DEUTSCH
DE
20
Wasserpass
• Vanwege stabiliteits- en veiligheidsredenen heeft de
Aus Stabilitäts- und Sicherheitsgründen hat der
zusammenklappbare Heimtrainer einen geschweißten
Rahmen. Wenn der Heimtrainer einmal richtig zusammengebaut
wurde, muss er nicht weiter eingestellt werden.
• Achten Sie immer darauf, dass der Heimtrainer auf einer stabilen
Unterlage steht. Im Zweifelsfall kann eine Gummimatte unter
den Heimtrainer gelegt werden, um den Halt auf dem Boden zu
verbessern. Wenn der zusammenklappbare Heimtrainer
eingestellt werden muss, drehen Sie einfach die verstellbaren
Enden (27) auf beiden Seiten des hinteren Rahmens, um den
Heimtrainer an einen unebenen Untergrund anzupassen.
Widerstandsknopf
Um eine gleichmäßige und effiziente Tretbewegung zu gewährleisten,
wird der Widerstand werkseitig während der Produktion eingestellt.
Einstellung der spannung mit dem widerstandsknopf
Die Spannung kann durch Drehen des Widerstandsknopfes (19) auf
verschiedene Widerstandsstufen eingestellt werden.
HINWEIS!
Es wird empfohlen, das Training auf einer Stufe zu
beginnen, die Ihren eigenen Bedürfnissen entspricht. Denken Sie
daran, langsam und behutsam anzufangen und sich bis zu der
Stufe hochzuarbeiten, die Ihnen zusagt.
500mm
920mm
LEVELING THE BIKE
500mm
920mm
For sucurity and staility, your folding bike
has a factory welded frame and once fully
assembled correctly, should not need further
alignment. However, in the interest of safety,
please always ensure that your folding bike is
use a rubber mat underneath to reduce the
possibility of slipping in use. If you need to
of either Rear Frame Stabiliser Adjustable Hex
ANLEITUNG ZUM ZUSAMMENKLAPPEN
HINWEIS!
Bewahren Sie den zusammenklappbaren Heimtrainer
an einem trockenen, für Kinder unzugänglichen Ort auf, wie
MONTAGEANLEITUNG (STEP 01-06)
Fehlende Teile:
Sollten Teile in der Verpackung fehlen, überprüfen Sie
bitte sorgfältig den Styroporschaum und das Gerät selbst. Einige Teile
(Bolzen, Schrauben, usw.) sind bereits am Gerät angebracht.
Fehlermeldung:
Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel sorgfältig
angebracht sind. Die Aluminiumfüße der Konsole sind sehr
empfindlich und müssen gerade gehalten werden. Wenn die Konsole
eine Fehlermeldung ausgibt, nachdem das Gerät montiert wurde,
sind die Aluminiumfüße der Konsole möglicherweise verbogen. Das
Richten der Aluminiumfüße kann dazu führen, dass die Fehlermeldung
verschwindet.
Sechskant-Schrauben:
Achten Sie darauf, dass der Sechskantschlüssel
in die Schraube gedrückt wird, bevor Sie Kraft anwenden. Dadurch
wird verhindert, dass sich der Kopf der Innensechskantschraube dreht.
EINSTELLUNG
Sattels
Um effektiv trainieren zu können, ist es ratsam, den Sattel auf die
richtige Höhe einzustellen. Wenn Sie in die Pedale treten, sollten Ihre
Knie leicht gebeugt sein, wenn sich die Pedale in der unteren Position
befinden.
Um den Sattel in die vertikale Position zu bringen, gehen Sie wie
folgt vor:
• Lösen Sie den Knopf an der Sattelstütze und ziehen Sie den
Knopf zu sich hin.
• Bewegen Sie die Sattelstütze nach oben oder unten, bis sich der
Sattel in der gewünschten Position befindet, und lassen Sie den
Knopf los.
• Bewegen Sie die Sattelstütze leicht nach oben oder unten, um
sicherzustellen, dass sich der Knopf in einem der Einstelllöcher
befindet.
• Ziehen Sie den Drehknopf an der Sattelstütze fest.
Summary of Contents for 8719325459180
Page 3: ...USER MANUAL 03 STEP 01 STEP 1 Assemble Rear Front Stabilizer...
Page 4: ...USER MANUAL 04 STEP 02 STEP 2 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS STEP 2...
Page 5: ...USER MANUAL 05 STEP 03 semble Exercise Monitor...
Page 6: ...USER MANUAL 06 USER MANUAL FIG A...
Page 7: ...USER MANUAL 07 USER MANUAL FIG B 1 4 5 2 3...
Page 31: ...USER MANUAL 31...