votre pays.

Applicable au sein de l’Union Européenne et dans 

les pays européens dotés de centres de tri sélectif 

des déchets:

Ce symbole présent sur le produit ou sur la docu-
mentation informative qui l’accompagne, indique 
qu’en fin de vie, ce produit ne doit en aucun cas être 
éliminé avec le reste des déchets ménagers.

Conformément à la directive européenne 2002/96/
CE, tout utilisateur peut contacter l’établissement 
dans lequel il a acheté le produit, ou les autorités 
locales compétentes, pour se renseigner sur la façon 
d’éliminer le produit et le lieu où il doit être déposé 
pour être soumis à un recyclage écologique, en 
toute sécurité.

VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits 
sans avis préalable.

Summary of Contents for AS182K

Page 1: ...rator Aspirateur Sauger Aspiratore Aspirador Пылесос AS182K AS282K MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Page 2: ...E D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ página page seite pagina страница ESPAÑOL Aspirador AS182K AS282K 3 ENGLISH AS182K AS282K Aspirator 5 FRANÇAIS Aspirateur AS182K AS282K 8 DEUTSCH Sauger AS182K AS282K 11 ITALIANO Aspiratore AS182K AS282K 13 PORTUGUÉS Aspirador AS182K AS282K 16 РУССКИЙ AS182K AS282K Пылесос 18 ...

Page 3: ...s es necessario retirarlo B Cartucho filtro para polvos muy finos Cuando aspiremos líquidos es necessario retirarlo C Entrada de aspiración Boca de aspiración D Acoplamiento en Y E Manguera flexible G Toma para herramienta eléctrica H Interruptor I Boya Su función consiste en evitar que el líquido recogido penetre al motor durante la aspiración J Bloque del motor cabezal K Ganchos para cerrar el b...

Page 4: ...de que el flotador I Fig 4 no está dañado ni obstruido ya que su función es la de parar la aspiración cuando el tanque está completamente lleno de líquido o en caso de que el aparato se haya volcado En caso de que el aparato vuelque levantarlo antes de desconectar cerrarlo con los ganchos K Fig 1 Colocar la manguera de aspiración E en la boca del depósito C Fig 1 Enchufar el aspirador y presionar ...

Page 5: ...ocasionados por manejos inadecuados o por desgaste natural de la máquina Para cualquier reparación dirigirse al servicio oficial de asistencia VIRUTEX 10 RECICLAJE DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Nunca tire la herramienta eléctrica con el resto de residuos domésticos Recicle las herramientas acce sorios y embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente Respete la normativa vigente de su país Ap...

Page 6: ... damage the dust bag Change the bag when it has filled to two thirds with dust The bag cannot be reused It must always be chan ged 4 DRY SUCTION OPERATING INSTRUCTIONS Insert the filters A and B Fig 1 and 3 If a paper filter bag is used install only the cartridge for filter B Fig 3 If a paper bag is provided insert it in the tank on the deflector Assembly the head on tank and block it by hooks K F...

Page 7: ...the cable rating is suitable for use with the equipment Do not use the cable coiled as this could result in a voltage drop or overheating Keep dry at all times The equipment should not be used to pick up water from containers lavatories tubs etc Ensure that the float I Fig 4 is not damaged or obstructed by anything that may stop it from rising The floats function is to stop the suction when the ta...

Page 8: ...les consulter en cas de besoin Lire attentivement la BROCHURE D INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ qui est jointe à la documen tation de la machine Avant de brancher l aspirateur sur le secteur vérifier que la tension d alimentation est bien la même que celle indiquée sur l aspirateur Avant de brancher l outil électrique à l aspirateur vérifier que la tension de l aspirateur est bien la même que c...

Page 9: ...rique 6 UTILISATION AVEC L OUTIL ÉLECTRIQUE Avant d utiliser l aspirateur vérifier Fig 1 Que le sachet de filtre A ou le sac filtre en papier est bien placé à l intérieur de l aspirateur Que le filtre supplémentaire B est bien placé sur la partie supérieure du corps A partir de la tuyère C brancher dans l ordre sui vant 1 le raccord en Y D 2 le tube flexible E 3 l outil électrique Brancher la pris...

Page 10: ...tionnement de l aspirateur il est conseillé de Éliminerpériodiquementlapoussièreetlesdétritus en secouant le sachet de filtre Nettoyer fréque mment la cartouche filtre à l aide d un pinceau à poils souples En cas d encrassement excessif ou s il s est détérioré le remplacer sans tarder Il est conseillé de toujours posséder un filtre de réserve Bien nettoyer les canaux d aspiration Uneprésenceexcess...

Page 11: ...UNG A Polyesterfilter nur zum Trockensaugen vor dem Naßsaugen unbedingt zu entternen B Feinststaub Filtereinsatz Beim Absaugen von Flüssigkeit bitte Filter abnehmen C Saugstutzen D Y Verbindungsteil E Saugschlauch G Anschluß für Elektrowerkzeug H EIN AUS Schalter I Schwimmer Er verhindert daß während des Saugens Flüssigkeit in den Motorkopf eintritt J Motorkopf K Befestigungsklammern P Behälter Um...

Page 12: ...tig bis zu zwei Elektrowerkzeuge mit dem Sauger zu bedienen 7 INFORMATIONEN FÜR DEN EINSATZ UND IHRE SICHERHEIT JederGebrauchdesGerätes derindieserAnleitung nicht beschrieben ist kann gefährlich sein und muß daher vermieden werden WenndasGerätarbeitetsorfältigdaraufachten daß dieSaugdüsenichtaneineempfindlicheKörperstelle gehalten wird wie Augen Mund oder Ohren Vor dem Gebrauch muß das Gerät mit a...

Page 13: ...s Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer an den zugelassenen Kundendienst von VIRUTEX 10 RECYCELN VON ELEKTROWERKZEUGEN Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nie zusammen mit den restlichen Hausabfällen Recyceln Sie die Werkzeuge das Zubehör und die Verpackungen umweltgerecht Beachten Sie die geltenden Rechts vorschriften Ihres Landes Anwendbar in der Europäischen Union und in Ländern mit Mülltre...

Page 14: ...neggiare il sacco raccoglipolvere Cambiare il sacco quando i materiali aspirati hanno raggiunto i due terzi della capienza Il sacco non può essere riutilizzato ma deve sempre essere sostituito 4 ASPIRAZIONE POLVERE MODO DI OPERARE Inserire il filtros A e B Fig 1 e 3 Se si usa il sacchetto filtro di carta mettete solo la cartuccia filtrante B Fig 3 Se è previsto l uso del filtro incarta inserirlo n...

Page 15: ...unghe elettriche assicurarsichequesteappogginosusuperficiasciutte e protette da eventuali spruzzi d acqua Assicurarsi che il galleggiante I Fig 4 che ha la funzione di fermare l aspirazione quando il fusto sia completamente pieno di liquido o in caso di ribalta mentodell apparecchio nonpresentidanneggiamenti od ostruzioni che possano impedirne la salita In caso di ribaltamento si raccomanda di ria...

Page 16: ...na Antes de ligar o aspirador à corrente eléctrica há que verificar se a tensão de alimentação é igual à indicada no aspirador Antes de ligar a ferramenta eléctrica ao aspirador há que verificar se a tensão do aspirador é igual à da dita ferramenta eléctrica 1 CARACTERISTICAS TECNICAS AS182K Potência max 1200 W Arrefecimento by pass Aspiração 170 m3 h Depressão coluna de água 2200 mm H2 O Capacida...

Page 17: ...suplementar B esteja bem introduzido na parte superior do corpo A partir da tubagem C há que montar pela seguinte ordem 1 A ligação em Y D 2 O tubo flexível E 3 A ferramenta eléctrica Ligar a ficha da ferramenta eléctrica à tomada suplementar G Fig 2 situada na parte superior da cabeça do aspirador Ligar a ficha do aspirador a uma tomada de co rrente eléctrica e colocar o interruptor H Fig 2 na po...

Page 18: ...mpredeumfiltrodereposição Manter sempre limpos os canais de aspiração uma excessivapresençadesujidadeprovocaumaperdade aspiração e o super aquecimento do motor As partes rotativas do aparelho não necessitam de lubrificação alguma visto que estão providas de chumaceiras auto lubrificantes Há que controlar a espessura das escovas de carvão do motor em cada 12 meses quando as condições de uso forem n...

Page 19: ...ыль в условиях гигиены При попадании в мешок острых или влажных предметов мешок придет в негодность Заменяйте мешок при его заполненности на две трети Мешок не может быть использован вторично 4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АГРЕГАТА В КАЧЕСТВЕ ПЫЛЕСБОРНИКА Вставьте фильтры А и В рис 1 и 3 Если мешок уже используется вставьте только картридж для фильтра В рис 3 Если мешок уже заправлен вставьте его в емкость на де...

Page 20: ...оторе проверяется через каждые 12 месяцев В случае если их толщина уменьшается до 9 мм они подлежат замене 8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Прежде чем выполнять какие либо ремонтные работы отключите пылесос от сети Все ремонтные работы должны выполняться квалифицированными специалистьами Для того чтобы быть уверенным в том что машина содержится в хорошем состоянии мы рекомендуем Вам регулярно удалять грязь и пыл...

Page 21: ...чнить у продавца или соответствующих местных властей где и как можно утилизировать данное изделие без вреда для окружающей среды с целью его безопасной переработки В связи с постоянным совершенствованием и модернизацией продукции VIRUTEX оставляет за собой право вносить изменения в продукцию без предварительного оповещения ...

Page 22: ...a para humidades 4 8202131 Boquilla plana Flat lance Lance plate Fugendüse Lancia piatta Chupador de fenda 5 8299092 Cepillo redondo de PVC PVC round brush Brosse ronde PVC Rundbürste PVC Pannello PVC Escova redonda para PVC 6 8202316 Tubo Pipe Tube Rohr Tubo Tubo 7 8202317 Tubo acodado Wand Coude Handgriff Impugnatura Punho 8 8202134 Boquillatriangular Triangularnozzle Busetriangulaire Dreiecks D...

Page 23: ... AS182K Papier Filterbeutel für AS182K Sacchetto filtro di carta per AS182K Bolsa filtro de papel para AS182K 8299161 Bolsa de papel filtro para AS282K Paper filter bag for AS282K Sac filtre en papier pour AS282K Papier Filterbeutel für AS282K Sacchetto filtro di carta per AS282K Bolsa filtro de papel para AS282K B A B A ...

Page 24: ...e Acceda a toda la información técnica Access to all technical information Accès à toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni tecniche Aceso a todas as informações técnicas Dostęp do wszystkich informacji technicznych Доступ ко всей технической информации ...

Reviews: