background image

Vincent    

6

61

1

6

60

0

Vincent

Symptôme

Cause possible du défaut

Remède

Mauvaise qualité 
du son

Les connexions des liaisons par câble sont
desserrées, les connexions encrassées ou un
câble est défectueux. 

Une platine a été raccordée à un niveau
élevé sans un préamplificateur phono.

Les réglages de tonalité des boutons 
« TREBLE » ou « BASS » ne sont pas corrects.

Vérifiez les connexions audio et les câbles. 

Raccordez un préamplificateur phono.

Examinez les réglages choisis là.

Aucune fonction ne
peut être exécutée 
à l’aide de la 
télécommande

Absence de piles dans la télécommande, erreur
de montage des piles ou les piles sont vides.

La trajectoire entre la télécommande et 
l’appareil est masquée, la portée de l’appareil 
est dépassée ou l’appareil est utilisé avec un 
décalage latéral trop important. 

L’appareil n’est pas sous tension.

Vérifiez et remplacez les piles si nécessaire. 

Essayez de diriger la télécommande vers la 
façade de l’appareil sans obstacle entre les 
deux, à une distance inférieure à 7 mètres, 
face à l’appareil sans décalage latéral. 

Mettez l’appareil sous tension.

Bourdonnement 
audible des basses 

Voir paragraphe « Ronflement du secteur » au chapitre « Conseils ».

RESOLUTION DE PROBLEMES 

Symptôme

Cause possible du défaut

Remède

Pas de fonctionne-
ment après mise 
en marche du 
commutateur secteur

Le cordon secteur n’est pas relié à une prise
opérationnelle.

Le cordon secteur est défectueux ou il n’est
pas entièrement enfoncé dans la prise secteur
ou celle de l’appareil.

Fusible de l’appareil ou appareil défectueux.

Réalisez une liaison à une prise opérationnel-
le avec la tension appropriée. 

Vérifiez le cordon secteur, remplacez-le éven-
tuellement et enfoncez sa fiche correctement
dans la prise secteur, ainsi que son autre
extrémité dans la prise secteur de l’appareil.

Prenez contact avec votre répondeur.

Pas de son, bien 
que l’appareil soit 
sous tension et activé
(une des LED du 
sélecteur d’entrées 
(1) sur la façade de 
l’appareil est 
allumée)

L’appareil source (1)(19) actuellement sélecti-
onné n’émet aucun signal.

Un des réglages audio d’un lecteur DVD rac-
cordé (analogue/digital) est mal choisi.

La sortie de l’appareil source n’est pas ou est
mal raccordée ou pas raccordée à la bonne
borne d’entrée de l’amplificateur.

Le mauvais canal d’entrée a été sélectionné à
l’amplificateur.

Le volume (VOLUME) est réglé trop bas. 

L’amplificateur a été mis en sourdine (fonction
Mute).

Un casque d’écoute est encore raccordé (10)
c’est pourquoi les haut-parleurs sont décon-
nectés.

La paire de haut-parleurs utilisée n’a pas été
activée (4).

Les câbles de haut-parleurs ne sont pas cor-
rectement raccordés aux bornes de raccorde-
ment ou sont défectueux.

Démarrez la lecture de la source de signal
raccordée.

Corrigez les paramètres du Setup du lecteur.

Corrigez la liaison de la source de signal.

Corrigez la sélection d’entrée (1)(19).

Augmentez prudemment le volume (3)(20).

Désactivez la mise en sourdine (touche 
« MUTE » (18)).

Débranchez la fiche du casque d’écoute de
l’appareil. Par prudence, réduisez d’abord le
volume sonore.

Placez ce bouton tournant dans une position
appropriée aux haut-parleurs raccordés (par
exemple « A » si une paire de haut-parleurs
est raccordée aux bornes « SPEAKER A »
(12)).

Vérifiez et serrez les câbles de haut-parleurs
aux bornes de l’amplificateur (12) et aux bor-
nes des haut-parleurs.

La reproduction 
sonore d’un canal 
de fonctionne pas

L’appareil source n’émet un signal que sur un
seul canal.

Un des câbles de signal entre l’appareil sour-
ce et l’amplificateur n’est pas correctement
fixé ou est défectueux.

Un des câbles de haut-parleurs n’est pas cor-
rectement raccordé ou est défectueux.

Vérifiez l’appareil source, par exemple avec
un autre amplificateur.

Vérifiez et serrez ces câbles.

Vérifiez et serrez les câbles de haut-parleurs
aux bornes de l’amplificateur et aux bornes des
haut-parleurs. Les câbles des deux haut-parleurs
d’une paire de haut-parleurs ne doivent pas être
raccordés à des bornes de haut-parleurs diffé-
rents (A ou B) à l’arrière de l’amplificateur.

RESOLUTION DE PROBLEMES 

Summary of Contents for SV-226MKII

Page 1: ...ncent SV 226MKII Hybrid Stereovollverst rker Integrated Hybrid Stereo Amplifier Amplificateur hybride int gr st r o Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d utilisation fran a...

Page 2: ...stomer we thank you for the confidence you prove in purchasing our product It will match your high demands towards sound and manufacturing quality Though it is understandable that you want to plug and...

Page 3: ...gen oder durch scharfe Kanten besch digt wird Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen oder feuchten H nden an Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel von Vincent Ausschalt...

Page 4: ...erden 5 TONE Klangregelung ein ausschalten Umgehung Bypass der Klangregelung welche an den Drehkn pfen BASS und TREBLE ein gestellt wurde 6 BASS Tiefenregler Zur Einstellung der Bassanteile des Klangs...

Page 5: ...t sollte nicht mehr als 7 m betragen au erhalb die ser Reichweite nimmt die Zuverl ssigkeit der Fernbedienung ab c Verwenden Sie ausschlie lich Mikrozellen der Gr e AAA LR3 FERNBEDIENUNG Wechsel Einl...

Page 6: ...ie darauf dass Sie diese Anschl sse bei der Installation nicht verwechseln Achten Sie darauf die analogen Eing nge f r rechts und links nicht zu vertauschen H ufig sind deren Cinch Anschl sse folgende...

Page 7: ...ssen werden ANSCHLUSS DER QUELLGER TE ANSCHLUSS EINES AUFNAHMEGER TES Die Buchsen PRE OUT 14 ben tigen Sie nur dann wenn Sie separate Endverst rker f r die Versorgung zus tzlicher Lautsprecher verwend...

Page 8: ...n brauchen Sie nur die zwei Stecker eines jeden Lautsprecherkabels mit den zwei zugeh rigen Klemmen zu verbinden Die Schraubkappe der Klemme sollte im Uhrzeigersinn festgedreht werden SV 226MKII Ein m...

Page 9: ...t t Bewegung im Gegenuhrzeigersinn verringert die Intensit t Die Einstellung wird nur wirksam wenn der TONE Knopf 5 gedr ckt ist Die Klangregelung wirkt sich auf das Signal der Lautsprecher und des Au...

Page 10: ...es Klangs ver ndern BASS 6 Mit dem Drehregler BASS an der Ger tevorderseite beeinflussen Sie den Anteil der tieferen T ne des Klangbilds Drehung im Uhrzeigersinn verst rkt die eingestellte Intensit t...

Page 11: ...nfalls gegen ein geeignetes Kalt ger tekabel aus und dr cken Sie dessen Stecker fest in die Steckdose und auf der anderen Seite in die Netzbuchse des Ger tes Kontaktieren Sie Ihren Fachh ndler Kein To...

Page 12: ...ker Eing nge geeignet sind Eing nge des Verst rkers in der Regel als Cinch Buchse ausgef hrt die f r Signale des CD Players Kassettenrecorders DVD Players usw vor gesehen sind werden auch als Line Lev...

Page 13: ...d with wet or damp hands Use the power cable supplied or another one from Vincent Switching Off Switch the appliance off every time before you connect or remove other components or loudspea kers disco...

Page 14: ...s been set with the BASS and TREBLE dials 6 BASS For setting the bass proportions low frequencies of the sound 7 POWER Mains switch This is the main power switch for turning on and off the device When...

Page 15: ...e The distance between the remote control and the appliance should not be more than 7 m as the reliability of the remote control is affected beyond this range c Only use AAA LR3 size batteries REMOTE...

Page 16: ...only high quality loudspeakers and connecting cables for example Vincent cables should be used Your local stockist will be glad to advise you about this Protective caps Prior to the first installatio...

Page 17: ...OF THE SOURCE EQUIPMENT CONNECTION OF A RECORDING DEVICE You only need the PRE OUT sockets 14 if you want to use a separate stereo amplifier or two mono amplifiers to supply two additional loudspeake...

Page 18: ...of the loudspeaker assigned to the right stereo channel Connect the left side loudspeaker in the corresponding way If you are using ready made loudspeaker cables with 4 mm banana plugs all you need to...

Page 19: ...he treble intensity and moving it in anticlockwise direction redu ces it In the middle setting the treble proportions of the input signals remain unchanged The adjustment of the treble control only ha...

Page 20: ...he BASS control dial on the front of the device you affect the pro portion of lower frequencies in the sound Turning it in clockwise direction increases the bass intensity and moving it in anticlockwi...

Page 21: ...ne of the input LED s on the front of the device is lit The currently selected audio source 1 19 is giving no signal One of the audio settings of a connected DVD player analogue digital has not been c...

Page 22: ...acks allow very high dynamics and produce excellent cinema like effects Input sensitivity Term for the smallest average RMS input voltage which causes the maximum output power at the maximum volume se...

Page 23: ...u secteur reti rez le en le tenant par la prise mais jamais en tirant sur le c ble Lors du montage de l appareil assu rez vous que le c ble n est pas cras pli l ex tr me ou endommag par des ar tes tra...

Page 24: ...inverseur bouton tournant vous activez ou d sactivez les deux paires de haut parleurs d sign es par A et B 5 TONE activation d sactivation du r glage de la tonalit D rivation Bypass du r glage de la t...

Page 25: ...e au del de cette port e c Utilisez exclusivement des piles rondes AAA LR3 TELECOMMANDE Remplacement Insertion des piles a Ouvrez et enlevez le couvercle du logement des piles de la t l commande en so...

Page 26: ...haut parleurs confectionn s au lieu de connecter directement le conducteur int rieur toron du c ble Les fiches banane ou les cosses de c ble offrent une plus grande s curit contre les courts circuits...

Page 27: ...DIN fiche Jack RACCORDEMENT DES APPAREILS SOURCE RACCORDEMENT D UN APPAREIL D ENREGISTREMENT Les fiches PRE OUT 14 ne sont n cessaires que si voulez utiliser un amplificateur de puissance st r o ou de...

Page 28: ...configuration pour le c ble reliant les bornes du haut parleur gauche Si vous utilisez des c bles de haut parleur pr quip s de fiches bananes de 4 mm il vous suffira seulement de relier les deux fiche...

Page 29: ...ge n est activ que si le bouton TONE 5 a t actionn Le r glage du son agit sur les signaux des haut parleurs le cas que et la sortie PRE OUT 14 Le signal de la sortie REC OUT 13 n est pas modifi UTILIS...

Page 30: ...CONSEILS Action Touche s Description R glage tonalit des des basses BASS 6 Avec le bouton tournant de r glage BASS de la fa ade de l appareil vous influez sur les basses de la sonorit Une rotation dan...

Page 31: ...r d entr es 1 sur la fa ade de l appareil est allum e L appareil source 1 19 actuellement s lecti onn n met aucun signal Un des r glages audio d un lecteur DVD rac cord analogue digital est mal choisi...

Page 32: ...gnaux audio pour les entr es des amplificateurs Les entr es de l amplificateur se pr sentant en g n ral sous la forme de prises RCA qui sont pr vues pour les signaux du lecteur de CD du lecteur de DVD...

Page 33: ...it together with this manual The receipt is your proof for the beginning of the warranty period Note the serial number in the following box you can read it from the rear side of the device Gardez soi...

Reviews: